Русский
Морфологические и синтаксические свойства
дым
Существительное , неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1c по классификации А. А. Зализняка ).
Корень: -дым- [Тихонов, 1996 ] .
Произношение
МФА : ед. ч. [dɨm ] мн. ч. [dɨˈmɨ ]
Семантические свойства
Дым от костра
Значение
совокупность мелких твёрдых частиц и газообразных продуктов , выделяющихся в воздух при сгорании чего-либо ◆ Пол и стены задрожали, как от землетрясения, и окна застлало пороховым дымом . Л. Н. Толстой , «Севастопольские рассказы», „Севастополь в августе 1855 года“, 1855 г. [НКРЯ ] ◆ Шумский … пил чай, глубоко задумавшись и усиленно пуская клубы дыма из трубки. Е. А. Салиас, «Аракчеевский подкидыш», 1889 г. [НКРЯ ] ◆ Из трубы паровоза … валил дым и неподвижно застывал в воздухе. А. И. Куприн , «На разъезде», 1894 г. [НКРЯ ] ◆ Дым костра поднимается и исчезает вверху чума. Б. Юркевич, «Случай в Средней стране» // «Всемирный следопыт», 1930 г. [НКРЯ ]
перен. курево ; табак ◆ И компания, соответственно, солидная: попивают коньячок, дымят не нашим дымом … Г. И. Горин , «Сауна», 1974–1984 г гг. [НКРЯ ]
перен. дымка тумана , влажных испарений и т. п. ◆ Морозы сильные, с дымом . ◆ Щедро облитая горячим солнцем, ласково окутанная сизыми дымами , мельница жила тихо угасавшею жизнью. Максим Горький , «Солдаты», 1906–1908 г гг. [НКРЯ ] ◆ В предрассветном дыму́ видны на берегу тени построек. А. И. Туркул, И. С. Лукаш, «Дроздовцы в огне», 1937–1948 г гг. [НКРЯ ]
перен. о чём-либо призрачном , существующем лишь в мечтах или быстролётном , быстротечном , быстро исчезающем ◆ [Маиор Карташев, муж] Слава что? Слава — дым ! И. Ф. Горбунов, «Самодур», „Картины из купеческой жизни“, 1864 г. [НКРЯ ] ◆ В настоящем молодость, здоровье, пыл, а будущее — это обман, дым ! А. П. Чехов , «Тайный советник», 1886 г. [НКРЯ ]
перен. о чём-либо лёгком , полупрозрачном , опутывающем , покрывающем пеленой ◆ Серебристый дым газового шарфа. ◆ Едва зелёный дым начнет заволакивать лесные дали, прилетает кукушка. Б. Алексеев, «Зелёные облака» // «Огонёк», № 18, 1956 г. [НКРЯ ] ◆ Дорога в город. Зелёный дым молодого бамбука. А выше его — многоэтажная зелень. Василий Песков, «Белые сны», 1964 г. [НКРЯ ]
спец. аэрозоль с размерами твёрдых частиц 10−7 — 10−5 м ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации ).
истор. отдельный дом , изба ; двор , хозяйство , как налоговая единица (на Руси IX — XIII вв. ) ◆ У нас счёт по дымам , по избам. [Даль ]
истор. налог , исчисляемый по количеству печей и труб в хозяйстве ◆ Платить дань или подать с дыма . [Даль ]
Синонимы
частичн. : чад , смог , угар
курево , табак
дымка
?
?
аэрозоль
дымовьё , дымовье
дымовое
Антонимы
—
?
?
?
?
?
?
Гиперонимы
аэрозоль , золь , дисперсная система , взвесь
Гипонимы
Родственные слова
Список всех слов с корнем дым⁽ʲ⁾-
[править ]
имена собственные: Дым , Дымчий , Дымчик
фамилии: Дыменко , Дымов , Дымовский , Дымченко , Дымчиков
пр. существительные: дым ; дымина , дыминка , дымище , дымок , дымочек ; дымарь , дымка , дымление , дымленина , дымленье , дымленка , дымник , дымница , дымность , дымнушка , дымовище , дымовник , дымовое , дымовуха , дымовушка , дымовьё , дымушка , дымчатость , дымянка ; бездымка , бездымность , задымление , задымлённость , задымленье , падым , падымок , поддымки , поддымье , подымщина ; дымаппаратура , дымволок , дымзавеса , дымоволок , дымовыделение , дымогенератор , дымокур , дымокурка , дымоло́к , ды́молок , дымомаскировка , дымомер , дымомёт , дымообразование , дымоотвод , дымоотсос , дымопровод , дымоуловитель , дымоход , дымсель
прилагательные: дымистый , дымковый , дымливый , дымноватый , дымный , дымовой ; дымчатый , дымянковый , дымячий ; бездымный , продымленный ; газодымозащитный , дымовоздушный , дымовыпускной , дымовытяжной , дымогарный , дымозащитный , дымомаскирующий , дымонепроницаемый , дымообразующий , дымоотводный , дымоотсосный , дымопроводный , дымоулавливающий , дымоуловительный , дымоходный , противодымный
глаголы: дыметь ; задыметь ; дымить , дымиться ; вздымиться , выдымить , задымить , задымиться , надымить , надымиться , передымить , подымить , подымиться , позадымить , позадымиться , понадымить , продымить , продымиться , раздымиться ; дымничать ; задымлять , задымляться , продымлять , продымляться
причастия: дымящий , дымящийся
деепричастия: дымя , дымясь
наречия: дымно , дымновато ; дымчато ; бездымно
Этимология
Происходит от праслав. *dymъ , от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. дꙑмъ , ст.-слав. дꙑмъ (др.-греч. καπνός ), русск. , белор. дым , болг. , макед. , укр. дим , сербохорв. ди̏м (dȉm ), словенск. dìm (род. п. díma), кашубск. dim , чешск. dým , словацк. , польск. , в.-луж. , н.-луж. dym . Родственно лит. dū́mai мн. ч. «дым», латышск. dũmi , др.-прусск. dumis , др.-инд. dhūmás «дым», лат. fūmus — то же, др.-греч. θυμός «мужество, страсть», др.-в.-нем. toum «дым, туман , пар ». Праслав. форма восходит к праиндоевр. *dʰuh₂mós/*dʰuH₁-mo- «дым», от праиндоевр. *dheu-/*dhūw- «дымить , пылить ». Использованы данные словаря М. Фасмера . См. Список литературы .
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Пословицы и поговорки
бесстыжих глаз и дым неймёт
брань не дым, глаза не ест
всё великое земное разлетается как дым
всё пройдёт, как с белых яблонь дым
дом пахнет дымом, гроб ладаном
ехал было мимо, да завернул по дыму
много дыму, да мало пылу
на Благовещенье под дымом не сидят
нет дыма без огня , нет дыму без огня , нет огня без дыму , ни огня без дыму, ни дыму без огня , и по дыму знать, что огня нет !, дыма без огня не бывает , где дым, там и огонь , где дым, там и огонь, а где квас, там и гуща
огонь без дыму, человек без ошибки не бывает , огонь без дыму, человек без греха не бывает
по дыму на бане пару не угадаешь
с дыму по деньге — на большой очаг станет
солдат дымом греется, солдат шилом бреется
тепло любить, и дым терпеть
хоть мал огонёк, а всё дым виден
Перевод
совокупность частиц и продуктов, выделяющихся в воздух при сгорании чего-либо
Абазинский abq : лгӏва
Абхазский ab : алҩа
Аварский av : цӏцӏазе ; кІкІуй
Адыгейский ady : ӏугъу
Азербайджанский az : tüstü
Аймарский ay : jiwq'i
Айнский ain (кана): スプヤ (supuya)
Алабамский akz : sobotli
Албанский sq : tym м.
Алеманнский gsw : Ràuich , Ràusch
Алтайский alt : ыш
Амхарский am : ትኪ (təki)
Английский en : smoke , fume
Арабский ar : دخان
Арагонский an : fumo
Арамейский arc (сир.): ܬܢܢܐ
Арапахо arp : ceetéé
Арауканский arn : füchon ; pùchro
Армянский hy : ծուխ (cux), մուխ (mux)
Арумынский rup : fum
Астурийский ast : fumu м.
Африкаанс af : rook
Балийский ban : asep
Бамбара bm : sisi
Банджарский bjn : palak , kukus
Баскский eu : ke
Башкирский ba : төтөн
Белорусский be : дым
Белуджский bal : دوت (dot)
Бенгальский bn : ধোঁয়া (dhõẇa)
Бирманский my : အခိုး (a.hkui:)
Бислама bis : smok
Болгарский bg : дим
Боснийский bs : dim
Бретонский br : moged м.
Бурятский bua : утаан
Валлийский cy : mwg м.
Венгерский hu : füst
Венетский vec : fum м.
Вепсский vep : savu
Верхнелужицкий hsb : dym м. , kur м.
Вилямовский wym : raojch м.
Волапюк и vo : smok
Волоф wo : saxaar
Выруский vro : sau
Вьетнамский vi : khói
Гавайский haw : uahi
Гагаузский gag : tütün
Гаитянский ht : lafimen
Галисийский gl : fume
Генуэзский ze : fumme
Гинухский gin : кутӏи
Горномарийский mrj : шӹкш
Готский † got : 𐌳𐌰𐌿𐌽𐍃 (dauns )
Греческий el : καπνός
Грузинский ka : კვამლი (kvamli); ბოლი (boli)
Гуарани gn : timbo , tatatĩ
Гуджарати gu : ધુમાડો (dhumādo)
Гэльский gd : toit ж. ; ceò
Даргинский dar : гав
Датский da : røg
Дзонг-кэ dz : དུ་པ (du pa)
Древнегреческий † grc : καπνός м.
Древнеисландский † non : reykr м.
Древнепрусский † prg : dūms
Зулу zu : intuthu
Ибанский iba : asap
Иврит he : עשן (ashán) м.
Идиш yi : רויך (roykh)
Идо и io : fumo
Ижорский izh : savu
Ингушский inh : кIург
Индонезийский id : asap
Интерлингва и ia : fumo
Инуктитут iu : ᐃᓯᖅ (isiq)
Инупиак ik : isiq , puyuq
Ирландский ga : toit , deatach
Исландский is : reykur
Испанский es : humo м.
Итальянский it : fumo м.
Йоруба yo : éfí
Кабардино-черкесский kbd : ӏугъуэ
Кабильский kab : awwu , ddexxan
Казахский kk : түтін
Калмыцкий xal : утан
Каннада kn : ಧೂಮ (dhūma)
Карачаево-балкарский krc : тютюн
Карельский krl : savu
Каталанский ca : fum
Кашубский csb : dim
Кетский ket : ду’
Кечуа qu : q'usñi
Кильдинский саамский sjd : сȳвв
Киргизский ky : түтүн
Китайский (упрощ.): 烟 (yān); 煙
Коми-зырянский kom : тшын
Коми-пермяцкий koi : тшын
Корейский ko : 연기 (yeon-gi)
Корнский kw : mog
Корсиканский co : fumu м.
Корякский kpy : ӈылӈыл
Коса xh : umsi
Крымскотатарский crh : tütün
Кумыкский kum : тютюн
Курдский ku : dûkêl ; dûxan ; dûman
Курдский ckb (сорани): دووکەڵ (dûkeł)
Курманджи kmr (севернокурдский): dûkêl м. , dû м. , dûxan м. , moran м.
Кхмерский km : ផ្សែង (psaing)
Ладинский lld : fum м.
Лазский lzz : კომა (ḳoma), მკომა (mḳoma), ნკომა (nḳoma)
Лакский lbe : пуркIу
Лаосский lo : ຄວັນ (khwan), ຄວັນໄຟ (khwan-fai)
Латгальский ltg : dyumi
Латинский la : fumus м.
Латышский lv : dūmi
Лезгинский lez : гум
Лимбургский li : rouk м.
Лингала ln : mólinga
Литовский lt : dūmai
Ложбан и jbo : danmo
Ломбардский lmo : восточноломбардск.: föm м. ; западноломбардск.: fumm м.
Люксембургский lb : Damp м.
Мадурский mad : asep
Македонский mk : чад , дим
Малагасийский mg : toafo ; donaka ; setroka
Малайский ms : asap
Малаялам ml : പുക (puka)
Мальтийский mt : duħħan
Маори mi : auahi , paoa
Маратхи mr : धूर (dhūr)
Марийский chm : шикш
Масайский mas : empuruo
Мегрельский xmf : ლოლი (loli), ფურკი (purḳi), ფუტი (puṭi)
Мирандский mwl : fum
Мокшанский mdf : качам
Монгольский mn : утаа
Мэнский gv : jaagh
Навахо nv : łid
Науатль nah : pōctli
Науру na : ebadetsi
Нгаджу nij : asep
Нганасанский nio : кинтә , дякагә
Неаполитано-калабрийский nap : fummo
Немецкий de : Rauch м.
Ненецкий yrk : якэ
Непальский ne : धुँवा (mekkhuma), धूवाँ (dhūvā͂)
Нидерландский nl : rook
Нижнелужицкий dsb : dym м. , kuŕ м.
Нижнесаксонский nds : Ruak ср.
Ногайский nog : туьтин
Норвежский no : røyk
Нормандский roa-nor : feunmée ж. (джерсийск.), fumaïe ж. (гернсийск.)
Окситанский oc : fum м.
Ория or : ଧୂଆଁ (dhūāñ)
Оромо om : aara
Осетинский os : фӕздӕг ; (диг.) хъуӕцӕ
Османский † ota : دومان (duman), دخان (duhân), توتون (tütün)
Пали pi : dhūma
Панджаби pa : ਧੂੰ (dhū)
Папьяменту pap : huma
Персидский fa : دود (dud)
Польский pl : dym м.
Португальский pt : fumo м. , fumaça
Праславянский р : *dymъ
Пушту ps : دود (dud)
Рапануйский rap : ’au
Румынский ro : fum
Русинский rue : дим
Самоа sm : asu
Санскрит sa : धूम
Сардинский sc : fumu
Сванский sva : კუამ (ḳûäm)
Северносаамский se : suovva
Севернофризский frr : riik
Селькупский sel : пурӄы
Сербохорватский sh : dim м.
Сербский sr (кир.): дим м.
Сербский sr (лат.): dim м.
Сингальский si : දුමාරය (dumāraya)
Синдхи sd : دوُنھون (duuhon)
Сицилийский scn : fumu
Словацкий sk : dym м.
Словенский sl : dim м.
Сомалийский so : qiiq
Сранан-тонго srn : smoko
Средневерхненемецкий † gmh : smouch
Старославянский † cu : дꙑмъ м.
Старофранцузский † fro : fum м.
Суахили sw : moshi
Сунданский su : haseup
Табасаранский tab : кум
Тагальский tl : aso , usok
Таджикский tg : дуд
Таитянский ty : auauahi
Тайский th : ควัน
Тамильский ta : புகை (pukai)
Татарский tt : төтен
Телугу te : పొగ
Тетум tet : ahi-suar
Тибетский bo : དུ་བ (du ba)
Тигринья tir : ትኪ (təki)
Тиндинский tin : гутӏ
Тувинский tyv : ыш
Турецкий tr : duman
Туркменский tk : tüsse
Удмуртский udm : ӵын
Узбекский uz : dud (дуд)
Уйгурский ug : ئىس (is), تۈتۈن (tütün)
Украинский uk : дим
Урду ur : دھواں (dhūā̃) м.
Фарерский fo : roykur , glaða
Фиджи fj : kubou
Финский fi : savu
Французский fr : fumée , boucane
Фризский fy : reek
Фриульский fur : fum
Хантыйский kca : нусаӈ
Хауса ha : hayaƙi
Хинди hi : धूआँ (dhūā̃) м. , धूम्र (dhūmra); धुंआ
Хорватский hr : dim
Цезский ddo : гутӏ
Цыганский rom : тхув
Чероки chr : ᏧᎦᏒᏍᏗ (tsugasvsdi)
Чеченский ce : кІур
Чешский cs : kouř м. , dým м. , čoud , čmoud
Чувашский cv : тӗтӗм , йӑс-пӑс ; сӗрӗм
Чукотский ckt : ңылгыл
Шведский sv : rök
Шерпский xsr : तुत (tuta)
Шона sn : utsi
Шорский cjs : тӱдӱн
Шотландский sco : reek , smeuk , smoch
Эве ewe : adzudzɔ
Эвенкийский evn : саӈнян
Эмилиано-романьольский eml : fomm
Энецкий (тундровый) enh : кочи
Эрзянский myv : качамо
Эсперанто и eo : fumo
Эстонский et : suits
Эстремадурский ext : humu м.
Юкатекский yua : buts’
Якутский sah : буруо
Японский ja : 煙 (kemuri)
дымка тумана, влажных испарений и т. п.
о чём-либо призрачном, существующем лишь в мечтах или быстролётном, быстротечном, быстро исчезающем
о чём-либо лёгком, полупрозрачном, опутывающем пеленой
аэрозоль с размерами твёрдых частиц 10−7 — 10−5 м
отдельный дом, изба; двор, хозяйство, как налоговая единица (на Руси IX — XIII вв. )
налог, исчисляемый по количеству печей и труб в хозяйстве
Анаграммы
Библиография
И. Б. Левонтина Дым1 , чад , угар1 // Ю. Д. Апресян Новый объяснительный словарь синонимов русского языка. Третий выпуск. М.: Языки славянской культуры, 2003 , с. 100–104.
Для улучшения этой статьи желательно :
Добавить примеры словоупотребления для всех значений с помощью {{пример }}
Добавить все семантические связи (отсутствие можно указать прочерком, а неизвестность — символом вопроса)
Добавить хотя бы один перевод для каждого значения в секцию «Перевод»
Башкирский
Морфологические и синтаксические свойства
дым
Существительное; формы мн. ч. не используются.
корень: -дым-
Произношение
Семантические свойства
Значение
влага , сырость ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации ).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Этимология
Происходит от ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Библиография
Белорусский
Морфологические и синтаксические свойства
дым
Существительное , неодушевлённое, мужской род.
Корень: -дым- .
Произношение
Семантические свойства
Значение
дым (аналогично русскому слову) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации ).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Этимология
Происходит от праслав. *dymъ , от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. дꙑмъ , ст.-слав. дꙑмъ (др.-греч. καπνός ), русск. , белор. дым , болг. , макед. , укр. дим , сербохорв. ди̏м (dȉm ), словенск. dìm (род. п. díma), кашубск. dim , чешск. dým , словацк. , польск. , в.-луж. , н.-луж. dym . Родственно лит. dū́mai мн. ч. «дым», латышск. dũmi , др.-прусск. dumis , др.-инд. dhūmás «дым», лат. fūmus — то же, др.-греч. θυμός «мужество, страсть», др.-в.-нем. toum «дым, туман , пар ». Праслав. форма восходит к праиндоевр. *dʰuh₂mós/*dʰuH₁-mo- «дым», от праиндоевр. *dheu-/*dhūw- «дымить , пылить ». Использованы данные словаря М. Фасмера . См. Список литературы .
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Библиография
Крымскотатарский
Морфологические и синтаксические свойства
дым
Существительное.
Корень: -- .
Произношение
Семантические свойства
Значение
влага ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации ).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Этимология
Происходит от ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Библиография
Крымчакский
дым (существительное)
Морфологические и синтаксические свойства
дым
Существительное.
Корень: -- .
Произношение
Семантические свойства
Значение
влага ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации ).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Этимология
Происходит от ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Библиография
дым (наречие)
Морфологические и синтаксические свойства
дым
Наречие, неизменяемое.
Корень: -- .
Произношение
Семантические свойства
Значение
тихо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации ).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Этимология
Происходит от ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Библиография
Татарский
Латиница (Latinça)
dım
Морфологические и синтаксические свойства
падеж
ед. ч.
мн. ч.
Им.
дым
дымнар
Прит.
дымның
дымнарның
Д.
дымга
дымнарга
В.
дымны
дымнарны
М.
дымда
дымнарда
Исх.
дымнан
дымнардан
Принадлежность
лицо
ед. ч.
мн. ч.
1-е
дымым
дымыбыз
2-е
дымың
дымыгыз
3-е
дымы
дымнары
дым
Существительное.
Корень: -дым - .
Произношение
Семантические свойства
Значение
влага , сырость ◆ Дымнан сакларга кирәк. — Нужно беречь от сырости .
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Родственные слова
Этимология
Общетюркское. Происходит от ??
Библиография