Saga – razlika između verzija
m r2.7.3) (robot Dodaje: oc:Saga |
m r2.7.1) (robot Dodaje: jv:Saga |
||
Red 49: | Red 49: | ||
[[it:Saga (letteratura)]] |
[[it:Saga (letteratura)]] |
||
[[ja:サガ]] |
[[ja:サガ]] |
||
[[jv:Saga]] |
|||
[[ka:საგა (ლიტერატურა)]] |
[[ka:საგა (ლიტერატურა)]] |
||
[[ko:사가 (문학)]] |
[[ko:사가 (문학)]] |
Verzija od 26. jula 2012. u 06:43
- Za ostala značenja, vidi Saga (razvrstavanje).
Saga (od staronordijske riječi za "nešto rečeno", "ispričano") je izraz koji u najširem smislu označava pripovijest ili spomen na neki događaj sačuvan usmenom predajom. U užem smislu se pod time podrazumijevaju priče koje opisuju drevnu skandinavsku ili germansku prošlost, odnosno sve priče tradicionalne nordijske književnosti čiji autor nije poznat. One mogu imati različiti oblik, sadržaj i temu pa se tako npr. znaju razlikovati jednostvan folksaga (narodna saga) i djursaga (saga o životinjama), odnosno nešto razvijeniji oblik hjältesaga (saga o herojima) koje imaju epski karakter. Sage su u pravilu napisane u prozi, mada mogu ponekad sadržavati dijelove u stihovima.
Tradicionalno se dijele u pet grupa:
- sage o kraljevima, koje opisuju vladavinu prvih norveških kraljeva;
- islandske sage, koje opisuju život i pustolovine nordijskih doseljenika na Islandu u 10. i 11. vijeku;
- suvremene sage, koje su o životu islandskih biskupa u 12. i 13. vijeku pisali njihovi suvremenici (Sturlunga saga)
- Legendarne ili Sage o starim vremenima (Fornaldarsaga) koje opisuje najdrevniju prošlost, i predstavljaju glavni izvor nordijske mitologije;
- Viteške sage, koje predstavljaju prijevod francuskih Chansons de geste.
Izraz "saga" se kasnije počeo koristiti i van konteksta nordijske književnosti, odnosno za višedjelna, složena djela fikcije koja svojim sadržajem imaju epski karakter (npr. saga Ratova zvijezda, Sumrak Saga i sl.).
Eksterni linkovi i reference
- Icelandic Saga Database - The Icelandic sagas in the original old Norse along with translations into many languages
- Old Norse Prose and Poetry
- The Icelandic sagas at Netútgáfan
- The Finnwife's Prophecy, English translation of an Icelandic Saga from "Fuenf Geschichten aus dem westlichen Nordland", Prof. Felix Niedner