Различие между версиями «другой»
Внешний вид
[отпатрулированная версия] | [отпатрулированная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
(не показано 9 промежуточных версий 6 участников) | |||
Строка 23: | Строка 23: | ||
==== Значение ==== |
==== Значение ==== |
||
{{прото|не совпадающий с данным, отличный}} |
{{прото|не совпадающий с данным, отличный}} |
||
# не являющийся данным, не совпадающий с ним, не этот, отличный от этого {{пример|Анна Семёновна вскочила из-за стола и убежала в {{выдел|другую}} комнату.|Антон Чехов|[[:s:Злой мальчик (Чехов)|Злой мальчик]]|1883|источник=source}} {{пример|Опять сезон, и опять к весне та же история, но только в {{выдел|другом}} месте.|Михаил Булгаков|[[s:Театральный роман (Булгаков)|Театральный роман]]|1936–1937|источник= |
# не являющийся данным, не совпадающий с ним, не этот, отличный от этого {{пример|Анна Семёновна вскочила из-за стола и убежала в {{выдел|другую}} комнату.|Антон Чехов|[[:s:Злой мальчик (Чехов)|Злой мальчик]]|1883|источник=source}} {{пример|Опять сезон, и опять к весне та же история, но только в {{выдел|другом}} месте.|Михаил Булгаков|[[s:Театральный роман (Булгаков)|Театральный роман]]|дата=1936–1937 гг.|источник=source}} {{пример|В {{выдел|другое}} время можно бы залюбоваться этой полевой идиллией, но не теперь.|Василь Быков|Болото|2001|источник=НКРЯ}} |
||
# [[отличающийся]] от данного, [[несхожий]] {{пример|Нет, я не Байрон, я {{выдел|другой}}, // Ещё неведомый избранник, // Как он гонимый миром странник, // Но только с русскою душой.|Лермонтов|[[s:Нет, я не Байрон, я другой (Лермонтов)|Нет, я не Байрон, я |
# [[отличающийся]] от данного, [[несхожий]] {{пример|Нет, я не Байрон, я {{выдел|другой}}, // Ещё неведомый избранник, // Как он гонимый миром странник, // Но только с русскою душой.|Лермонтов|[[s:Нет, я не Байрон, я другой (Лермонтов)|Нет, я не Байрон, я другой…]]|1832|источник=source}} {{пример|{{выдел|Другое}} дело, поговорить о прошлом в видах назидания будущего{{-}}это иногда полезно бывает.|Салтыков-Щедрин|Наша общественная жизнь|дата=1863–1864 гг.|источник=НКРЯ}} {{пример|Пётр Елисеич был {{выдел|другого}} мнения, которое старался высказать по возможности в самой мягкой форме.|Мамин-Сибиряк|Три конца|1890|источник=НКРЯ}} |
||
# [[изменившийся]] по сравнению с предыдущим; не такой, как раньше {{пример|Вы должны понять, что жить с вами, как я жил прежде, я не в состоянии; не оттого, что я на вас сержусь, а оттого, что я стал {{выдел|другим}} человеком.|Тургенев|[[s:Дворянское гнездо (Тургенев)|Дворянское гнездо]]|1859|источник=НКРЯ}} {{пример|Но сегодня мы живём в иную эпоху, стала {{выдел|другой}} страна, изменился мир вокруг.||У границы новое лицо|2003|издание=Российская газета|источник=НКРЯ}} |
# [[изменившийся]] по сравнению с предыдущим; не такой, как раньше {{пример|Вы должны понять, что жить с вами, как я жил прежде, я не в состоянии; не оттого, что я на вас сержусь, а оттого, что я стал {{выдел|другим}} человеком.|Тургенев|[[s:Дворянское гнездо (Тургенев)|Дворянское гнездо]]|1859|источник=НКРЯ}} {{пример|Но сегодня мы живём в иную эпоху, стала {{выдел|другой}} страна, изменился мир вокруг.||У границы новое лицо|2003|издание=Российская газета|источник=НКРЯ}} |
||
# ещё какой-нибудь из ряда однородных предметов, явлений; [[прочий]], [[остальной]] {{пример|Крутой спуск к заливу был бархатный от густых зарослей олив и {{выдел|других}} субтропических деревьев.|Ф. |
# ещё какой-нибудь из ряда однородных предметов, явлений; [[прочий]], [[остальной]] {{пример|Крутой спуск к заливу был бархатный от густых зарослей олив и {{выдел|других}} субтропических деревьев.|Ф. В. Гладков|Повесть о детстве|1948|источник=НКРЯ}} {{пример|У человека, как и у {{выдел|других}} млекопитающих, меняется кривизна хрусталика.|Александр Зайцев|«Загадки эволюции» («Краткая история глаза»)|титул без кавычек=1|2003|Знание{{-}}сила|источник=НКРЯ}} |
||
# [[следующий]] за данным {{пример|Вот он вынул одну тетрадку и бросил её с презрением на землю; потом {{выдел|другая}}, третья и десятая имели ту же участь.|Михаил Лермонтов|[[:s:Герой нашего времени (Лермонтов)|Герой нашего времени]]|1839–1841|источник= |
# [[следующий]] за данным {{пример|Вот он вынул одну тетрадку и бросил её с презрением на землю; потом {{выдел|другая}}, третья и десятая имели ту же участь.|Михаил Лермонтов|[[:s:Герой нашего времени (Лермонтов)|Герой нашего времени]]|дата=1839–1841 гг.|источник=source}} {{пример|Подошли к столу, налили и выпили. {{L}} Прекрасновкусов похвалил водку и, желая узнать, какого она завода, выпил {{выдел|другую}}. Илюша сконфузился и тоже пожелал узнать… Выпили, но не узнали.|[[:s:ru:Чехов|Человек без селезёнки]]|[[:s:ru:Закуска (Чехов)|Закуска]]|уточнение титула=Приятное воспоминание|1883|Осколки|уточнение издания=юмористический журнал.{{-}}№ 17.{{-}}23 апреля.{{-}}С. 5||дата издания=1883 г.|источник=source}} {{пример|Рассердился Цацгай, прогнал от себя дочь; но она пришла в {{выдел|другой}} раз и повторила то же самое.|Мамин-Сибиряк|Ак-Бозат|1895|источник=НКРЯ}} {{пример|Ещё вчера мы и не думали никуда ехать, а на {{выдел|другой}} день мы уже сидели в поезде и катили в деревню к тёте Наташе.|Николай Носов|Весёлая семейка|1949|источник=НКРЯ}} |
||
# [[противоположный]] (о береге, стороне чего-либо) {{пример|Передовой московский полк отступил, чтобы заманить литовцев на {{выдел|другой}} берег реки.|Карамзин|История государства Российского |
# [[противоположный]] (о береге, стороне чего-либо) {{пример|Передовой московский полк отступил, чтобы заманить литовцев на {{выдел|другой}} берег реки.|Карамзин|История государства Российского|уточнение титула=Том 6|дата=1811–1818 гг.|источник=НКРЯ}} {{пример|На следующий день выбрались на {{выдел|другую}} сторону преграды.|В. А. Обручев|Плутония|1924|источник=НКРЯ}} |
||
# {{субстантивир.|ru}}: [[человек]] или [[объект]] из числа ближних к данному человека либо объекту, окружающих его {{пример|Я вас любил так искренно, так нежно, // Как дай вам бог любимой быть {{выдел|другим}}.|Александр Пушкин|[[s:Я вас любил: любовь ещё, быть может (Пушкин)|Я вас любил: любовь |
# {{субстантивир.|ru}}: [[человек]] или [[объект]] из числа ближних к данному человека либо объекту, окружающих его {{пример|Я вас любил так искренно, так нежно, // Как дай вам бог любимой быть {{выдел|другим}}.|Александр Пушкин|[[s:Я вас любил: любовь ещё, быть может (Пушкин)|Я вас любил: любовь ещё, быть может…]]|1829|источник=source}} {{пример|А ты, любезная племянница, если б ты подумала несколько о {{выдел|других}}, так, может быть, вспомнила бы и о себе.|Фаддей Булгарин|Источник сплетней|дата=1833–1843 гг.|источник=НКРЯ}} {{пример|Вы не знаете Асю; она в состоянии занемочь, убежать, свиданье вам назначить… {{выдел|Другая}} умела бы всё скрыть и выждать{{-}}но не она.|Иван Тургенев|[[:s:Ася (Тургенев)#XIV|Ася]]|1857|источник=source}} |
||
==== Синонимы ==== |
==== Синонимы ==== |
||
Строка 36: | Строка 36: | ||
# — |
# — |
||
# — |
# — |
||
# |
|||
# |
|||
# |
|||
==== Антонимы ==== |
==== Антонимы ==== |
||
Строка 42: | Строка 45: | ||
# — |
# — |
||
# — |
# — |
||
# |
|||
# |
|||
# |
|||
==== Гиперонимы ==== |
==== Гиперонимы ==== |
||
Строка 48: | Строка 54: | ||
# — |
# — |
||
# — |
# — |
||
# |
|||
# |
|||
# |
|||
==== Гипонимы ==== |
==== Гипонимы ==== |
||
Строка 54: | Строка 63: | ||
# — |
# — |
||
# — |
# — |
||
# |
|||
# |
|||
# |
|||
=== Родственные слова === |
=== Родственные слова === |
||
Строка 71: | Строка 83: | ||
* [[другими глазами]] |
* [[другими глазами]] |
||
* [[другими словами]] |
* [[другими словами]] |
||
* [[другое государство]] |
|||
* [[другое дело]] |
* [[другое дело]] |
||
* [[другой раз]] |
* [[другой раз]] |
||
Строка 77: | Строка 90: | ||
* [[из другой оперы]] |
* [[из другой оперы]] |
||
* [[никто другой]] |
* [[никто другой]] |
||
* [[один в свитере, другой — в твиттере]] |
|||
* [[одно другому не мешает]] |
|||
* [[один за другим]] |
* [[один за другим]] |
||
* [[одна нога здесь, другая там]] |
* [[одна нога здесь, другая там]] |
||
Строка 82: | Строка 97: | ||
* [[с другой стороны]] |
* [[с другой стороны]] |
||
* [[тот и другой]] |
* [[тот и другой]] |
||
* [[это другое]] |
|||
==== Пословицы и поговорки ==== |
==== Пословицы и поговорки ==== |
||
Строка 128: | Строка 144: | ||
|cy= |
|cy= |
||
|wa= |
|wa= |
||
|hu=[[más]], [[másik]], [[egyéb]] |
|||
|hu= |
|||
|vep= |
|vep= |
||
|hsb= |
|hsb= |
||
Строка 142: | Строка 158: | ||
|ze= |
|ze= |
||
|kl= |
|kl= |
||
|el= |
|el=[[άλλος]] |
||
|ka= |
|ka= |
||
|gn= |
|gn= |
||
Строка 159: | Строка 175: | ||
|yi= |
|yi= |
||
|io= |
|io= |
||
|id= |
|id=[[lain]] |
||
|ia= |
|ia= |
||
|iu= |
|iu= |
||
Строка 168: | Строка 184: | ||
|it=[[altro]] |
|it=[[altro]] |
||
|kbd= |
|kbd= |
||
|kk= |
|kk=[[басқа]] |
||
|xal= |
|xal= |
||
|kn= |
|kn= |
||
Строка 193: | Строка 209: | ||
|lad= |
|lad= |
||
|lo= |
|lo= |
||
|la=[[alius]] |
|la=[[alius]], [[alter]] |
||
|lez= |
|lez= |
||
|lv=[[cits]], [[otrs]] |
|||
|lv= |
|||
|li= |
|li= |
||
|ln= |
|ln= |
||
|lt= |
|lt=[[kitas]] |
||
|lb= |
|lb= |
||
|mk=[[друг]] |
|mk=[[друг]] |
||
|mg= |
|mg=[[hafa]] |
||
|ms= |
|ms= |
||
|ml= |
|ml= |
||
|mt= |
|mt=[[ieħor]] |
||
|mi= |
|mi= |
||
|chm= |
|chm= |
||
Строка 221: | Строка 237: | ||
|nl=[[ander]] |
|nl=[[ander]] |
||
|dsb=[[drugi]] |
|dsb=[[drugi]] |
||
|no=[[annen]] |
|no=[[annen]] |
||
|oc= |
|oc= |
||
|os= |
|os= |
||
Строка 247: | Строка 263: | ||
|so= |
|so= |
||
|chu.cyr= |
|chu.cyr= |
||
|chu.glag= |
|chu.glag=ş |
||
|sw= |
|sw= |
||
|tab= |
|tab= |
||
|tl= |
|tl= |
||
|tg= |
|tg=[[дигар]] |
||
|ty= |
|ty= |
||
|th= |
|th= |
||
|ta= |
|ta= |
||
|tt |
|tt=[[башка]] |
||
|tt.cyr= |
|tt.cyr= |
||
|tt.lat= |
|tt.lat= |
||
Строка 264: | Строка 280: | ||
|tn= |
|tn= |
||
|tyv= |
|tyv= |
||
|tr= |
|tr=[[başka]] |
||
|tk= |
|tk= |
||
|udm= |
|udm= |
||
|ug= |
|ug= |
||
|uz= |
|uz= |
||
|uk= |
|uk=[[інший]] |
||
|ur= |
|ur= |
||
|fo=[[annar]], [[hin]] |
|fo=[[annar]], [[hin]] |
||
|fi=[[muu]], [[toinen]] |
|||
|fi= |
|||
|fr=[[autre]] |
|fr=[[autre]] |
||
|fy= |
|fy= |
||
Строка 282: | Строка 298: | ||
|rom= |
|rom= |
||
|ce= |
|ce= |
||
|cs= |
|cs=[[jiný]] |
||
|cv= |
|cv= |
||
|sv={{t|sv|annan}} |
|sv={{t|sv|annan}} |
||
Строка 397: | Строка 413: | ||
|crh= |
|crh= |
||
|ku= |
|ku= |
||
|km={{t|km|ប្លែក|sc=Khmer}} |
|||
|km= |
|||
|lad= |
|lad= |
||
|lo= |
|lo= |
||
Строка 721: | Строка 737: | ||
|издание=Логический анализ языка. Тождество и подобие. Сравнение и идентификация. |
|издание=Логический анализ языка. Тождество и подобие. Сравнение и идентификация. |
||
|редактор=Арутюнова Н. Д. |
|редактор=Арутюнова Н. Д. |
||
|изд-во=М.: Институт языкознания АН СССР, 1990 |
|изд-во=— М.: Институт языкознания АН СССР, 1990 |
||
|стр=11, 23 |
|стр=11, 23 |
||
|детально=1 |
|детально=1 |
||
Строка 730: | Строка 746: | ||
|издание=Логический анализ языка. Тождество и подобие. Сравнение и идентификация. |
|издание=Логический анализ языка. Тождество и подобие. Сравнение и идентификация. |
||
|редактор=Арутюнова Н. Д. |
|редактор=Арутюнова Н. Д. |
||
|изд-во=М.: Институт языкознания АН СССР, 1990 |
|изд-во=— М.: Институт языкознания АН СССР, 1990 |
||
|стр=60 |
|стр=60 |
||
|детально=1 |
|детально=1 |
||
}} |
}} |
||
<!-- Служебное: --> |
|||
{{unfinished|ru|s=1}} |
|||
{{improve|ru|семантика|переводы}} |
|||
{{Категория|язык=ru|Соотношения|Различия}} |
{{Категория|язык=ru|Соотношения|Различия}} |
||
{{длина слова|6|ru}} |
{{длина слова|6|ru}} |
Текущая версия от 09:42, 1 июля 2022
Слово другой входит в список Сводеша-200 (21). |
Слово дня 09 августа 2007. |
Слово дня 05 июля 2013. |
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
падеж | ед. ч. | мн. ч. | |||
---|---|---|---|---|---|
муж. р. | ср. р. | жен. р. | |||
Им. | друго́й | друго́е | друга́я | други́е | |
Р. | друго́го | друго́го | друго́й | други́х | |
Д. | друго́му | друго́му | друго́й | други́м | |
В. | одуш. | друго́го | друго́е | другу́ю | други́х |
неод. | друго́й | други́е | |||
Т. | други́м | други́м | друго́й друго́ю | други́ми | |
П. | друго́м | друго́м | друго́й | други́х |
дру-го́й
Определительное местоимение (местоименное прилагательное), тип склонения по классификации А. Зализняка — 3b.
Корень: -друг-; окончание: -ой [Тихонов, 1996].
Произношение
Семантические свойства
Значение
Общее прототипическое значение — не совпадающий с данным, отличный.
- не являющийся данным, не совпадающий с ним, не этот, отличный от этого ◆ Анна Семёновна вскочила из-за стола и убежала в другую комнату. А. П. Чехов, «Злой мальчик», 1883 г. [Викитека] ◆ Опять сезон, и опять к весне та же история, но только в другом месте. М. А. Булгаков, «Театральный роман», 1936–1937 гг. [Викитека] ◆ В другое время можно бы залюбоваться этой полевой идиллией, но не теперь. В. В. Быков, «Болото», 2001 г. [НКРЯ]
- отличающийся от данного, несхожий ◆ Нет, я не Байрон, я другой, // Ещё неведомый избранник, // Как он гонимый миром странник, // Но только с русскою душой. М. Ю. Лермонтов, «Нет, я не Байрон, я другой…», 1832 г. [Викитека] ◆ Другое дело, поговорить о прошлом в видах назидания будущего — это иногда полезно бывает. М. Е. Салтыков-Щедрин, «Наша общественная жизнь», 1863–1864 гг. [НКРЯ] ◆ Пётр Елисеич был другого мнения, которое старался высказать по возможности в самой мягкой форме. Д. Н. Мамин-Сибиряк, «Три конца», 1890 г. [НКРЯ]
- изменившийся по сравнению с предыдущим; не такой, как раньше ◆ Вы должны понять, что жить с вами, как я жил прежде, я не в состоянии; не оттого, что я на вас сержусь, а оттого, что я стал другим человеком. И. С. Тургенев, «Дворянское гнездо», 1859 г. [НКРЯ] ◆ Но сегодня мы живём в иную эпоху, стала другой страна, изменился мир вокруг. «У границы новое лицо», 2003 г. // «Российская газета» [НКРЯ]
- ещё какой-нибудь из ряда однородных предметов, явлений; прочий, остальной ◆ Крутой спуск к заливу был бархатный от густых зарослей олив и других субтропических деревьев. Ф. В. Гладков, «Повесть о детстве», 1948 г. [НКРЯ] ◆ У человека, как и у других млекопитающих, меняется кривизна хрусталика. Александр Зайцев, «Загадки эволюции» («Краткая история глаза»), 2003 г. // «Знание — сила» [НКРЯ]
- следующий за данным ◆ Вот он вынул одну тетрадку и бросил её с презрением на землю; потом другая, третья и десятая имели ту же участь. М. Ю. Лермонтов, «Герой нашего времени», 1839–1841 гг. [Викитека] ◆ Подошли к столу, налили и выпили. ❬…❭ Прекрасновкусов похвалил водку и, желая узнать, какого она завода, выпил другую. Илюша сконфузился и тоже пожелал узнать… Выпили, но не узнали. Человек без селезёнки, «Закуска», Приятное воспоминание (1883) // «Осколки», юмористический журнал. — № 17. — 23 апреля. — С. 5, 1883 г. [Викитека] ◆ Рассердился Цацгай, прогнал от себя дочь; но она пришла в другой раз и повторила то же самое. Д. Н. Мамин-Сибиряк, «Ак-Бозат», 1895 г. [НКРЯ] ◆ Ещё вчера мы и не думали никуда ехать, а на другой день мы уже сидели в поезде и катили в деревню к тёте Наташе. Н. Н. Носов, «Весёлая семейка», 1949 г. [НКРЯ]
- противоположный (о береге, стороне чего-либо) ◆ Передовой московский полк отступил, чтобы заманить литовцев на другой берег реки. Н. М. Карамзин, «История государства Российского», Том 6, 1811–1818 гг. [НКРЯ] ◆ На следующий день выбрались на другую сторону преграды. В. А. Обручев, «Плутония», 1924 г. [НКРЯ]
- субстантивир.: человек или объект из числа ближних к данному человека либо объекту, окружающих его ◆ Я вас любил так искренно, так нежно, // Как дай вам бог любимой быть другим. А. С. Пушкин, «Я вас любил: любовь ещё, быть может…», 1829 г. [Викитека] ◆ А ты, любезная племянница, если б ты подумала несколько о других, так, может быть, вспомнила бы и о себе. Ф. В. Булгарин, «Источник сплетней», 1833–1843 гг. [НКРЯ] ◆ Вы не знаете Асю; она в состоянии занемочь, убежать, свиданье вам назначить… Другая умела бы всё скрыть и выждать — но не она. И. С. Тургенев, «Ася», 1857 г. [Викитека]
Синонимы
Антонимы
- одинаковый
- схожий, похожий
- —
- —
Гиперонимы
- —
- —
- —
- —
Гипонимы
- —
- —
- —
- —
Родственные слова
Ближайшее родство | |
|
Этимология
Происходит от форм, родств. ст.-слав. дрѹгъ (др.-греч. ἄλλος; Супр.), ср.: ст.-слав. дроугъ дроуга ἀλλήλους, укр. дру́гий «второй», белор. другí — то же, болг. дру́ги, сербохорв. дру̏гӣ, словенск. drȗg «другой», drúgi «второй», чешск. druhý «второй», druh druha «друг друга», польск. drugi «второй», в.-луж. druhi — то же. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
- в другой степи
- другими глазами
- другими словами
- другое государство
- другое дело
- другой раз
- из другого теста
- из другой оперы
- никто другой
- один в свитере, другой — в твиттере
- одно другому не мешает
- один за другим
- одна нога здесь, другая там
- под другим углом
- с другой стороны
- тот и другой
- это другое
Пословицы и поговорки
- будешь рыть другим яму — сам в неё упадёшь, тж.: копая другому яму, сам в неё попадёшь (Козьма Прутков)
- поверь сам в себя, тогда и другие поверят в тебя
- перевешение порток на другой гвоздок
Перевод
не этот | |
|
несхожий | |
|
следующий | |
|
ближний | |
Библиография
- Другой // Словарь русского языка: в четырёх томах / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М. : Русский язык; Полиграфресурсы, 1999. — Т. 1. — С. 448–449.
- Арутюнова Н. Д. Тождество и подобие // Арутюнова Н. Д. Логический анализ языка. Тождество и подобие. Сравнение и идентификация. — М.: Институт языкознания АН СССР, 1990, с. 11, 23 (детальное описание).
- Шатуновский И. Б. Тождество и его виды // Арутюнова Н. Д. Логический анализ языка. Тождество и подобие. Сравнение и идентификация. — М.: Институт языкознания АН СССР, 1990, с. 60 (детальное описание).
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Категории:
- Слова из списка Сводеша/ru
- Русский язык
- Русские лексемы
- Русские прилагательные
- Русские прилагательные, склонение 3b
- Русские слова, тип морфемного строения R-f
- Цитаты/Чехов А. П.
- Цитаты/Булгаков М. А.
- Цитаты/Быков В. В.
- Цитаты/Лермонтов М. Ю.
- Цитаты/Салтыков-Щедрин М. Е.
- Цитаты/Мамин-Сибиряк Д. Н.
- Цитаты/Тургенев И. С.
- Цитаты/Гладков Ф. В.
- Цитаты/Носов Н. Н.
- Цитаты/Карамзин Н. М.
- Цитаты/Обручев В. А.
- Субстантиваты/ru
- Цитаты/Пушкин А. С.
- Цитаты/Булгарин Ф. В.
- Статьи с указанием библиографии
- Соотношения/ru
- Различия/ru
- Слова из 6 букв/ru