Module:languages/data/2
Appearance
< Module:languages | data
- පහත දැක්වෙන උපදෙස්, Template:language data documentation මගින් ජනනය කොට ඇත. [සංස්කරණය කරන්න]
- ප්රයෝජනවත් සබැඳි: root page • root page’s subpages • සබැඳි • transclusions • testcases • sandbox
This module contains definitions and metadata for two-letter language codes. See Wiktionary:Languages for more information.
This module must not be used directly in other modules or templates. The data should be accessed through Module:languages. For the corresponding extra data, see Module:languages/data/2/extra.
Errors
The following errors were detected by Module:data consistency check:
- Norwegian Bokmål භාෂාව (
nb
) has Middle Norwegian භාෂාව (gmq-mno
) set as an ancestor, but is not in the West Scandinavian family (gmq-wes
). - Norwegian Bokmål භාෂාව (
nb
) has Danish භාෂාව (da
) set as an ancestor, but is not in the East Scandinavian family (gmq-eas
).
- Caribbean Hindustani භාෂාව (
hns
) has Bhojpuri භාෂාව (bho
) set as an ancestor, but is not in the Eastern Indo-Aryan family (inc-eas
). - Caribbean Hindustani භාෂාව (
hns
) has Awadhi භාෂාව (awa
) set as an ancestor, but is not in the Eastern Hindi family (inc-hie
).
- Äiwoo, the canonical name for
nfl
, is repeated in the table ofotherNames
.
- Okinoerabu, the canonical name for
okn
, is repeated in the table ofaliases
.
- Tokunoshima, the canonical name for
tkn
, is repeated in the table ofaliases
.
- Literary Chinese භාෂාව (
lzh-lit
) has a canonical name that is not unique; it is also used by the codelzh
. - The data key
preprocess_links
for ??? (th-new
) is invalid.
- Old Indo-Aryan family (
inc-old
) has no child families or languages. - Prakrit family (
pra
) has no child families or languages.
- ඇම්හාරික්, the canonical name for the code
am
, is wrong; it should be Amharic. - The canonical name Amharic (
am
) is missing. - අරාබි, the canonical name for the code
ar
, is wrong; it should be Arabic. - The canonical name Arabic (
ar
) is missing. - අයිමාරා, the canonical name for the code
ay
, is wrong; it should be Aymara. - The canonical name Aymara (
ay
) is missing. - The canonical name Azerbaijani (
az
) is missing. - අසර්බයිජානි, the canonical name for the code
az
, is wrong; it should be Azerbaijani. - බල්ගේරියානු, the canonical name for the code
bg
, is wrong; it should be Bulgarian. - The canonical name Bulgarian (
bg
) is missing. - බිහාරී, the canonical name for the code
bh
, is wrong; it should be Bihari. - The canonical name Bihari (
bh
) is missing. - The canonical name Bengali (
bn
) is missing. - බෙංගාලි, the canonical name for the code
bn
, is wrong; it should be Bengali. - The canonical name Tibetan (
bo
) is missing. - ටිබෙට්, the canonical name for the code
bo
, is wrong; it should be Tibetan. - බ්රෙටන්, the canonical name for the code
br
, is wrong; it should be Breton. - The canonical name Breton (
br
) is missing. - චෙක්, the canonical name for the code
cs
, is wrong; it should be Czech. - The canonical name Czech (
cs
) is missing. - The canonical name Welsh (
cy
) is missing. - වේල්ස, the canonical name for the code
cy
, is wrong; it should be Welsh. - ඩෙන්මාර්ක, the canonical name for the code
da
, is wrong; it should be Danish. - The canonical name Danish (
da
) is missing. - The canonical name German (
de
) is missing. - ජර්මානු, the canonical name for the code
de
, is wrong; it should be German. - The canonical name Dhivehi (
dv
) is missing. - දිවෙහි, the canonical name for the code
dv
, is wrong; it should be Dhivehi. - ග්රීක, the canonical name for the code
el
, is wrong; it should be Greek. - The canonical name Greek (
el
) is missing. - ඉංග්රීසි, the canonical name for the code
en
, is wrong; it should be English. - The canonical name English (
en
) is missing. - The canonical name Esperanto (
eo
) is missing. - එස්පෙරාන්තො, the canonical name for the code
eo
, is wrong; it should be Esperanto. - ස්පාඤ්ඤ, the canonical name for the code
es
, is wrong; it should be Spanish. - The canonical name Spanish (
es
) is missing. - එස්තෝනියානු, the canonical name for the code
et
, is wrong; it should be Estonian. - The canonical name Estonian (
et
) is missing. - The canonical name Persian (
fa
) is missing. - පර්සියානු, the canonical name for the code
fa
, is wrong; it should be Persian. - ෆින්ලන්ත, the canonical name for the code
fi
, is wrong; it should be Finnish. - The canonical name Finnish (
fi
) is missing. - ප්රංශ, the canonical name for the code
fr
, is wrong; it should be French. - The canonical name French (
fr
) is missing. - අයිරිෂ්, the canonical name for the code
ga
, is wrong; it should be Irish. - The canonical name Irish (
ga
) is missing. - The canonical name Scottish Gaelic (
gd
) is missing. - ස්කොට්ස් ගේලික්, the canonical name for the code
gd
, is wrong; it should be Scottish Gaelic. - ගුජරාටි, the canonical name for the code
gu
, is wrong; it should be Gujarati. - The canonical name Gujarati (
gu
) is missing. - මැන්ක්ස්, the canonical name for the code
gv
, is wrong; it should be Manx. - The canonical name Manx (
gv
) is missing. - හීබෲ, the canonical name for the code
he
, is wrong; it should be Hebrew. - The canonical name Hebrew (
he
) is missing. - The canonical name Hindi (
hi
) is missing. - හින්දි, the canonical name for the code
hi
, is wrong; it should be Hindi. - හංගේරියානු, the canonical name for the code
hu
, is wrong; it should be Hungarian. - The canonical name Hungarian (
hu
) is missing. - The canonical name Armenian (
hy
) is missing. - ආමේනියානු, the canonical name for the code
hy
, is wrong; it should be Armenian. - The canonical name Indonesian (
id
) is missing. - ඉන්දුනීසියානු, the canonical name for the code
id
, is wrong; it should be Indonesian. - අයිස්ලන්ත, the canonical name for the code
is
, is wrong; it should be Icelandic. - The canonical name Icelandic (
is
) is missing. - The canonical name Italian (
it
) is missing. - ඉතාලි, the canonical name for the code
it
, is wrong; it should be Italian. - The canonical name Japanese (
ja
) is missing. - ජපන්, the canonical name for the code
ja
, is wrong; it should be Japanese. - ජාවා, the canonical name for the code
jv
, is wrong; it should be Javanese. - The canonical name Javanese (
jv
) is missing. - The canonical name Georgian (
ka
) is missing. - ජෝර්ජියානු, the canonical name for the code
ka
, is wrong; it should be Georgian. - කොංගෝ, the canonical name for the code
kg
, is wrong; it should be Kongo. - The canonical name Kongo (
kg
) is missing. - The canonical name Kannada (
kn
) is missing. - කන්නඩ, the canonical name for the code
kn
, is wrong; it should be Kannada. - කොරියානු, the canonical name for the code
ko
, is wrong; it should be Korean. - The canonical name Korean (
ko
) is missing. - කාෂ්මීරි, the canonical name for the code
ks
, is wrong; it should be Kashmiri. - The canonical name Kashmiri (
ks
) is missing. - The canonical name Cornish (
kw
) is missing. - කෝනිෂ්, the canonical name for the code
kw
, is wrong; it should be Cornish. - ලතින්, the canonical name for the code
la
, is wrong; it should be Latin. - The canonical name Latin (
la
) is missing. - ලාඕ, the canonical name for the code
lo
, is wrong; it should be Lao. - The canonical name Lao (
lo
) is missing. - The canonical name Malayalam (
ml
) is missing. - මලයාලම්, the canonical name for the code
ml
, is wrong; it should be Malayalam. - මොංගෝලියානු, the canonical name for the code
mn
, is wrong; it should be Mongolian. - The canonical name Mongolian (
mn
) is missing. - මරාථි, the canonical name for the code
mr
, is wrong; it should be Marathi. - The canonical name Marathi (
mr
) is missing. - The canonical name Malay (
ms
) is missing. - මැලේ, the canonical name for the code
ms
, is wrong; it should be Malay. - බුරුම, the canonical name for the code
my
, is wrong; it should be Burmese. - The canonical name Burmese (
my
) is missing. - ඕලන්ද, the canonical name for the code
nl
, is wrong; it should be Dutch. - The canonical name Dutch (
nl
) is missing. - නෝර්වීජියානු, the canonical name for the code
no
, is wrong; it should be Norwegian. - The canonical name Norwegian (
no
) is missing. - පාලි, the canonical name for the code
pi
, is wrong; it should be Pali. - The canonical name Pali (
pi
) is missing. - පෝලන්ත, the canonical name for the code
pl
, is wrong; it should be Polish. - The canonical name Polish (
pl
) is missing. - The canonical name Portuguese (
pt
) is missing. - පෘතුගීසි, the canonical name for the code
pt
, is wrong; it should be Portuguese. - ක්වෙච්වා, the canonical name for the code
qu
, is wrong; it should be Quechua. - The canonical name Quechua (
qu
) is missing. - රුමේනියානු, the canonical name for the code
ro
, is wrong; it should be Romanian. - The canonical name Romanian (
ro
) is missing. - රුසියානු, the canonical name for the code
ru
, is wrong; it should be Russian. - The canonical name Russian (
ru
) is missing. - සංස්කෘත, the canonical name for the code
sa
, is wrong; it should be Sanskrit. - The canonical name Sanskrit (
sa
) is missing. - සින්ධි, the canonical name for the code
sd
, is wrong; it should be Sindhi. - The canonical name Sindhi (
sd
) is missing. - The canonical name Sinhalese (
si
) is missing. - සිංහල, the canonical name for the code
si
, is wrong; it should be Sinhalese. - සෝමාලි, the canonical name for the code
so
, is wrong; it should be Somali. - The canonical name Somali (
so
) is missing. - The canonical name Sundanese (
su
) is missing. - සුන්ඩා, the canonical name for the code
su
, is wrong; it should be Sundanese. - The canonical name Swedish (
sv
) is missing. - ස්වීඩන්, the canonical name for the code
sv
, is wrong; it should be Swedish. - The canonical name Tamil (
ta
) is missing. - දෙමළ, the canonical name for the code
ta
, is wrong; it should be Tamil. - තෙලිඟු, the canonical name for the code
te
, is wrong; it should be Telugu. - The canonical name Telugu (
te
) is missing. - The canonical name Thai (
th
) is missing. - තායි, the canonical name for the code
th
, is wrong; it should be Thai. - තුර්කි, the canonical name for the code
tr
, is wrong; it should be Turkish. - The canonical name Turkish (
tr
) is missing. - යුක්රේනියානු, the canonical name for the code
uk
, is wrong; it should be Ukrainian. - The canonical name Ukrainian (
uk
) is missing. - The canonical name Urdu (
ur
) is missing. - උර්දු, the canonical name for the code
ur
, is wrong; it should be Urdu. - The canonical name Uzbek (
uz
) is missing. - උස්බෙක්, the canonical name for the code
uz
, is wrong; it should be Uzbek. - The canonical name Vietnamese (
vi
) is missing. - වියට්නාම, the canonical name for the code
vi
, is wrong; it should be Vietnamese. - The canonical name Yiddish (
yi
) is missing. - යිඩිශ්, the canonical name for the code
yi
, is wrong; it should be Yiddish. - The canonical name Chinese (
zh
) is missing. - චීන, the canonical name for the code
zh
, is wrong; it should be Chinese. - සූලූ, the canonical name for the code
zu
, is wrong; it should be Zulu. - The canonical name Zulu (
zu
) is missing.
- ඇම්හාරික්, the canonical name for the code
am
, is wrong; it should be Amharic. - අරාබි, the canonical name for the code
ar
, is wrong; it should be Arabic. - අයිමාරා, the canonical name for the code
ay
, is wrong; it should be Aymara. - අසර්බයිජානි, the canonical name for the code
az
, is wrong; it should be Azerbaijani. - බල්ගේරියානු, the canonical name for the code
bg
, is wrong; it should be Bulgarian. - බිහාරී, the canonical name for the code
bh
, is wrong; it should be Bihari. - බෙංගාලි, the canonical name for the code
bn
, is wrong; it should be Bengali. - ටිබෙට්, the canonical name for the code
bo
, is wrong; it should be Tibetan. - බ්රෙටන්, the canonical name for the code
br
, is wrong; it should be Breton. - චෙක්, the canonical name for the code
cs
, is wrong; it should be Czech. - වේල්ස, the canonical name for the code
cy
, is wrong; it should be Welsh. - ඩෙන්මාර්ක, the canonical name for the code
da
, is wrong; it should be Danish. - ජර්මානු, the canonical name for the code
de
, is wrong; it should be German. - දිවෙහි, the canonical name for the code
dv
, is wrong; it should be Dhivehi. - ග්රීක, the canonical name for the code
el
, is wrong; it should be Greek. - ඉංග්රීසි, the canonical name for the code
en
, is wrong; it should be English. - එස්පෙරාන්තො, the canonical name for the code
eo
, is wrong; it should be Esperanto. - ස්පාඤ්ඤ, the canonical name for the code
es
, is wrong; it should be Spanish. - එස්තෝනියානු, the canonical name for the code
et
, is wrong; it should be Estonian. - පර්සියානු, the canonical name for the code
fa
, is wrong; it should be Persian. - ෆින්ලන්ත, the canonical name for the code
fi
, is wrong; it should be Finnish. - ප්රංශ, the canonical name for the code
fr
, is wrong; it should be French. - අයිරිෂ්, the canonical name for the code
ga
, is wrong; it should be Irish. - ස්කොට්ස් ගේලික්, the canonical name for the code
gd
, is wrong; it should be Scottish Gaelic. - ගුජරාටි, the canonical name for the code
gu
, is wrong; it should be Gujarati. - මැන්ක්ස්, the canonical name for the code
gv
, is wrong; it should be Manx. - හීබෲ, the canonical name for the code
he
, is wrong; it should be Hebrew. - හින්දි, the canonical name for the code
hi
, is wrong; it should be Hindi. - හංගේරියානු, the canonical name for the code
hu
, is wrong; it should be Hungarian. - ආමේනියානු, the canonical name for the code
hy
, is wrong; it should be Armenian. - ඉන්දුනීසියානු, the canonical name for the code
id
, is wrong; it should be Indonesian. - අයිස්ලන්ත, the canonical name for the code
is
, is wrong; it should be Icelandic. - ඉතාලි, the canonical name for the code
it
, is wrong; it should be Italian. - ජපන්, the canonical name for the code
ja
, is wrong; it should be Japanese. - ජාවා, the canonical name for the code
jv
, is wrong; it should be Javanese. - ජෝර්ජියානු, the canonical name for the code
ka
, is wrong; it should be Georgian. - කොංගෝ, the canonical name for the code
kg
, is wrong; it should be Kongo. - කන්නඩ, the canonical name for the code
kn
, is wrong; it should be Kannada. - කොරියානු, the canonical name for the code
ko
, is wrong; it should be Korean. - කාෂ්මීරි, the canonical name for the code
ks
, is wrong; it should be Kashmiri. - කෝනිෂ්, the canonical name for the code
kw
, is wrong; it should be Cornish. - ලතින්, the canonical name for the code
la
, is wrong; it should be Latin. - ලාඕ, the canonical name for the code
lo
, is wrong; it should be Lao. - මලයාලම්, the canonical name for the code
ml
, is wrong; it should be Malayalam. - මොංගෝලියානු, the canonical name for the code
mn
, is wrong; it should be Mongolian. - මරාථි, the canonical name for the code
mr
, is wrong; it should be Marathi. - මැලේ, the canonical name for the code
ms
, is wrong; it should be Malay. - බුරුම, the canonical name for the code
my
, is wrong; it should be Burmese. - ඕලන්ද, the canonical name for the code
nl
, is wrong; it should be Dutch. - නෝර්වීජියානු, the canonical name for the code
no
, is wrong; it should be Norwegian. - පාලි, the canonical name for the code
pi
, is wrong; it should be Pali. - පෝලන්ත, the canonical name for the code
pl
, is wrong; it should be Polish. - පෘතුගීසි, the canonical name for the code
pt
, is wrong; it should be Portuguese. - ක්වෙච්වා, the canonical name for the code
qu
, is wrong; it should be Quechua. - රුමේනියානු, the canonical name for the code
ro
, is wrong; it should be Romanian. - රුසියානු, the canonical name for the code
ru
, is wrong; it should be Russian. - සංස්කෘත, the canonical name for the code
sa
, is wrong; it should be Sanskrit. - සින්ධි, the canonical name for the code
sd
, is wrong; it should be Sindhi. - සිංහල, the canonical name for the code
si
, is wrong; it should be Sinhalese. - සෝමාලි, the canonical name for the code
so
, is wrong; it should be Somali. - සුන්ඩා, the canonical name for the code
su
, is wrong; it should be Sundanese. - ස්වීඩන්, the canonical name for the code
sv
, is wrong; it should be Swedish. - දෙමළ, the canonical name for the code
ta
, is wrong; it should be Tamil. - තෙලිඟු, the canonical name for the code
te
, is wrong; it should be Telugu. - තායි, the canonical name for the code
th
, is wrong; it should be Thai. - තුර්කි, the canonical name for the code
tr
, is wrong; it should be Turkish. - යුක්රේනියානු, the canonical name for the code
uk
, is wrong; it should be Ukrainian. - උර්දු, the canonical name for the code
ur
, is wrong; it should be Urdu. - උස්බෙක්, the canonical name for the code
uz
, is wrong; it should be Uzbek. - වියට්නාම, the canonical name for the code
vi
, is wrong; it should be Vietnamese. - යිඩිශ්, the canonical name for the code
yi
, is wrong; it should be Yiddish. - චීන, the canonical name for the code
zh
, is wrong; it should be Chinese. - සූලූ, the canonical name for the code
zu
, is wrong; it should be Zulu.
- Code:
abs
. Saw name: Ambonese මැලේ. Expected name: Ambonese Malay. - Code:
acw
. Saw name: Hijazi අරාබි. Expected name: Hijazi Arabic. - Code:
acy
. Saw name: Cypriot අරාබි. Expected name: Cypriot Arabic. - Code:
aeb
. Saw name: Tunisian අරාබි. Expected name: Tunisian Arabic. - Code:
afb
. Saw name: Gulf අරාබි. Expected name: Gulf Arabic. - Code:
ajp
. Saw name: South Levantine අරාබි. Expected name: South Levantine Arabic. - Code:
ang
. Saw name: Old ඉංග්රීසි. Expected name: Old English. - Code:
apc
. Saw name: North Levantine අරාබි. Expected name: North Levantine Arabic. - Code:
ar
. Saw name: අරාබි. Expected name: Arabic. - Code:
ary
. Saw name: Moroccan අරාබි. Expected name: Moroccan Arabic. - Code:
arz
. Saw name: Egyptian අරාබි. Expected name: Egyptian Arabic. - Code:
ay
. Saw name: අයිමාරා. Expected name: Aymara. - Code:
ayl
. Saw name: Libyan අරාබි. Expected name: Libyan Arabic. - Code:
az
. Saw name: අසර්බයිජානි. Expected name: Azerbaijani. - Code:
bg
. Saw name: බල්ගේරියානු. Expected name: Bulgarian. - Code:
bn
. Saw name: බෙංගාලි. Expected name: Bengali. - Code:
bo
. Saw name: ටිබෙට්. Expected name: Tibetan. - Code:
cmn-ear
. Saw name: Mandarin. Expected name: මැන්ඩරීන්. - Code:
cs
. Saw name: චෙක්. Expected name: Czech. - Code:
da
. Saw name: ඩෙන්මාර්ක. Expected name: Danish. - Code:
de
. Saw name: ජර්මානු. Expected name: German. - Code:
dra-okn
. Saw name: Old කන්නඩ. Expected name: Old Kannada. - Code:
dum
. Saw name: Middle ඕලන්ද. Expected name: Middle Dutch. - Code:
dv
. Saw name: දිවෙහි. Expected name: Dhivehi. - Code:
el
. Saw name: ග්රීක. Expected name: Greek. - Code:
en
. Saw name: ඉංග්රීසි. Expected name: English. - Code:
enm
. Saw name: Middle ඉංග්රීසි. Expected name: Middle English. - Code:
eo
. Saw name: එස්පෙරාන්තො. Expected name: Esperanto. - Code:
es
. Saw name: ස්පාඤ්ඤ. Expected name: Spanish. - Code:
et
. Saw name: එස්තෝනියානු. Expected name: Estonian. - Code:
fa
. Saw name: පර්සියානු. Expected name: Persian. - Code:
fi
. Saw name: ෆින්ලන්ත. Expected name: Finnish. - Code:
fr
. Saw name: ප්රංශ. Expected name: French. - Code:
frm
. Saw name: Middle ප්රංශ. Expected name: Middle French. - Code:
fro
. Saw name: Old ප්රංශ. Expected name: Old French. - Code:
ga
. Saw name: අයිරිෂ්. Expected name: Irish. - Code:
gem
. Saw name: Germanic. Expected name: ජර්මානු. - Code:
gkm
. Saw name: Ancient Greek. Expected name: පුරාතන ග්රීක. - Code:
gmh
. Saw name: Middle High ජර්මානු. Expected name: Middle High German. - Code:
gml
. Saw name: Middle Low ජර්මානු. Expected name: Middle Low German. - Code:
gmq-mno
. Saw name: Middle නෝර්වීජියානු. Expected name: Middle Norwegian. - Code:
gmq-oda
. Saw name: Old ඩෙන්මාර්ක. Expected name: Old Danish. - Code:
gmq-osw
. Saw name: Old ස්වීඩන්. Expected name: Old Swedish. - Code:
gmw-ecg
. Saw name: East Central ජර්මානු. Expected name: East Central German. - Code:
gmw-jdt
. Saw name: Jersey ඕලන්ද. Expected name: Jersey Dutch. - Code:
gmy
. Saw name: Mycenaean ග්රීක. Expected name: Mycenaean Greek. - Code:
goh
. Saw name: Old High ජර්මානු. Expected name: Old High German. - Code:
grk-mar
. Saw name: Mariupol ග්රීක. Expected name: Mariupol Greek. - Code:
gsw
. Saw name: Alemannic ජර්මානු. Expected name: Alemannic German. - Code:
gu
. Saw name: ගුජරාටි. Expected name: Gujarati. - Code:
he
. Saw name: හීබෲ. Expected name: Hebrew. - Code:
hi
. Saw name: හින්දි. Expected name: Hindi. - Code:
hu
. Saw name: හංගේරියානු. Expected name: Hungarian. - Code:
hy
. Saw name: ආමේනියානු. Expected name: Armenian. - Code:
id
. Saw name: ඉන්දුනීසියානු. Expected name: Indonesian. - Code:
idb
. Saw name: Indo-පෘතුගීසි. Expected name: Indo-Portuguese. - Code:
inc-ash
. Saw name: Ashokan ප්රාකෘත. Expected name: Ashokan Prakrit. - Code:
ine-pro
. Saw name: Proto-Indo-European. Expected name: ප්රොටෝ-ඉන්දු-යුරෝපීය. - Code:
is
. Saw name: අයිස්ලන්ත. Expected name: Icelandic. - Code:
it
. Saw name: ඉතාලි. Expected name: Italian. - Code:
ja
. Saw name: ජපන්. Expected name: Japanese. - Code:
jv
. Saw name: ජාවා. Expected name: Javanese. - Code:
ka
. Saw name: ජෝර්ජියානු. Expected name: Georgian. - Code:
kaw
. Saw name: Old ජාවා. Expected name: Old Javanese. - Code:
ko
. Saw name: කොරියානු. Expected name: Korean. - Code:
ks
. Saw name: කාෂ්මීරි. Expected name: Kashmiri. - Code:
kxd
. Saw name: Brunei මැලේ. Expected name: Brunei Malay. - Code:
la
. Saw name: ලතින්. Expected name: Latin. - Code:
lo
. Saw name: ලාඕ. Expected name: Lao. - Code:
ltc
. Saw name: Middle චීන. Expected name: Middle Chinese. - Code:
meo
. Saw name: Kedah මැලේ. Expected name: Kedah Malay. - Code:
mga
. Saw name: Middle අයිරිෂ්. Expected name: Middle Irish. - Code:
ml
. Saw name: මලයාලම්. Expected name: Malayalam. - Code:
mn
. Saw name: මොංගෝලියානු. Expected name: Mongolian. - Code:
mr
. Saw name: මරාථි. Expected name: Marathi. - Code:
ms
. Saw name: මැලේ. Expected name: Malay. - Code:
mul
. Saw name: Translingual. Expected name: සර්ව භාෂාමය. - Code:
my
. Saw name: බුරුම. Expected name: Burmese. - Code:
nds
. Saw name: Low ජර්මානු. Expected name: Low German. - Code:
nds-de
. Saw name: German Low ජර්මානු. Expected name: German Low German. - Code:
nl
. Saw name: ඕලන්ද. Expected name: Dutch. - Code:
no
. Saw name: නෝර්වීජියානු. Expected name: Norwegian. - Code:
nod
. Saw name: Northern තායි. Expected name: Northern Thai. - Code:
obr
. Saw name: Old බුරුම. Expected name: Old Burmese. - Code:
och
. Saw name: Old චීන. Expected name: Old Chinese. - Code:
odt
. Saw name: Old ඕලන්ද. Expected name: Old Dutch. - Code:
oge
. Saw name: Old ජෝර්ජියානු. Expected name: Old Georgian. - Code:
ohu
. Saw name: Old හංගේරියානු. Expected name: Old Hungarian. - Code:
ojp
. Saw name: Old ජපන්. Expected name: Old Japanese. - Code:
okm
. Saw name: Middle කොරියානු. Expected name: Middle Korean. - Code:
oko
. Saw name: Old කොරියානු. Expected name: Old Korean. - Code:
osp
. Saw name: Old ස්පාඤ්ඤ. Expected name: Old Spanish. - Code:
ota
. Saw name: Ottoman තුර්කි. Expected name: Ottoman Turkish. - Code:
pal
. Saw name: Middle පර්සියානු. Expected name: Middle Persian. - Code:
pdc
. Saw name: Pennsylvania ජර්මානු. Expected name: Pennsylvania German. - Code:
peo
. Saw name: Old පර්සියානු. Expected name: Old Persian. - Code:
pi
. Saw name: පාලි. Expected name: Pali. - Code:
pl
. Saw name: පෝලන්ත. Expected name: Polish. - Code:
pt
. Saw name: පෘතුගීසි. Expected name: Portuguese. - Code:
qu
. Saw name: ක්වෙච්වා. Expected name: Quechua. - Code:
rmg
. Saw name: Traveller නෝර්වීජියානු. Expected name: Traveller Norwegian. - Code:
ro
. Saw name: රුමේනියානු. Expected name: Romanian. - Code:
roa-opt
. Saw name: Old Galician-පෘතුගීසි. Expected name: Old Galician-Portuguese. - Code:
ru
. Saw name: රුසියානු. Expected name: Russian. - Code:
ruo
. Saw name: Istro-රුමේනියානු. Expected name: Istro-Romanian. - Code:
ruq
. Saw name: Megleno-රුමේනියානු. Expected name: Megleno-Romanian. - Code:
sa
. Saw name: සංස්කෘත. Expected name: Sanskrit. - Code:
sd
. Saw name: සින්ධි. Expected name: Sindhi. - Code:
sga
. Saw name: Old අයිරිෂ්. Expected name: Old Irish. - Code:
si
. Saw name: සිංහල. Expected name: Sinhalese. - Code:
sit-pro
. Saw name: Proto-Sino-ටිබෙට්. Expected name: Proto-Sino-Tibetan. - Code:
so
. Saw name: සෝමාලි. Expected name: Somali. - Code:
sou
. Saw name: Southern තායි. Expected name: Southern Thai. - Code:
sv
. Saw name: ස්වීඩන්. Expected name: Swedish. - Code:
ta
. Saw name: දෙමළ. Expected name: Tamil. - Code:
tbq-lob-pro
. Saw name: Proto-Lolo-බුරුම. Expected name: Proto-Lolo-Burmese. - Code:
te
. Saw name: තෙලිඟු. Expected name: Telugu. - Code:
th
. Saw name: තායි. Expected name: Thai. - Code:
tr
. Saw name: තුර්කි. Expected name: Turkish. - Code:
trk-oat
. Saw name: Old Anatolian තුර්කි. Expected name: Old Anatolian Turkish. - Code:
uk
. Saw name: යුක්රේනියානු. Expected name: Ukrainian. - Code:
ur
. Saw name: උර්දු. Expected name: Urdu. - Code:
uz
. Saw name: උස්බෙක්. Expected name: Uzbek. - Code:
vi
. Saw name: වියට්නාම. Expected name: Vietnamese. - Code:
xaa
. Saw name: Andalusian අරාබි. Expected name: Andalusian Arabic. - Code:
xcl
. Saw name: Old ආමේනියානු. Expected name: Old Armenian. - Code:
yi
. Saw name: යිඩිශ්. Expected name: Yiddish. - Code:
zh
. Saw name: චීන. Expected name: Chinese. - Code:
zlw-ocs
. Saw name: Old චෙක්. Expected name: Old Czech. - Code:
zlw-opl
. Saw name: Old පෝලන්ත. Expected name: Old Polish. - Code:
zu
. Saw name: සූලූ. Expected name: Zulu.
Required values
Every entry in the table must contain the following indexed fields:
1
- The "canonical" name of the language. This is the name that is used in Wiktionary entries and category names.
2
- The Wikidata item id (Q number) for the language. Can be specified as a number (a positive integer) or a string that starts with
Q
and ends with decimal digits. Set tonil
if not known/present. This replaces the olderwikipedia_article
property, which can still be used to link to specific sections or language editions.
Optional values
3
- The code for the family that the language belongs to. See Wiktionary:Families.
4
- A list of script codes. See Wiktionary:Scripts. These represent all the scripts (writing systems) that this language uses in the real world, as well as the ones that Wiktionary uses. The scripts that are used most often on Wiktionary should be first in the list, as this will speed up script detection.
- Many templates and modules detect the script of text in a particular language using the
findBestScript
function in Module:scripts. This function goes down the list of scripts and counts how many characters in the text belong to each script. If all the characters belong to one script, that script will be returned; otherwise, the script with the most characters will be returned. Thus, script detection will be faster if the most frequently used scripts are first in the list. If none of the characters match any of the listed scripts, then theNone
script is returned (even if the characters would match a script not listed). Translingual (mul
) and Undetermined (und
) have the special value"All"
, which means they are treated as having every script. This value should not be set for any other language codes. - Due to the ongoing problems with Lua memory limits, this should be given as a comma-separated list in a string (and not a table). This is then converted into a table when returned. For example:
"Latn, Brai, Shaw, Dsrt"
. type
- The type of language (which affects how it is handled on Wiktionary). Possible values are:
regular
- This value is the default, so it doesn't need to be specified. It indicates that the is attested according to WT:CFI and therefore permitted in the main namespace. There may also be reconstructed terms for the language, which are placed in the Reconstruction namespace and must be prefixed with * to indicate a reconstruction.reconstructed
- This language is not attested according to CFI, and therefore is allowed only in the Reconstruction namespace. All terms in this language are reconstructed, and must be prefixed with *.appendix-constructed
- This language is attested but does not meet the additional requirements set out for constructed languages (WT:CFI#Constructed languages). Its entries must therefore be in the Appendix namespace, but they are not reconstructed and therefore should not have * prefixed in links.
ancestors
- A list of the language codes of the direct ancestors of this language. For example, the ancestor of English is listed as
enm
(Middle English);ang
(Old English, the ancestor of Middle English),gem-pro
(Proto-Germanic, the ancestor of Old English), andine-pro
(Proto-Indo-European, the ancestor of Proto-Germanic) are not listed. - For most languages, only one ancestor code should be given, but multiple ancestors can be listed for pidgins, creoles and mixed languages.
- The ancestor language list should not be included if the language's direct ancestor is the proto-language of the family to which the language belongs. In such a case, if the family code has been provided, Module:languages will automatically add the proto-language as the language's ancestor. For example, Proto-Germanic (
gem-pro
) belongs to the Indo-European (ine
) family, and its direct ancestor is Proto-Indo-European (ine-pro
). Because Proto-Indo-European is the proto-language of the Indo-European languages, Proto-Germanic does not need anancestors
table; Proto-Indo-European will be automatically returned as its ancestor by thegetAncestors
function. - Due to the ongoing problems with Lua memory limits, this should be given as a comma-separated list in a string (and not a table). This is then converted into a table when returned. For example:
"cr, fr"
. wikimedia_codes
- A list of the Wikimedia language codes that this language maps to. This is used to translate Wiktionary codes to Wikimedia codes, which are usually the same but there are a few languages where it is different. The language codes must be valid Wikimedia codes (as determined by the wiki software), and if they are not defined in one of the language data modules, they must be defined in Module:wikimedia languages/data.
- Due to the ongoing problems with Lua memory limits, this should be given as a comma-separated list in a string (and not a table). This is then converted into a table when returned. For example:
"en, simple"
. wikipedia_article
- The name of the Wikipedia article for the language. Should normally only be supplied if the Wikidata id cannot be used.
translit
- See the Substitutions section for instructions on syntax.
- Defines how a language should be transliterated, which will be automatically applied to any terms in scripts that do not have their
isTransliterated
value set tofalse
in Module:scripts/data. This is used bytransliterate
in Module:languages. link_tr
- Set this to
true
to link the language's transliteration. For instance, Gothic has entries in Gothic script and entries for transliterations: 𐌷𐌻𐌰𐌹𐌱𐍃 (hlaibs). display_text
- See the Substitutions section for instructions on syntax.
- Defines replacements to create the display form of the text, which is the form actually displayed on the page. This is occasionally necessary if there is a recurring issue of editors adding the wrong character, which is sometimes an issue when two or more characters are easy to confuse. For example, the palochka
ӏ
, used in Cyrillic in many Caucasian languages, is frequently entered asI
, or even Latinl
orI
. As this is an ongoing issue (even among native speakers), the easiest way to solve the problem is to automatically correct the display form for those languages. This is used bymakeDisplayText
in Module:languages. entry_name
- See the Substitutions section for instructions on syntax.
- Defines replacements to create the entry name from the displayed form of a term. This can be used to remove certain diacritical marks according to the customs or standard practice of the language. For example, it is used to remove accent marks from Russian words (
ру́сский
→русский
), or macrons from Latin or Old English words (ōs
→os
), as these are not used in the normal written form of these languages. This is used bymakeEntryName
in Module:languages. sort_key
- See the Substitutions section for instructions on syntax.
- Defines replacements to create a category sort key from the page name. The purpose is to:
- Remove any characters that should be ignored in sorting.
- Replace characters with other characters, if the sorting rules for that language do not distinguish them. For example, in German, the characters "ä" and "a" are considered equivalent for sorting, and are both treated as "a".
- Replace characters that should be sorted in different places with special characters that mimic that behaviour, (which is necessary due to MediaWiki software using the Unicode codepoint to determine sort order, which is often arbitrary). For instance, in Mongolian, the letter "ү" should be sorted after "у", but due to its codepoint it is sorted after the final letter "я" by default. As such, we can replace "ү" with "у" plus a character with a very high codepoint, which ensures that it is always sorted straight after. The data modules contain an in-built way to do this for the sake of convenience: with the above example, this would be done by using
"у" .. p[1]
. Another character could be inserted straight after by using"у" .. p[2]
(and so on).
- Note: the term is converted to lowercase before applying any substitutions, so you should not try to process capital letters (as it will not work). This is used by
makeSortKey
in Module:languages. dotted_dotless_i
- Set this to
true
for languages that distinguish between the dotted and dotless I (such as some Turkic languages).
Substitutions
translit
,display_text
,entry_name
andsort_key
all use the same syntax, which is designed to be as flexible as possible:- If they are a string, then this is treated as the name of a dedicated module which will be used to generate the output. For example,
"sa-translit"
refers to Module:sa-translit. - If they are a table, then it can contain two kinds of keys:
- The keys
from
,to
,remove_diacritics
andremove_exceptions
relate to text substitution (see below). - Script code keys are used to specify script-specific behaviour. These, in turn, can be strings (for dedicated modules) or tables (for text substitution). In addition, a value with the key
1
can be used as a fallback, which will be used if no specific behaviour is defined for that script.
- The keys
- Note: if script keys and text substitution keys are given in the same table, then the text substitution will be applied after the script-specific behaviour has completed. Ensure any fallback text substitutions are given as a subtable with key
1
if you want to avoid this. It is not possible to process the output of a script-specific module with another module, however: this should be done (for example) with a tail call in the first module.
- If they are a string, then this is treated as the name of a dedicated module which will be used to generate the output. For example,
- Dedicated modules must take the arguments
text, lang, sc
, wheretext
is the input text (usually the page name or input by the user),lang
is the language code (not the language object), andsc
is the script code (not the script object). For performance reasons, they should only be used when it is not possible to achieve the desired result via text substitution. - Text substitution replaces or removes certain characters (or sets of characters) for particular contexts. There are three ways to do this:
- Using the
from
andto
keys. remove_diacritics
(and optionallyremove_exceptions
).- Both of the above (in that order).
- Using the
from
is paired withto
, and both of them must be tables that are organised pairwise: each element infrom
is a pattern to identify which characters in the term to replace, while the corresponding element into
defines what to replace them with (as arguments tomw.ustring.gsub
).- If the replacement is not present (or if it is
false
ornil
), then any matching characters are removed altogether. This means that thefrom
list can be longer than theto
list, and an empty replacement will be assumed for any elements infrom
that have no counterpart into
. - The tables can contain literal characters, or the patterns (a simplified form regular expressions) that are used by the standard Scribunto
mw.ustring.gsub
function. See the Scribunto reference manual for more information. Note that patterns make double substitutions a viable way to achieve more complex results. See the Latin sortkey for Mandarin (cmn
) as an example of this. remove_diacritics
is a string which contains characters that will be removed after the text is decomposed. For instance, ifremove_diacritics
is a combining acute accent, all acute accents will be stripped, even if they are part of precomposed characters (such as á or ά). Despite the name, the characters to be stripped need not be diacritics: for instance, including an apostrophe would remove all apostrophes (though be careful with hyphens, which must be be escaped as%-
).- Furthermore, if
remove_diacritics
is given, then it is possible to specify aremove_exceptions
table, which prevents specific characters from having their diacritics stripped. For instance, ifremove_diacritics
is a combining diaeresis, butremove_exceptions
contains"ё"
, then any instances ofё
will remain unchanged. On the other hand, an instance ofӱ
would still becomeу
(unless"ӱ"
is also added toremove_exceptions
).
Formerly supported values
aliases
,varieties
,otherNames
- This data is now located in the extra data modules; see Module:languages and Template:language extradata documentation.
family
- Now
3
. scripts
- Now
4
.
local m_lang = require("Module:languages")
local m_langdata = require("Module:languages/data")
local u = require("Module:string utilities").char
local c = m_langdata.chars
local p = m_langdata.puaChars
local s = m_langdata.shared
-- Ideally, we want to move these into [[Module:languages/data]], but because (a) it's necessary to use require on that module, and (b) they're only used in this data module, it's less memory-efficient to do that at the moment. If it becomes possible to use mw.loadData, then these should be moved there.
s["no-sortkey"] = {
remove_diacritics = c.grave .. c.acute .. c.circ .. c.tilde .. c.macron .. c.dacute .. c.caron .. c.cedilla,
remove_exceptions = {"å"},
from = {"æ", "ø", "å"},
to = {"z" .. p[1], "z" .. p[2], "z" .. p[3]}
}
s["no-standardchars"] = "AaBbDdEeFfGgHhIiJjKkLlMmNnOoPpRrSsTtUuVvYyÆæØøÅå" .. c.punc
local m = {}
m["aa"] = {
"Afar",
27811,
"cus-eas",
"Latn, Ethi",
entry_name = {Latn = {remove_diacritics = c.acute}},
}
m["ab"] = {
"Abkhaz",
5111,
"cau-abz",
"Cyrl, Geor, Latn",
translit = {
Cyrl = "ab-translit",
Geor = "Geor-translit",
},
override_translit = true,
display_text = {Cyrl = s["cau-Cyrl-displaytext"]},
entry_name = {
Cyrl = {
remove_diacritics = c.acute,
from = {"^а%-"},
to = {"а"},
},
Latn = s["cau-Latn-entryname"],
},
sort_key = {
Cyrl = {
from = {
"х'ә", -- 3 chars
"гь", "гә", "ӷь", "ҕь", "ӷә", "ҕә", "дә", "ё", "жь", "жә", "ҙә", "ӡә", "ӡ'", "кь", "кә", "қь", "қә", "ҟь", "ҟә", "ҫә", "тә", "ҭә", "ф'", "хь", "хә", "х'", "ҳә", "ць", "цә", "ц'", "ҵә", "ҵ'", "шь", "шә", "џь", -- 2 chars
"ӷ", "ҕ", "ҙ", "ӡ", "қ", "ҟ", "ԥ", "ҧ", "ҫ", "ҭ", "ҳ", "ҵ", "ҷ", "ҽ", "ҿ", "ҩ", "џ", "ә", -- 1 char
"^а",
},
to = {
"х" .. p[4],
"г" .. p[1], "г" .. p[2], "г" .. p[5], "г" .. p[6], "г" .. p[7], "г" .. p[8], "д" .. p[1], "е" .. p[1], "ж" .. p[1], "ж" .. p[2], "з" .. p[2], "з" .. p[4], "з" .. p[5], "к" .. p[1], "к" .. p[2], "к" .. p[4], "к" .. p[5], "к" .. p[7], "к" .. p[8], "с" .. p[2], "т" .. p[1], "т" .. p[3], "ф" .. p[1], "х" .. p[1], "х" .. p[2], "х" .. p[3], "х" .. p[6], "ц" .. p[1], "ц" .. p[2], "ц" .. p[3], "ц" .. p[5], "ц" .. p[6], "ш" .. p[1], "ш" .. p[2], "ы" .. p[3],
"г" .. p[3], "г" .. p[4], "з" .. p[1], "з" .. p[3], "к" .. p[3], "к" .. p[6], "п" .. p[1], "п" .. p[2], "с" .. p[1], "т" .. p[2], "х" .. p[5], "ц" .. p[4], "ч" .. p[1], "ч" .. p[2], "ч" .. p[3], "ы" .. p[1], "ы" .. p[2], "ь" .. p[1],
"",
}
},
},
}
m["ae"] = {
"Avestan",
29572,
"ira-cen",
"Avst, Gujr",
translit = {Avst = "Avst-translit"},
wikipedia_article = "Avestan",
}
m["af"] = {
"Afrikaans",
14196,
"gmw-frk",
"Latn, Arab",
ancestors = "nl",
sort_key = {
Latn = {
remove_diacritics = c.grave .. c.acute .. c.circ .. c.tilde .. c.diaer .. c.ringabove .. c.cedilla .. "'",
from = {"['ʼ]n"},
to = {"n" .. p[1]}
}
},
}
m["ak"] = {
"Akan",
28026,
"alv-ctn",
"Latn",
}
m["am"] = {
"Amharic",
28244,
"sem-eth",
"Ethi",
translit = "Ethi-translit",
}
m["an"] = {
"Aragonese",
8765,
"roa-ibe",
"Latn",
ancestors = "roa-oan",
}
m["ar"] = {
"Arabic",
13955,
"sem-arb",
"Arab, Hebr, Syrc, Brai",
translit = {Arab = "ar-translit"},
entry_name = {Arab = "ar-entryname"},
-- put Judeo-Arabic (Hebrew-script Arabic) under the category header
-- U+FB21 HEBREW LETTER WIDE ALEF so that it sorts after Arabic script titles
sort_key = {
Hebr = {
from = {"^%f[" .. u(0x5D0) .. "-" .. u(0x5EA) .. "]"},
to = {u(0xFB21)},
},
},
}
m["as"] = {
"Assamese",
29401,
"inc-eas",
"as-Beng",
ancestors = "inc-mas",
translit = "as-translit",
}
m["av"] = {
"Avar",
29561,
"cau-ava",
"Cyrl, Latn, Arab",
ancestors = "oav",
translit = {
Cyrl = "cau-nec-translit",
Arab = "ar-translit",
},
override_translit = true,
display_text = {Cyrl = s["cau-Cyrl-displaytext"]},
entry_name = {
Cyrl = s["cau-Cyrl-entryname"],
Latn = s["cau-Latn-entryname"],
},
sort_key = {
Cyrl = {
from = {"гъ", "гь", "гӏ", "ё", "кк", "къ", "кь", "кӏ", "лъ", "лӏ", "тӏ", "хх", "хъ", "хь", "хӏ", "цӏ", "чӏ"},
to = {"г" .. p[1], "г" .. p[2], "г" .. p[3], "е" .. p[1], "к" .. p[1], "к" .. p[2], "к" .. p[3], "к" .. p[4], "л" .. p[1], "л" .. p[2], "т" .. p[1], "х" .. p[1], "х" .. p[2], "х" .. p[3], "х" .. p[4], "ц" .. p[1], "ч" .. p[1]}
},
},
}
m["ay"] = {
"Aymara",
4627,
"sai-aym",
"Latn",
}
m["az"] = {
"Azerbaijani",
9292,
"trk-ogz",
"Latn, Cyrl, fa-Arab",
ancestors = "trk-oat",
dotted_dotless_i = true,
entry_name = {
Latn = {
from = {"ʼ"},
to = {"'"},
},
["fa-Arab"] = {
module = "ar-entryname",
["from"] = {
"ۆ",
"ۇ",
"وْ",
"ڲ",
"ؽ",
},
["to"] = {
"و",
"و",
"و",
"گ",
"ی",
},
},
},
display_text = {
Latn = {
from = {"'"},
to = {"ʼ"}
}
},
sort_key = {
Latn = {
from = {
"i", -- Ensure "i" comes after "ı".
"ç", "ə", "ğ", "x", "ı", "q", "ö", "ş", "ü", "w"
},
to = {
"i" .. p[1],
"c" .. p[1], "e" .. p[1], "g" .. p[1], "h" .. p[1], "i", "k" .. p[1], "o" .. p[1], "s" .. p[1], "u" .. p[1], "z" .. p[1]
}
},
Cyrl = {
from = {"ғ", "ә", "ы", "ј", "ҝ", "ө", "ү", "һ", "ҹ"},
to = {"г" .. p[1], "е" .. p[1], "и" .. p[1], "и" .. p[2], "к" .. p[1], "о" .. p[1], "у" .. p[1], "х" .. p[1], "ч" .. p[1]}
},
},
}
m["ba"] = {
"Bashkir",
13389,
"trk-kbu",
"Cyrl",
translit = "ba-translit",
override_translit = true,
sort_key = {
from = {"ғ", "ҙ", "ё", "ҡ", "ң", "ө", "ҫ", "ү", "һ", "ә"},
to = {"г" .. p[1], "д" .. p[1], "е" .. p[1], "к" .. p[1], "н" .. p[1], "о" .. p[1], "с" .. p[1], "у" .. p[1], "х" .. p[1], "э" .. p[1]}
},
}
m["be"] = {
"Belarusian",
9091,
"zle",
"Cyrl, Latn",
ancestors = "zle-obe",
translit = {Cyrl = "be-translit"},
entry_name = {
Cyrl = {
remove_diacritics = c.grave .. c.acute,
},
Latn = {
remove_diacritics = c.grave .. c.acute,
remove_exceptions = {"Ć", "ć", "Ń", "ń", "Ś", "ś", "Ź", "ź"},
},
},
sort_key = {
Cyrl = {
remove_diacritics = c.grave .. c.acute,
from = {"ґ", "ё", "і", "ў"},
to = {"г" .. p[1], "е" .. p[1], "и" .. p[1], "у" .. p[1]}
},
Latn = {
remove_diacritics = c.grave .. c.acute,
remove_exceptions = {"Ć", "ć", "Ń", "ń", "Ś", "ś", "Ź", "ź"},
from = {"ć", "č", "dz", "dź", "dž", "ch", "ł", "ń", "ś", "š", "ŭ", "ź", "ž"},
to = {"c" .. p[1], "c" .. p[2], "d" .. p[1], "d" .. p[2], "d" .. p[3], "h" .. p[1], "l" .. p[1], "n" .. p[1], "s" .. p[1], "s" .. p[2], "u" .. p[1], "z" .. p[1], "z" .. p[2]}
},
},
standardChars = {
Cyrl = "АаБбВвГгДдЕеЁёЖжЗзІіЙйКкЛлМмНнОоПпРрСсТтУуЎўФфХхЦцЧчШшЫыЬьЭэЮюЯя",
Latn = "AaBbCcĆćČčDdEeFfGgHhIiJjKkLlŁłMmNnŃńOoPpRrSsŚśŠšTtUuŬŭVvYyZzŹźŽž",
(c.punc:gsub("'", "")) -- Exclude apostrophe.
},
}
m["bg"] = {
"Bulgarian",
7918,
"zls",
"Cyrl",
ancestors = "cu-bgm",
translit = "bg-translit",
entry_name = {
remove_diacritics = c.grave .. c.acute,
remove_exceptions = {"%f[^%z%s]ѝ%f[%z%s]"},
},
standardChars = "АаБбВвГгДдЕеЖжЗзИиЙйКкЛлМмНнОоПпРрСсТтУуФфХхЦцЧчШшЩщЪъЬьЮюЯя" .. c.punc,
}
m["bh"] = {
"Bihari",
135305,
"inc-eas",
"Deva",
}
m["bi"] = {
"Bislama",
35452,
"crp",
"Latn",
ancestors = "en",
}
m["bm"] = {
"Bambara",
33243,
"dmn-emn",
"Latn",
sort_key = {
from = {"ɛ", "ɲ", "ŋ", "ɔ"},
to = {"e" .. p[1], "n" .. p[1], "n" .. p[2], "o" .. p[1]}
},
}
m["bn"] = {
"Bengali",
9610,
"inc-eas",
"Beng, Newa",
ancestors = "inc-mbn",
translit = {Beng = "bn-translit"},
}
m["bo"] = {
"Tibetan",
34271,
"sit-tib",
"Tibt", -- sometimes Deva?
ancestors = "xct",
translit = "Tibt-translit",
override_translit = true,
display_text = s["Tibt-displaytext"],
entry_name = s["Tibt-entryname"],
sort_key = "Tibt-sortkey",
}
m["br"] = {
"Breton",
12107,
"cel-brs",
"Latn",
ancestors = "xbm",
sort_key = {
from = {"ch", "c['ʼ’]h"},
to = {"c" .. p[1], "c" .. p[2]}
},
}
m["ca"] = {
"Catalan",
7026,
"roa-ocr",
"Latn",
ancestors = "roa-oca",
sort_key = {
remove_diacritics = c.grave .. c.acute .. c.diaer .. c.cedilla,
from = {"l·l"},
to = {"ll"}
},
standardChars = "AaÀàBbCcÇçDdEeÉéÈèFfGgHhIiÍíÏïJjLlMmNnOoÓóÒòPpQqRrSsTtUuÚúÜüVvXxYyZz·" .. c.punc,
}
m["ce"] = {
"Chechen",
33350,
"cau-vay",
"Cyrl, Latn, Arab",
translit = {
Cyrl = "cau-nec-translit",
Arab = "ar-translit",
},
override_translit = true,
display_text = {Cyrl = s["cau-Cyrl-displaytext"]},
entry_name = {
Cyrl = s["cau-Cyrl-entryname"],
Latn = s["cau-Latn-entryname"],
},
sort_key = {
Cyrl = {
from = {"аь", "гӏ", "ё", "кх", "къ", "кӏ", "оь", "пӏ", "тӏ", "уь", "хь", "хӏ", "цӏ", "чӏ", "юь", "яь"},
to = {"а" .. p[1], "г" .. p[1], "е" .. p[1], "к" .. p[1], "к" .. p[2], "к" .. p[3], "о" .. p[1], "п" .. p[1], "т" .. p[1], "у" .. p[1], "х" .. p[1], "х" .. p[2], "ц" .. p[1], "ч" .. p[1], "ю" .. p[1], "я" .. p[1]}
},
},
}
m["ch"] = {
"Chamorro",
33262,
"poz",
"Latn",
sort_key = {
remove_diacritics = "'",
from = {"å", "ch", "ñ", "ng"},
to = {"a" .. p[1], "c" .. p[1], "n" .. p[1], "n" .. p[2]}
},
}
m["co"] = {
"Corsican",
33111,
"roa-itd",
"Latn",
sort_key = {
from = {"chj", "ghj", "sc", "sg"},
to = {"c" .. p[1], "g" .. p[1], "s" .. p[1], "s" .. p[2]}
},
standardChars = "AaÀàBbCcDdEeÈèFfGgHhIiÌìÏïJjLlMmNnOoÒòPpQqRrSsTtUuÙùÜüVvZz" .. c.punc,
}
m["cr"] = {
"Cree",
33390,
"alg",
"Latn, Cans",
translit = {Cans = "cr-translit"},
}
m["cs"] = {
"Czech",
9056,
"zlw",
"Latn",
ancestors = "cs-ear",
sort_key = {
from = {"á", "č", "ď", "é", "ě", "ch", "í", "ň", "ó", "ř", "š", "ť", "ú", "ů", "ý", "ž"},
to = {"a" .. p[1], "c" .. p[1], "d" .. p[1], "e" .. p[1], "e" .. p[2], "h" .. p[1], "i" .. p[1], "n" .. p[1], "o" .. p[1], "r" .. p[1], "s" .. p[1], "t" .. p[1], "u" .. p[1], "u" .. p[2], "y" .. p[1], "z" .. p[1]}
},
standardChars = "AaÁáBbCcČčDdĎďEeÉéĚěFfGgHhIiÍíJjKkLlMmNnŇňOoÓóPpRrŘřSsŠšTtŤťUuÚúŮůVvYyÝýZzŽž" .. c.punc,
}
m["cu"] = {
"Old Church Slavonic",
35499,
"zls",
"Cyrs, Glag",
translit = {Cyrs = "Cyrs-translit", Glag = "Glag-translit"},
entry_name = {Cyrs = s["Cyrs-entryname"]},
sort_key = {Cyrs = s["Cyrs-sortkey"]},
}
m["cv"] = {
"Chuvash",
33348,
"trk-ogr",
"Cyrl",
ancestors = "cv-mid",
translit = "cv-translit",
override_translit = true,
sort_key = {
from = {"ӑ", "ё", "ӗ", "ҫ", "ӳ"},
to = {"а" .. p[1], "е" .. p[1], "е" .. p[2], "с" .. p[1], "у" .. p[1]}
},
}
m["cy"] = {
"Welsh",
9309,
"cel-brw",
"Latn",
ancestors = "wlm",
sort_key = {
remove_diacritics = c.grave .. c.acute .. c.circ .. c.diaer .. "'",
from = {"ch", "dd", "ff", "ng", "ll", "ph", "rh", "th"},
to = {"c" .. p[1], "d" .. p[1], "f" .. p[1], "g" .. p[1], "l" .. p[1], "p" .. p[1], "r" .. p[1], "t" .. p[1]}
},
standardChars = "ÂâAaBbCcDdEeÊêFfGgHhIiÎîLlMmNnOoÔôPpRrSsTtUuÛûWwŴŵYyŶŷ" .. c.punc,
}
m["da"] = {
"Danish",
9035,
"gmq-eas",
"Latn",
ancestors = "gmq-oda",
sort_key = {
remove_diacritics = c.grave .. c.acute .. c.circ .. c.tilde .. c.macron .. c.dacute .. c.caron .. c.cedilla,
remove_exceptions = {"å"},
from = {"æ", "ø", "å"},
to = {"z" .. p[1], "z" .. p[2], "z" .. p[3]}
},
standardChars = "AaBbDdEeFfGgHhIiJjKkLlMmNnOoPpRrSsTtUuVvYyÆæØøÅå" .. c.punc,
}
m["de"] = {
"German",
188,
"gmw-hgm",
"Latn, Latf",
ancestors = "gmh",
sort_key = {
remove_diacritics = c.grave .. c.acute .. c.circ .. c.diaer .. c.ringabove,
from = {"æ", "œ", "ß"},
to = {"ae", "oe", "ss"}
},
standardChars = "AaÄäBbCcDdEeFfGgHhIiJjKkLlMmNnOoÖöPpQqRrSsẞßTtUuÜüVvWwXxYyZz" .. c.punc,
}
m["dv"] = {
"Dhivehi",
32656,
"inc-ins",
"Thaa, Diak",
translit = {
Thaa = "dv-translit",
Diak = "Diak-translit",
},
override_translit = true,
}
m["dz"] = {
"Dzongkha",
33081,
"sit-tib",
"Tibt",
ancestors = "xct",
translit = "Tibt-translit",
override_translit = true,
display_text = s["Tibt-displaytext"],
entry_name = s["Tibt-entryname"],
sort_key = "Tibt-sortkey",
}
m["ee"] = {
"Ewe",
30005,
"alv-gbe",
"Latn",
sort_key = {
remove_diacritics = c.tilde,
from = {"ɖ", "dz", "ɛ", "ƒ", "gb", "ɣ", "kp", "ny", "ŋ", "ɔ", "ts", "ʋ"},
to = {"d" .. p[1], "d" .. p[2], "e" .. p[1], "f" .. p[1], "g" .. p[1], "g" .. p[2], "k" .. p[1], "n" .. p[1], "n" .. p[2], "o" .. p[1], "t" .. p[1], "v" .. p[1]}
},
}
m["el"] = {
"Greek",
9129,
"grk",
"Grek, Polyt, Brai",
ancestors = "el-kth",
translit = {
Grek = "el-translit",
Polyt = "grc-translit",
},
override_translit = true,
entry_name = {
Grek = {remove_diacritics = c.caron .. c.diaerbelow .. c.brevebelow},
Polyt = s["Polyt-entryname"],
},
sort_key = {
Grek = s["Grek-sortkey"],
Polyt = s["Grek-sortkey"],
},
standardChars = {
Grek = "΅·ͺ΄ΑαΆάΒβΓγΔδΕεέΈΖζΗηΉήΘθΙιΊίΪϊΐΚκΛλΜμΝνΞξΟοΌόΠπΡρΣσςΤτΥυΎύΫϋΰΦφΧχΨψΩωΏώ",
Brai = c.braille,
c.punc
},
}
m["en"] = {
"English",
1860,
"gmw-ang",
"Latn, Brai, Shaw, Dsrt", -- entries in Shaw or Dsrt might require prior discussion
wikimedia_codes = "en, simple",
ancestors = "en-ear",
sort_key = {
Latn = {
-- Many of these are needed for sorting language names.
remove_diacritics = "'\"%-%sʻʼ" .. c.diacritics,
-- These are found in entry names.
from = {"æ", "[ðđ]", "[əǝ]", "ħ", "ł", "[ŋɲ]", "[øɔ]", "œ", "ꝓ", "ß", "ʋ"},
to = {"ae", "d", "e", "h", "l", "n", "o", "oe", "p", "ss", "v"}
},
},
standardChars = {
Latn = "AaBbCcDdEeFfGgHhIiJjKkLlMmNnOoPpQqRrSsTtUuVvWwXxYyZz",
Brai = c.braille,
c.punc
},
}
m["eo"] = {
"Esperanto",
143,
"art",
"Latn",
sort_key = {
remove_diacritics = c.grave .. c.acute,
from = {"ĉ", "ĝ", "ĥ", "ĵ", "ŝ", "ŭ"},
to = {"c" .. p[1], "g" .. p[1], "h" .. p[1], "j" .. p[1], "s" .. p[1], "u" .. p[1]}
},
standardChars = "AaBbCcĈĉDdEeFfGgĜĝHhĤĥIiJjĴĵKkLlMmNnOoPpRrSsŜŝTtUuŬŭVvZz" .. c.punc,
}
m["es"] = {
"Spanish",
1321,
"roa-ibe",
"Latn, Brai",
ancestors = "es-ear",
sort_key = {
Latn = {
remove_exceptions = {"ñ"},
remove_diacritics = c.grave .. c.acute .. c.circ .. c.tilde .. c.macron .. c.diaer .. c.cedilla,
from = {"ª", "æ", "ñ", "º", "œ"},
to = {"a", "ae", "n" .. p[1], "o", "oe"}
},
},
standardChars = {
Latn = "AaÁáBbCcDdEeÉéFfGgHhIiÍíJjLlMmNnÑñOoÓóPpQqRrSsTtUuÚúÜüVvXxYyZz",
Brai = c.braille,
c.punc
},
}
m["et"] = {
"Estonian",
9072,
"urj-fin",
"Latn",
sort_key = {
from = {
"š", "ž", "õ", "ä", "ö", "ü", -- 2 chars
"z" -- 1 char
},
to = {
"s" .. p[1], "s" .. p[3], "w" .. p[1], "w" .. p[2], "w" .. p[3], "w" .. p[4],
"s" .. p[2]
}
},
standardChars = "AaBbDdEeFfGgHhIiJjKkLlMmNnOoPpRrSsTtUuVvÕõÄäÖöÜü" .. c.punc,
}
m["eu"] = {
"Basque",
8752,
"euq",
"Latn",
sort_key = {
from = {"ç", "ñ"},
to = {"c" .. p[1], "n" .. p[1]}
},
standardChars = "AaBbDdEeFfGgHhIiJjKkLlMmNnÑñOoPpRrSsTtUuXxZz" .. c.punc,
}
m["fa"] = {
"Persian",
9168,
"ira-swi",
"fa-Arab, Hebr",
ancestors = "fa-cls",
entry_name = {
from = {"هٔ", "ٱ"}, -- character "ۂ" code U+06C2 to "ه"; hamzatu l-waṣli to a regular alif
to = {"ه", "ا"},
remove_diacritics = c.fathatan .. c.dammatan .. c.kasratan .. c.kashida .. c.fatha .. c.damma .. c.kasra .. c.shadda .. c.sukun .. c.superalef,
},
-- put Judeo-Persian (Hebrew-script Persian) under the category header
-- U+FB21 HEBREW LETTER WIDE ALEF so that it sorts after Arabic script titles
sort_key = {
Hebr = {
from = {"^%f[" .. u(0x5D0) .. "-" .. u(0x5EA) .. "]"},
to = {u(0xFB21)},
},
},
}
m["ff"] = {
"Fula",
33454,
"alv-fwo",
"Latn, Adlm",
}
m["fi"] = {
"Finnish",
1412,
"urj-fin",
"Latn",
display_text = {
from = {"'"},
to = {"’"}
},
entry_name = { -- used to indicate gemination of the next consonant
remove_diacritics = "ˣ",
from = {"’"},
to = {"'"},
},
sort_key = { -- [[Appendix:Finnish alphabet#Collation]] + "aͤ" and "oͤ" as historical variants of "ä" and "ö".
remove_diacritics = "':" .. c.diacritics,
remove_exceptions = {
"a[" .. c.ringabove .. c.diaer .. c.small_e .. "]", -- åäaͤ
"o[" .. c.diaer .. c.tilde .. c.dacute .. c.small_e .. "]", -- öõőoͤ
"u[" .. c.diaer .. c.dacute .. "]" -- üű
},
from = {"æ", "ð", "ł", "ŋ", "œ", "ß", "þ", "u[" .. c.diaer .. c.dacute .. "]", "å", "aͤ", "o[" .. c.tilde .. c.dacute .. c.small_e .. "]", "ø", "(.)['%-]"},
to = {"ae", "d", "l", "n", "oe", "ss", "th", "y", "z" .. p[1], "ä", "ö", "ö", "%1"}
},
standardChars = "AaBbDdEeFfGgHhIiJjKkLlMmNnOoPpRrSsTtUuVvYyÄäÖö" .. c.punc,
}
m["fj"] = {
"Fijian",
33295,
"poz-pcc",
"Latn",
}
m["fo"] = {
"Faroese",
25258,
"gmq-ins",
"Latn",
sort_key = {
from = {"á", "ð", "í", "ó", "ú", "ý", "æ", "ø"},
to = {"a" .. p[1], "d" .. p[1], "i" .. p[1], "o" .. p[1], "u" .. p[1], "y" .. p[1], "z" .. p[1], "z" .. p[2]}
},
standardChars = "AaÁáBbDdÐðEeFfGgHhIiÍíJjKkLlMmNnOoÓóPpRrSsTtUuÚúVvYyÝýÆæØø" .. c.punc,
}
m["fr"] = {
"French",
150,
"roa-oil",
"Latn, Brai",
display_text = {
from = {"'"},
to = {"’"}
},
entry_name = {
from = {"’"},
to = {"'"},
},
ancestors = "frm",
sort_key = {Latn = s["roa-oil-sortkey"]},
standardChars = {
Latn = "AaÀàÂâBbCcÇçDdEeÉéÈèÊêËëFfGgHhIiÎîÏïJjLlMmNnOoÔôŒœPpQqRrSsTtUuÙùÛûÜüVvXxYyZz",
Brai = c.braille,
c.punc
},
}
m["fy"] = {
"West Frisian",
27175,
"gmw-fri",
"Latn",
sort_key = {
remove_diacritics = c.grave .. c.acute .. c.circ .. c.diaer,
from = {"y"},
to = {"i"}
},
standardChars = "AaâäàÆæBbCcDdEeéêëèFfGgHhIiïìYyỳJjKkLlMmNnOoôöòPpRrSsTtUuúûüùVvWwZz" .. c.punc,
}
m["ga"] = {
"Irish",
9142,
"cel-gae",
"Latn, Latg",
ancestors = "mga",
sort_key = {
remove_diacritics = c.acute,
from = {"ḃ", "ċ", "ḋ", "ḟ", "ġ", "ṁ", "ṗ", "ṡ", "ṫ"},
to = {"bh", "ch", "dh", "fh", "gh", "mh", "ph", "sh", "th"}
},
standardChars = "AaÁáBbCcDdEeÉéFfGgHhIiÍíLlMmNnOoÓóPpRrSsTtUuÚúVv" .. c.punc,
}
m["gd"] = {
"Scottish Gaelic",
9314,
"cel-gae",
"Latn, Latg",
ancestors = "mga",
sort_key = {remove_diacritics = c.grave .. c.acute},
standardChars = "AaÀàBbCcDdEeÈèFfGgHhIiÌìLlMmNnOoÒòPpRrSsTtUuÙù" .. c.punc,
}
m["gl"] = {
"Galician",
9307,
"roa-ibe",
"Latn",
ancestors = "roa-opt",
sort_key = {
remove_diacritics = c.acute,
from = {"ñ"},
to = {"n" .. p[1]}
},
standardChars = "AaÁáBbCcDdEeÉéFfGgHhIiÍíÏïLlMmNnÑñOoÓóPpQqRrSsTtUuÚúÜüVvXxZz" .. c.punc,
}
m["gn"] = {
"Guaraní",
35876,
"tup-gua",
"Latn",
}
m["gu"] = {
"Gujarati",
5137,
"inc-wes",
"Arab, Gujr",
ancestors = "inc-mgu",
translit = {
Gujr = "gu-translit",
},
entry_name = {
remove_diacritics = c.fathatan .. c.dammatan .. c.kasratan .. c.fatha .. c.damma .. c.kasra .. c.kasra .. c.shadda .. c.sukun .. "઼"
},
}
m["gv"] = {
"Manx",
12175,
"cel-gae",
"Latn",
ancestors = "mga",
sort_key = {remove_diacritics = c.cedilla .. "-"},
standardChars = "AaBbCcÇçDdEeFfGgHhIiJjKkLlMmNnOoPpQqRrSsTtUuVvWwYy" .. c.punc,
}
m["ha"] = {
"Hausa",
56475,
"cdc-wst",
"Latn, Arab",
entry_name = {Latn = {remove_diacritics = c.grave .. c.acute .. c.circ .. c.tilde .. c.macron}},
sort_key = {
Latn = {
from = {"ɓ", "b'", "ɗ", "d'", "ƙ", "k'", "sh", "ƴ", "'y"},
to = {"b" .. p[1], "b" .. p[2], "d" .. p[1], "d" .. p[2], "k" .. p[1], "k" .. p[2], "s" .. p[1], "y" .. p[1], "y" .. p[2]}
},
},
}
m["he"] = {
"Hebrew",
9288,
"sem-can",
"Hebr, Phnx, Brai",
ancestors = "he-med",
entry_name = {Hebr = {remove_diacritics = u(0x0591) .. "-" .. u(0x05BD) .. u(0x05BF) .. "-" .. u(0x05C5) .. u(0x05C7) .. c.CGJ}},
}
m["hi"] = {
"Hindi",
1568,
"inc-hnd",
"Deva, Kthi, Newa",
translit = {Deva = "hi-translit"},
standardChars = {
Deva = "अआइईउऊएऐओऔकखगघङचछजझञटठडढणतथदधनपफबभमयरलवशषसहत्रज्ञक्षक़ख़ग़ज़झ़ड़ढ़फ़काखागाघाङाचाछाजाझाञाटाठाडाढाणाताथादाधानापाफाबाभामायारालावाशाषासाहात्राज्ञाक्षाक़ाख़ाग़ाज़ाझ़ाड़ाढ़ाफ़ाकिखिगिघिङिचिछिजिझिञिटिठिडिढिणितिथिदिधिनिपिफिबिभिमियिरिलिविशिषिसिहित्रिज्ञिक्षिक़िख़िग़िज़िझ़िड़िढ़िफ़िकीखीगीघीङीचीछीजीझीञीटीठीडीढीणीतीथीदीधीनीपीफीबीभीमीयीरीलीवीशीषीसीहीत्रीज्ञीक्षीक़ीख़ीग़ीज़ीझ़ीड़ीढ़ीफ़ीकुखुगुघुङुचुछुजुझुञुटुठुडुढुणुतुथुदुधुनुपुफुबुभुमुयुरुलुवुशुषुसुहुत्रुज्ञुक्षुक़ुख़ुग़ुज़ुझ़ुड़ुढ़ुफ़ुकूखूगूघूङूचूछूजूझूञूटूठूडूढूणूतूथूदूधूनूपूफूबूभूमूयूरूलूवूशूषूसूहूत्रूज्ञूक्षूक़ूख़ूग़ूज़ूझ़ूड़ूढ़ूफ़ूकेखेगेघेङेचेछेजेझेञेटेठेडेढेणेतेथेदेधेनेपेफेबेभेमेयेरेलेवेशेषेसेहेत्रेज्ञेक्षेक़ेख़ेग़ेज़ेझ़ेड़ेढ़ेफ़ेकैखैगैघैङैचैछैजैझैञैटैठैडैढैणैतैथैदैधैनैपैफैबैभैमैयैरैलैवैशैषैसैहैत्रैज्ञैक्षैक़ैख़ैग़ैज़ैझ़ैड़ैढ़ैफ़ैकोखोगोघोङोचोछोजोझोञोटोठोडोढोणोतोथोदोधोनोपोफोबोभोमोयोरोलोवोशोषोसोहोत्रोज्ञोक्षोक़ोख़ोग़ोज़ोझ़ोड़ोढ़ोफ़ोकौखौगौघौङौचौछौजौझौञौटौठौडौढौणौतौथौदौधौनौपौफौबौभौमौयौरौलौवौशौषौसौहौत्रौज्ञौक्षौक़ौख़ौग़ौज़ौझ़ौड़ौढ़ौफ़ौक्ख्ग्घ्ङ्च्छ्ज्झ्ञ्ट्ठ्ड्ढ्ण्त्थ्द्ध्न्प्फ्ब्भ्म्य्र्ल्व्श्ष्स्ह्त्र्ज्ञ्क्ष्क़्ख़्ग़्ज़्झ़्ड़्ढ़्फ़्।॥०१२३४५६७८९॰",
c.punc
},
}
m["ho"] = {
"Hiri Motu",
33617,
"crp",
"Latn",
ancestors = "meu",
}
m["ht"] = {
"Haitian Creole",
33491,
"crp",
"Latn",
ancestors = "ht-sdm",
sort_key = {
from = {
"oun", -- 3 chars
"an", "ch", "è", "en", "ng", "ò", "on", "ou", "ui" -- 2 chars
},
to = {
"o" .. p[4],
"a" .. p[1], "c" .. p[1], "e" .. p[1], "e" .. p[2], "n" .. p[1], "o" .. p[1], "o" .. p[2], "o" .. p[3], "u" .. p[1]
}
},
}
m["hu"] = {
"Hungarian",
9067,
"urj-ugr",
"Latn, Hung",
ancestors = "ohu",
sort_key = {
Latn = {
from = {
"dzs", -- 3 chars
"á", "cs", "dz", "é", "gy", "í", "ly", "ny", "ó", "ö", "ő", "sz", "ty", "ú", "ü", "ű", "zs", -- 2 chars
},
to = {
"d" .. p[2],
"a" .. p[1], "c" .. p[1], "d" .. p[1], "e" .. p[1], "g" .. p[1], "i" .. p[1], "l" .. p[1], "n" .. p[1], "o" .. p[1], "o" .. p[2], "o" .. p[3], "s" .. p[1], "t" .. p[1], "u" .. p[1], "u" .. p[2], "u" .. p[3], "z" .. p[1],
}
},
},
standardChars = {
Latn = "AaÁáBbCcDdEeÉéFfGgHhIiÍíJjKkLlMmNnOoÓóÖöŐőPpQqRrSsTtUuÚúÜüŰűVvWwXxYyZz",
c.punc
},
}
m["hy"] = {
"Armenian",
8785,
"hyx",
"Armn, Brai",
ancestors = "axm",
translit = {Armn = "Armn-translit"},
override_translit = true,
entry_name = {
Armn = {
remove_diacritics = "՛՜՞՟",
from = {"եւ", "<sup>յ</sup>", "<sup>ի</sup>", "<sup>է</sup>", "յ̵", "ՙ", "՚"},
to = {"և", "յ", "ի", "է", "ֈ", "ʻ", "’"}
},
},
sort_key = {
Armn = {
from = {
"ու", "եւ", -- 2 chars
"և" -- 1 char
},
to = {
"ւ", "եվ",
"եվ"
}
},
},
}
m["hz"] = {
"Herero",
33315,
"bnt-swb",
"Latn",
}
m["ia"] = {
"Interlingua",
35934,
"art",
"Latn",
}
m["id"] = {
"Indonesian",
9240,
"poz-mly",
"Latn",
ancestors = "ms",
standardChars = "AaBbCcDdEeFfGgHhIiJjKkLlMmNnOoPpQqRrSsTtUuVvWwXxYyZz" .. c.punc,
}
m["ie"] = {
"Interlingue",
35850,
"art",
"Latn",
type = "appendix-constructed",
entry_name = {remove_diacritics = c.grave .. c.acute .. c.circ},
}
m["ig"] = {
"Igbo",
33578,
"alv-igb",
"Latn",
entry_name = {remove_diacritics = c.grave .. c.acute .. c.macron},
sort_key = {
from = {"gb", "gh", "gw", "ị", "kp", "kw", "ṅ", "nw", "ny", "ọ", "sh", "ụ"},
to = {"g" .. p[1], "g" .. p[2], "g" .. p[3], "i" .. p[1], "k" .. p[1], "k" .. p[2], "n" .. p[1], "n" .. p[2], "n" .. p[3], "o" .. p[1], "s" .. p[1], "u" .. p[1]}
},
}
m["ii"] = {
"Nuosu",
34235,
"tbq-nlo",
"Yiii",
translit = "ii-translit",
}
m["ik"] = {
"Inupiaq",
27183,
"esx-inu",
"Latn",
sort_key = {
from = {
"ch", "ġ", "dj", "ḷ", "ł̣", "ñ", "ng", "r̂", "sr", "zr", -- 2 chars
"ł", "ŋ", "ʼ" -- 1 char
},
to = {
"c" .. p[1], "g" .. p[1], "h" .. p[1], "l" .. p[1], "l" .. p[3], "n" .. p[1], "n" .. p[2], "r" .. p[1], "s" .. p[1], "z" .. p[1],
"l" .. p[2], "n" .. p[2], "z" .. p[2]
}
},
}
m["io"] = {
"Ido",
35224,
"art",
"Latn",
}
m["is"] = {
"Icelandic",
294,
"gmq-ins",
"Latn",
sort_key = {
from = {"á", "ð", "é", "í", "ó", "ú", "ý", "þ", "æ", "ö"},
to = {"a" .. p[1], "d" .. p[1], "e" .. p[1], "i" .. p[1], "o" .. p[1], "u" .. p[1], "y" .. p[1], "z" .. p[1], "z" .. p[2], "z" .. p[3]}
},
standardChars = "AaÁáBbDdÐðEeÉéFfGgHhIiÍíJjKkLlMmNnOoÓóPpRrSsTtUuÚúVvXxYyÝýÞþÆæÖö" .. c.punc,
}
m["it"] = {
"Italian",
652,
"roa-itd",
"Latn",
ancestors = "roa-oit",
sort_key = {remove_diacritics = c.grave .. c.acute .. c.circ .. c.diaer .. c.ringabove},
standardChars = "AaÀàBbCcDdEeÈèÉéFfGgHhIiÌìLlMmNnOoÒòPpQqRrSsTtUuÙùVvZz" .. c.punc,
}
m["iu"] = {
"Inuktitut",
29921,
"esx-inu",
"Cans, Latn",
translit = {Cans = "cr-translit"},
override_translit = true,
}
m["ja"] = {
"Japanese",
5287,
"jpx",
"Jpan, Latn, Brai",
ancestors = "ja-ear",
translit = s["jpx-translit"],
link_tr = true,
display_text = s["jpx-displaytext"],
entry_name = s["jpx-entryname"],
sort_key = s["jpx-sortkey"],
}
m["jv"] = {
"Javanese",
33549,
"poz",
"Latn, Java",
ancestors = "kaw",
translit = {Java = "jv-translit"},
link_tr = true,
entry_name = {remove_diacritics = c.circ}, -- Modern jv don't use ê
sort_key = {
Latn = {
from = {"å", "dh", "é", "è", "ng", "ny", "th"},
to = {"a" .. p[1], "d" .. p[1], "e" .. p[1], "e" .. p[2], "n" .. p[1], "n" .. p[2], "t" .. p[1]}
},
},
}
m["ka"] = {
"Georgian",
8108,
"ccs-gzn",
"Geor, Geok, Hebr", -- Hebr is used to write Judeo-Georgian
ancestors = "ka-mid",
translit = {
Geor = "Geor-translit",
Geok = "Geok-translit",
},
override_translit = true,
entry_name = {remove_diacritics = c.circ},
}
m["kg"] = {
"Kongo",
33702,
"bnt-kng",
"Latn",
}
m["ki"] = {
"Kikuyu",
33587,
"bnt-kka",
"Latn",
}
m["kj"] = {
"Kwanyama",
1405077,
"bnt-ova",
"Latn",
}
m["kk"] = {
"Kazakh",
9252,
"trk-kno",
"Cyrl, Latn, kk-Arab",
translit = {
Cyrl = {
from = {
"Ё", "ё", "Й", "й", "Нг", "нг", "Ӯ", "ӯ", -- 2 chars; are "Ӯ" and "ӯ" actually used?
"А", "а", "Ә", "ә", "Б", "б", "В", "в", "Г", "г", "Ғ", "ғ", "Д", "д", "Е", "е", "Ж", "ж", "З", "з", "И", "и", "К", "к", "Қ", "қ", "Л", "л", "М", "м", "Н", "н", "Ң", "ң", "О", "о", "Ө", "ө", "П", "п", "Р", "р", "С", "с", "Т", "т", "У", "у", "Ұ", "ұ", "Ү", "ү", "Ф", "ф", "Х", "х", "Һ", "һ", "Ц", "ц", "Ч", "ч", "Ш", "ш", "Щ", "щ", "Ъ", "ъ", "Ы", "ы", "І", "і", "Ь", "ь", "Э", "э", "Ю", "ю", "Я", "я", -- 1 char
},
to = {
"E", "e", "İ", "i", "Ñ", "ñ", "U", "u",
"A", "a", "Ä", "ä", "B", "b", "V", "v", "G", "g", "Ğ", "ğ", "D", "d", "E", "e", "J", "j", "Z", "z", "İ", "i", "K", "k", "Q", "q", "L", "l", "M", "m", "N", "n", "Ñ", "ñ", "O", "o", "Ö", "ö", "P", "p", "R", "r", "S", "s", "T", "t", "U", "u", "Ū", "ū", "Ü", "ü", "F", "f", "X", "x", "H", "h", "S", "s", "Ç", "ç", "Ş", "ş", "Ş", "ş", "", "", "Y", "y", "I", "ı", "", "", "É", "é", "Ü", "ü", "Ä", "ä",
}
}
},
-- override_translit = true,
sort_key = {
Cyrl = {
from = {"ә", "ғ", "ё", "қ", "ң", "ө", "ұ", "ү", "һ", "і"},
to = {"а" .. p[1], "г" .. p[1], "е" .. p[1], "к" .. p[1], "н" .. p[1], "о" .. p[1], "у" .. p[1], "у" .. p[2], "х" .. p[1], "ы" .. p[1]}
},
},
standardChars = {
Cyrl = "АаӘәБбВвГгҒғДдЕеЁёЖжЗзИиЙйКкҚқЛлМмНнҢңОоӨөПпРрСсТтУуҰұҮүФфХхҺһЦцЧчШшЩщЪъЫыІіЬьЭэЮюЯя",
c.punc
},
}
m["kl"] = {
"Greenlandic",
25355,
"esx-inu",
"Latn",
sort_key = {
from = {"æ", "ø", "å"},
to = {"z" .. p[1], "z" .. p[2], "z" .. p[3]}
}
}
m["km"] = {
"Khmer",
9205,
"mkh-kmr",
"Khmr",
ancestors = "xhm",
translit = "km-translit",
}
m["kn"] = {
"Kannada",
33673,
"dra-kan",
"Knda, Tutg",
ancestors = "dra-mkn",
translit = "kn-translit",
}
m["ko"] = {
"Korean",
9176,
"qfa-kor",
"Kore, Brai",
ancestors = "ko-ear",
translit = {Kore = "ko-translit"},
entry_name = {Kore = s["Kore-entryname"]},
}
m["kr"] = {
"Kanuri",
36094,
"ssa-sah",
"Latn, Arab",
entry_name = {Latn = {remove_diacritics = c.grave .. c.acute .. c.circ .. c.breve}}, -- the sortkey and entry_name are only for standard Kanuri; when dialectal entries get added, someone will have to work out how the dialects should be represented orthographically
sort_key = {
Latn = {
from = {"ǝ", "ny", "ɍ", "sh"},
to = {"e" .. p[1], "n" .. p[1], "r" .. p[1], "s" .. p[1]}
},
},
}
m["ks"] = {
"Kashmiri",
33552,
"inc-kas",
"ks-Arab, Deva, Shrd, Latn",
translit = {
["ks-Arab"] = "ks-Arab-translit",
Deva = "ks-Deva-translit",
Shrd = "Shrd-translit",
},
}
-- "kv" IS TREATED AS "koi", "kpv", SEE WT:LT
m["kw"] = {
"Cornish",
25289,
"cel-brs",
"Latn",
ancestors = "cnx",
sort_key = {
from = {"ch"},
to = {"c" .. p[1]}
},
}
m["ky"] = {
"Kyrgyz",
9255,
"trk-kkp",
"Cyrl, Latn, Arab",
translit = {Cyrl = "ky-translit"},
override_translit = true,
sort_key = {
Cyrl = {
from = {"ё", "ң", "ө", "ү"},
to = {"е" .. p[1], "н" .. p[1], "о" .. p[1], "у" .. p[1]}
},
},
}
m["la"] = {
"Latin",
397,
"itc",
"Latn, Ital",
ancestors = "itc-ola",
entry_name = {Latn = {remove_diacritics = c.macron .. c.breve .. c.diaer .. c.dinvbreve}},
sort_key = {
remove_diacritics = c.circ .. c.tilde .. c.macron .. c.diaer .. c.zigzag .. c.dmacron .. c.dtilde .. c.small_a .. c.small_e .. c.small_i .. c.small_o .. c.small_u, -- Medieval abbreviations.
Latn = {
from = {"æ", "œ", "[ꝑꝓ]"},
to = {"ae", "oe", "p"}
},
},
standardChars = {
Latn = "AaBbCcDdEeFfGgHhIiLlMmNnOoPpQqRrSsTtUuVvXxZz",
c.punc
},
}
m["lb"] = {
"Luxembourgish",
9051,
"gmw-hgm",
"Latn",
ancestors = "gmw-cfr",
sort_key = {
from = {"ä", "ë", "é"},
to = {"z" .. p[1], "z" .. p[2], "z" .. p[3]}
},
}
m["lg"] = {
"Luganda",
33368,
"bnt-nyg",
"Latn",
entry_name = {remove_diacritics = c.acute .. c.circ},
sort_key = {
from = {"ŋ"},
to = {"n" .. p[1]}
},
}
m["li"] = {
"Limburgish",
102172,
"gmw-frk",
"Latn",
ancestors = "dum",
}
m["ln"] = {
"Lingala",
36217,
"bnt-bmo",
"Latn",
sort_key = {
remove_diacritics = c.acute .. c.circ .. c.caron,
from = {"ɛ", "gb", "mb", "mp", "nd", "ng", "nk", "ns", "nt", "ny", "nz", "ɔ"},
to = {"e" .. p[1], "g" .. p[1], "m" .. p[1], "m" .. p[2], "n" .. p[1], "n" .. p[2], "n" .. p[3], "n" .. p[4], "n" .. p[5], "n" .. p[6], "n" .. p[7], "o" .. p[1]}
},
}
m["lo"] = {
"Lao",
9211,
"tai-swe",
"Laoo",
translit = "lo-translit",
sort_key = "Laoo-sortkey",
standardChars = "0-9ກຂຄງຈຊຍດຕຖທນບປຜຝພຟມຢຣລວສຫອຮຯ-ໝ" .. c.punc,
}
m["lt"] = {
"Lithuanian",
9083,
"bat-eas",
"Latn",
ancestors = "olt",
entry_name = {remove_diacritics = c.grave .. c.acute .. c.tilde},
sort_key = {
from = {"ą", "č", "ę", "ė", "į", "y", "š", "ų", "ū", "ž"},
to = {"a" .. p[1], "c" .. p[1], "e" .. p[1], "e" .. p[2], "i" .. p[1], "i" .. p[2], "s" .. p[1], "u" .. p[1], "u" .. p[2], "z" .. p[1]}
},
standardChars = "AaĄąBbCcČčDdEeĘęĖėFfGgHhIiĮįYyJjKkLlMmNnOoPpRrSsŠšTtUuŲųŪūVvZzŽž" .. c.punc,
}
m["lu"] = {
"Luba-Katanga",
36157,
"bnt-lub",
"Latn",
}
m["lv"] = {
"Latvian",
9078,
"bat-eas",
"Latn",
entry_name = {
-- This attempts to convert vowels with tone marks to vowels either with or without macrons. Specifically, there should be no macrons if the vowel is part of a diphthong (including resonant diphthongs such pìrksts -> pirksts not #pīrksts). What we do is first convert the vowel + tone mark to a vowel + tilde in a decomposed fashion, then remove the tilde in diphthongs, then convert the remaining vowel + tilde sequences to macroned vowels, then delete any other tilde. We leave already-macroned vowels alone: Both e.g. ar and ār occur before consonants. FIXME: This still might not be sufficient.
from = {"([Ee])" .. c.cedilla, "[" .. c.grave .. c.circ .. c.tilde .."]", "([aAeEiIoOuU])" .. c.tilde .."?([lrnmuiLRNMUI])" .. c.tilde .. "?([^aAeEiIoOuU])", "([aAeEiIoOuU])" .. c.tilde .."?([lrnmuiLRNMUI])" .. c.tilde .."?$", "([iI])" .. c.tilde .. "?([eE])" .. c.tilde .. "?", "([aAeEiIuU])" .. c.tilde, c.tilde},
to = {"%1", c.tilde, "%1%2%3", "%1%2", "%1%2", "%1" .. c.macron}
},
sort_key = {
from = {"ā", "č", "ē", "ģ", "ī", "ķ", "ļ", "ņ", "š", "ū", "ž"},
to = {"a" .. p[1], "c" .. p[1], "e" .. p[1], "g" .. p[1], "i" .. p[1], "k" .. p[1], "l" .. p[1], "n" .. p[1], "s" .. p[1], "u" .. p[1], "z" .. p[1]}
},
standardChars = "AaĀāBbCcČčDdEeĒēFfGgĢģHhIiĪīJjKkĶķLlĻļMmNnŅņOoPpRrSsŠšTtUuŪūVvZzŽž" .. c.punc,
}
m["mg"] = {
"Malagasy",
7930,
"poz-bre",
"Latn",
}
m["mh"] = {
"Marshallese",
36280,
"poz-mic",
"Latn",
sort_key = {
from = {"ā", "ļ", "m̧", "ņ", "n̄", "o̧", "ō", "ū"},
to = {"a" .. p[1], "l" .. p[1], "m" .. p[1], "n" .. p[1], "n" .. p[2], "o" .. p[1], "o" .. p[2], "u" .. p[1]}
},
}
m["mi"] = {
"Maori",
36451,
"poz-pep",
"Latn",
sort_key = {
remove_diacritics = c.macron,
from = {"ng", "wh"},
to = {"z" .. p[1], "z" .. p[2]}
},
}
m["mk"] = {
"Macedonian",
9296,
"zls",
"Cyrl, Grek",
ancestors = "cu",
translit = {Cyrl = "mk-translit"},
entry_name = {Cyrl = {
remove_diacritics = c.acute,
remove_exceptions = {"Ѓ", "ѓ", "Ќ", "ќ"}
}},
sort_key = {Cyrl = {
remove_diacritics = c.grave,
remove_exceptions = {"ѓ", "ќ"},
from = {"ѓ", "ѕ", "ј", "љ", "њ", "ќ", "џ"},
to = {"д" .. p[1], "з" .. p[1], "и" .. p[1], "л" .. p[1], "н" .. p[1], "т" .. p[1], "ч" .. p[1]}
}},
standardChars = {
Cyrl = "АаБбВвГгДдЃѓЕеЖжЗзЅѕИиЈјКкЛлЉљМмНнЊњОоПпРрСсТтЌќУуФфХхЦцЧчЏџШш",
c.punc
},
}
m["ml"] = {
"Malayalam",
36236,
"dra-mal",
"Mlym",
translit = "ml-translit",
override_translit = true,
}
m["mn"] = {
"Mongolian",
9246,
"xgn-cen",
"Cyrl, Mong, Latn, Brai",
ancestors = "cmg",
translit = {
Cyrl = "mn-translit",
Mong = "Mong-translit",
},
override_translit = true,
display_text = {Mong = s["Mong-displaytext"]},
entry_name = {
Cyrl = {remove_diacritics = c.grave .. c.acute},
Mong = s["Mong-entryname"],
},
sort_key = {
Cyrl = {
remove_diacritics = c.grave,
from = {"ё", "ө", "ү"},
to = {"е" .. p[1], "о" .. p[1], "у" .. p[1]}
},
},
standardChars = {
Cyrl = "АаБбВвГгДдЕеЁёЖжЗзИиЙйЛлМмНнОоӨөРрСсТтУуҮүХхЦцЧчШшЫыЬьЭэЮюЯя—",
Brai = c.braille,
c.punc
},
}
-- "mo" IS TREATED AS "ro", SEE WT:LT
m["mr"] = {
"Marathi",
1571,
"inc-sou",
"Deva, Modi",
ancestors = "omr",
translit = {
Deva = "mr-translit",
Modi = "mr-Modi-translit",
},
entry_name = {
Deva = {
from = {"च़", "ज़", "झ़"},
to = {"च", "ज", "झ"}
},
},
}
m["ms"] = {
"Malay",
9237,
"poz-mly",
"Latn, ms-Arab",
ancestors = "ms-cla",
standardChars = {
Latn = "AaBbCcDdEeFfGgHhIiJjKkLlMmNnOoPpQqRrSsTtUuVvWwXxYyZz",
c.punc
},
}
m["mt"] = {
"Maltese",
9166,
"sem-arb",
"Latn",
display_text = {
from = {"'"},
to = {"’"}
},
entry_name = {
from = {"’"},
to = {"'"},
},
ancestors = "sqr",
sort_key = {
from = {
"ċ", "ġ", "ż", -- Convert into PUA so that decomposed form does not get caught by the next step.
"([cgz])", -- Ensure "c" comes after "ċ", "g" comes after "ġ" and "z" comes after "ż".
"g" .. p[1] .. "ħ", -- "għ" after initial conversion of "g".
p[3], p[4], "ħ", "ie", p[5] -- Convert "ċ", "ġ", "ħ", "ie", "ż" into final output.
},
to = {
p[3], p[4], p[5],
"%1" .. p[1],
"g" .. p[2],
"c", "g", "h" .. p[1], "i" .. p[1], "z"
}
},
}
m["my"] = {
"Burmese",
9228,
"tbq-brm",
"Mymr",
ancestors = "obr",
translit = "my-translit",
override_translit = true,
sort_key = {
from = {"ျ", "ြ", "ွ", "ှ", "ဿ"},
to = {"္ယ", "္ရ", "္ဝ", "္ဟ", "သ္သ"}
},
}
m["na"] = {
"Nauruan",
13307,
"poz-mic",
"Latn",
}
m["nb"] = {
"Norwegian Bokmål",
25167,
"gmq",
"Latn",
wikimedia_codes = "no",
ancestors = "gmq-mno, da", -- da as an (but not the) ancestor of nb was agreed on - do not change without discussion
sort_key = s["no-sortkey"],
standardChars = s["no-standardchars"],
}
m["nd"] = {
"Northern Ndebele",
35613,
"bnt-ngu",
"Latn",
entry_name = {remove_diacritics = c.grave .. c.acute .. c.circ .. c.macron .. c.caron},
}
m["ne"] = {
"Nepali",
33823,
"inc-pah",
"Deva, Newa",
translit = {Deva = "ne-translit"},
}
m["ng"] = {
"Ndonga",
33900,
"bnt-ova",
"Latn",
}
m["nl"] = {
"Dutch",
7411,
"gmw-frk",
"Latn, Brai",
ancestors = "dum",
sort_key = {remove_diacritics = c.grave .. c.acute .. c.circ .. c.tilde .. c.diaer .. c.ringabove .. c.cedilla .. "'"},
standardChars = {
Latn = "AaBbCcDdEeFfGgHhIiJjKkLlMmNnOoPpQqRrSsTtUuVvWwXxYyZz",
Brai = c.braille,
c.punc
},
}
m["nn"] = {
"Norwegian Nynorsk",
25164,
"gmq-wes",
"Latn",
ancestors = "gmq-mno",
entry_name = {
remove_diacritics = c.grave .. c.acute,
},
sort_key = s["no-sortkey"],
standardChars = s["no-standardchars"],
}
m["no"] = {
"Norwegian",
9043,
"gmq-wes",
"Latn",
ancestors = "gmq-mno",
sort_key = s["no-sortkey"],
standardChars = s["no-standardchars"],
}
m["nr"] = {
"Southern Ndebele",
36785,
"bnt-ngu",
"Latn",
entry_name = {remove_diacritics = c.grave .. c.acute .. c.circ .. c.macron .. c.caron},
}
m["nv"] = {
"Navajo",
13310,
"apa",
"Latn",
sort_key = {
remove_diacritics = c.acute .. c.ogonek,
from = {
"chʼ", "tłʼ", "tsʼ", -- 3 chars
"ch", "dl", "dz", "gh", "hw", "kʼ", "kw", "sh", "tł", "ts", "zh", -- 2 chars
"ł", "ʼ" -- 1 char
},
to = {
"c" .. p[2], "t" .. p[2], "t" .. p[4],
"c" .. p[1], "d" .. p[1], "d" .. p[2], "g" .. p[1], "h" .. p[1], "k" .. p[1], "k" .. p[2], "s" .. p[1], "t" .. p[1], "t" .. p[3], "z" .. p[1],
"l" .. p[1], "z" .. p[2]
}
},
}
m["ny"] = {
"Chichewa",
33273,
"bnt-nys",
"Latn",
entry_name = {remove_diacritics = c.acute .. c.circ},
sort_key = {
from = {"ng'"},
to = {"ng"}
},
}
m["oc"] = {
"Occitan",
14185,
"roa-ocr",
"Latn, Hebr",
ancestors = "pro",
sort_key = {
Latn = {
remove_diacritics = c.grave .. c.acute .. c.diaer .. c.cedilla,
from = {"([lns])·h"},
to = {"%1h"}
},
},
}
m["oj"] = {
"Ojibwe",
33875,
"alg",
"Cans, Latn",
sort_key = {
Latn = {
from = {"aa", "ʼ", "ii", "oo", "sh", "zh"},
to = {"a" .. p[1], "h" .. p[1], "i" .. p[1], "o" .. p[1], "s" .. p[1], "z" .. p[1]}
},
},
}
m["om"] = {
"Oromo",
33864,
"cus-eas",
"Latn, Ethi",
}
m["or"] = {
"Odia",
33810,
"inc-eas",
"Orya",
ancestors = "inc-mor",
translit = "or-translit",
}
m["os"] = {
"Ossetian",
33968,
"xsc",
"Cyrl, Geor, Latn",
ancestors = "oos",
translit = {
Cyrl = "os-translit",
Geor = "Geor-translit",
},
override_translit = true,
display_text = {
Cyrl = {
from = {"æ"},
to = {"ӕ"}
},
Latn = {
from = {"ӕ"},
to = {"æ"}
},
},
entry_name = {
Cyrl = {
remove_diacritics = c.grave .. c.acute,
from = {"æ"},
to = {"ӕ"}
},
Latn = {
from = {"ӕ"},
to = {"æ"}
},
},
sort_key = {
Cyrl = {
from = {"ӕ", "гъ", "дж", "дз", "ё", "къ", "пъ", "тъ", "хъ", "цъ", "чъ"},
to = {"а" .. p[1], "г" .. p[1], "д" .. p[1], "д" .. p[2], "е" .. p[1], "к" .. p[1], "п" .. p[1], "т" .. p[1], "х" .. p[1], "ц" .. p[1], "ч" .. p[1]}
},
},
}
m["pa"] = {
"Punjabi",
58635,
"inc-pan",
"Guru, pa-Arab",
ancestors = "inc-opa",
translit = {
Guru = "Guru-translit",
["pa-Arab"] = "pa-Arab-translit",
},
entry_name = {
["pa-Arab"] = {
remove_diacritics = c.fathatan .. c.dammatan .. c.kasratan .. c.fatha .. c.damma .. c.kasra .. c.shadda .. c.sukun .. c.nunghunna,
from = {"ݨ", "ࣇ"},
to = {"ن", "ل"}
},
},
}
m["pi"] = {
"Pali",
36727,
"inc",
"Latn, Brah, Deva, Beng, Sinh, Mymr, Thai, Lana, Laoo, Khmr, Cakm",
ancestors = "sa",
translit = {
Brah = "Brah-translit",
Deva = "sa-translit",
Beng = "pi-translit",
Sinh = "si-translit",
Mymr = "pi-translit",
Thai = "pi-translit",
Lana = "pi-translit",
Laoo = "pi-translit",
Khmr = "pi-translit",
Cakm = "Cakm-translit",
},
entry_name = {
Thai = {
from = {"ึ", u(0xF700), u(0xF70F)}, -- FIXME: Not clear what's going on with the PUA characters here.
to = {"ิํ", "ฐ", "ญ"}
},
remove_diacritics = c.VS01
},
sort_key = { -- FIXME: This needs to be converted into the current standardized format.
from = {"ā", "ī", "ū", "ḍ", "ḷ", "m[" .. c.dotabove .. c.dotbelow .. "]", "ṅ", "ñ", "ṇ", "ṭ", "([เโ])([ก-ฮ])", "([ເໂ])([ກ-ຮ])", "ᩔ", "ᩕ", "ᩖ", "ᩘ", "([ᨭ-ᨱ])ᩛ", "([ᨷ-ᨾ])ᩛ", "ᩤ", u(0xFE00), u(0x200D)},
to = {"a~", "i~", "u~", "d~", "l~", "m~", "n~", "n~~", "n~~~", "t~", "%2%1", "%2%1", "ᩈ᩠ᩈ", "᩠ᩁ", "᩠ᩃ", "ᨦ᩠", "%1᩠ᨮ", "%1᩠ᨻ", "ᩣ"}
},
}
m["pl"] = {
"Polish",
809,
"zlw-lch",
"Latn",
ancestors = "zlw-mpl",
sort_key = {
from = {"ą", "ć", "ę", "ł", "ń", "ó", "ś", "ź", "ż"},
to = {"a" .. p[1], "c" .. p[1], "e" .. p[1], "l" .. p[1], "n" .. p[1], "o" .. p[1], "s" .. p[1], "z" .. p[1], "z" .. p[2]}
},
standardChars = "AaĄąBbCcĆćDdEeĘęFfGgHhIiJjKkLlŁłMmNnŃńOoÓóPpRrSsŚśTtUuWwYyZzŹźŻż" .. c.punc,
}
m["ps"] = {
"Pashto",
58680,
"ira-pat",
"ps-Arab",
entry_name = {remove_diacritics = c.fathatan .. c.dammatan .. c.kasratan .. c.fatha .. c.damma .. c.kasra .. c.shadda .. c.sukun .. c.superalef},
}
m["pt"] = {
"Portuguese",
5146,
"roa-ibe",
"Latn, Brai",
ancestors = "roa-opt",
sort_key = {
Latn = {
remove_diacritics = c.grave .. c.acute .. c.circ .. c.tilde .. c.macron .. c.diaer .. c.cedilla,
from = {"ª", "æ", "º", "œ"},
to = {"a", "ae", "o", "oe"}
},
},
standardChars = {
Latn = "AaÁáÂâÃãBbCcÇçDdEeÉéÊêFfGgHhIiÍíJjLlMmNnOoÓóÔôÕõPpQqRrSsTtUuÚúVvXxZz",
Brai = c.braille,
c.punc
},
}
m["qu"] = {
"Quechua",
5218,
"qwe",
"Latn",
}
m["rm"] = {
"Romansch",
13199,
"roa-rhe",
"Latn",
sort_key = {remove_diacritics = c.grave .. c.acute .. c.circ .. c.diaer .. c.small_e},
}
m["ro"] = {
"Romanian",
7913,
"roa-eas",
"Latn, Cyrl, Cyrs",
translit = {Cyrl = "ro-translit"},
sort_key = {
Latn = {
remove_diacritics = c.grave .. c.acute,
from = {"ă", "â", "î", "ș", "ț"},
to = {"a" .. p[1], "a" .. p[2], "i" .. p[1], "s" .. p[1], "t" .. p[1]}
},
Cyrl = {
from = {"ӂ"},
to = {"ж" .. p[1]}
},
},
standardChars = {
Latn = "AaĂăÂâBbCcDdEeFfGgHhIiÎîJjLlMmNnOoPpRrSsȘșTtȚțUuVvXxZz",
Cyrl = "АаБбВвГгДдЕеЖжӁӂЗзИиЙйКкЛлМмНнОоПпРрСсТтУуФфХхЦцЧчШшЫыЬьЭэЮюЯя",
c.punc
},
}
m["ru"] = {
"Russian",
7737,
"zle",
"Cyrl, Brai",
ancestors = "zle-mru",
translit = {Cyrl = "ru-translit"},
display_text = {
from = {"'"},
to = {"’"}
},
entry_name = {
remove_diacritics = c.grave .. c.acute .. c.diaer,
remove_exceptions = {"Ё", "ё", "Ѣ̈", "ѣ̈", "Я̈", "я̈"},
from = {"’"},
to = {"'"},
},
sort_key = {
remove_diacritics = c.grave .. c.acute .. c.diaer,
remove_exceptions = {"ё", "ѣ̈", "я̈"},
from = {
"ё", "ѣ̈", "я̈", -- 2 chars
"і", "ѣ", "ѳ", "ѵ" -- 1 char
},
to = {
"е" .. p[1], "ь" .. p[2], "я" .. p[1],
"и" .. p[1], "ь" .. p[1], "я" .. p[2], "я" .. p[3]
}
},
standardChars = {
Cyrl = "АаБбВвГгДдЕеЁёЖжЗзИиЙйКкЛлМмНнОоПпРрСсТтУуФфХхЦцЧчШшЩщЪъЫыЬьЭэЮюЯя—",
Brai = c.braille,
(c.punc:gsub("'", "")) -- Exclude apostrophe.
},
}
m["rw"] = {
"Rwanda-Rundi",
3217514,
"bnt-glb",
"Latn",
entry_name = {remove_diacritics = c.acute .. c.circ .. c.macron .. c.caron},
}
m["sa"] = {
"Sanskrit",
11059,
"inc",
"as-Beng, Bali, Beng, Bhks, Brah, Mymr, xwo-Mong, Deva, Gujr, Guru, Gran, Hani, Java, Kthi, Knda, Kawi, Khar, Khmr, Laoo, Mlym, mnc-Mong, Marc, Modi, Mong, Nand, Newa, Orya, Phag, Ranj, Saur, Shrd, Sidd, Sinh, Soyo, Lana, Takr, Taml, Tang, Telu, Thai, Tibt, Tutg, Tirh, Zanb", --script codes sorted by canonical name rather than code for [[MOD:sa-convert]]
translit = {
Beng = "sa-Beng-translit",
["as-Beng"] = "sa-Beng-translit",
Brah = "Brah-translit",
Deva = "sa-translit",
Gujr = "sa-Gujr-translit",
Java = "sa-Java-translit",
Khmr = "pi-translit",
Knda = "sa-Knda-translit",
Lana = "pi-translit",
Laoo = "pi-translit",
Mlym = "sa-Mlym-translit",
Modi = "sa-Modi-translit",
Mong = "Mong-translit",
["mnc-Mong"] = "mnc-translit",
["xwo-Mong"] = "xal-translit",
Mymr = "pi-translit",
Orya = "sa-Orya-translit",
Sinh = "si-translit",
Taml = "sa-Taml-translit",
Telu = "sa-Telu-translit",
Thai = "pi-translit",
Tibt = "Tibt-translit",
},
display_text = {
Mong = s["Mong-displaytext"],
Tibt = s["Tibt-displaytext"],
},
entry_name = {
Mong = s["Mong-entryname"],
Tibt = s["Tibt-entryname"],
Thai = {
from = {"ึ", u(0xF700), u(0xF70F)}, -- FIXME: Not clear what's going on with the PUA characters here.
to = {"ิํ", "ฐ", "ญ"}
},
remove_diacritics = c.VS01
},
sort_key = {
Tibt = "Tibt-sortkey",
{ -- FIXME: This needs to be converted into the current standardized format.
from = {"ā", "ī", "ū", "ḍ", "ḷ", "ḹ", "m[" .. c.dotabove .. c.dotbelow .. "]", "ṅ", "ñ", "ṇ", "ṛ", "ṝ", "ś", "ṣ", "ṭ", "([เโไ])([ก-ฮ])", "([ເໂໄ])([ກ-ຮ])", "ᩔ", "ᩕ", "ᩖ", "ᩘ", "([ᨭ-ᨱ])ᩛ", "([ᨷ-ᨾ])ᩛ", "ᩤ", u(0xFE00), u(0x200D)},
to = {"a~", "i~", "u~", "d~", "l~", "l~~", "m~", "n~", "n~~", "n~~~", "r~", "r~~", "s~", "s~~", "t~", "%2%1", "%2%1", "ᩈ᩠ᩈ", "᩠ᩁ", "᩠ᩃ", "ᨦ᩠", "%1᩠ᨮ", "%1᩠ᨻ", "ᩣ"},
},
},
}
m["sc"] = {
"Sardinian",
33976,
"roa",
"Latn",
}
m["sd"] = {
"Sindhi",
33997,
"inc-snd",
"sd-Arab, Deva, Sind, Khoj",
translit = {Sind = "Sind-translit"},
entry_name = {
["sd-Arab"] = {
remove_diacritics = c.kashida .. c.fathatan .. c.dammatan .. c.kasratan .. c.fatha .. c.damma .. c.kasra .. c.shadda .. c.sukun .. c.superalef,
from = {"ٱ"},
to = {"ا"}
},
},
}
m["se"] = {
"Northern Sami",
33947,
"smi",
"Latn",
display_text = {
from = {"'"},
to = {"ˈ"}
},
entry_name = {remove_diacritics = c.macron .. c.dotbelow .. "'ˈ"},
sort_key = {
from = {"á", "č", "đ", "ŋ", "š", "ŧ", "ž"},
to = {"a" .. p[1], "c" .. p[1], "d" .. p[1], "n" .. p[1], "s" .. p[1], "t" .. p[1], "z" .. p[1]}
},
standardChars = "AaÁáBbCcČčDdĐđEeFfGgHhIiJjKkLlMmNnŊŋOoPpRrSsŠšTtŦŧUuVvZzŽž" .. c.punc,
}
m["sg"] = {
"Sango",
33954,
"crp",
"Latn",
ancestors = "ngb",
}
m["sh"] = {
"Serbo-Croatian",
9301,
"zls",
"Latn, Cyrl, Glag",
ietf_subtag = "hbs", -- ISO 639-3 code, since "sh" is deprecated from ISO 639-1
wikimedia_codes = "sh, bs, hr, sr",
entry_name = {
Latn = {
remove_diacritics = c.grave .. c.acute .. c.tilde .. c.macron .. c.dgrave .. c.invbreve,
remove_exceptions = {"Ć", "ć", "Ś", "ś", "Ź", "ź"}
},
Cyrl = {
remove_diacritics = c.grave .. c.acute .. c.tilde .. c.macron .. c.dgrave .. c.invbreve,
remove_exceptions = {"З́", "з́", "С́", "с́"}
},
},
sort_key = {
Latn = {
remove_diacritics = c.grave .. c.acute .. c.tilde .. c.macron .. c.dgrave .. c.invbreve,
remove_exceptions = {"ć", "ś", "ź"},
from = {"č", "ć", "dž", "đ", "lj", "nj", "š", "ś", "ž", "ź"},
to = {"c" .. p[1], "c" .. p[2], "d" .. p[1], "d" .. p[2], "l" .. p[1], "n" .. p[1], "s" .. p[1], "s" .. p[2], "z" .. p[1], "z" .. p[2]}
},
Cyrl = {
remove_diacritics = c.grave .. c.acute .. c.tilde .. c.macron .. c.dgrave .. c.invbreve,
remove_exceptions = {"з́", "с́"},
from = {"ђ", "з́", "ј", "љ", "њ", "с́", "ћ", "џ"},
to = {"д" .. p[1], "з" .. p[1], "и" .. p[1], "л" .. p[1], "н" .. p[1], "с" .. p[1], "т" .. p[1], "ч" .. p[1]}
},
},
standardChars = {
Latn = "AaBbCcČčĆćDdĐđEeFfGgHhIiJjKkLlMmNnOoPpRrSsŠšTtUuVvZzŽž",
Cyrl = "АаБбВвГгДдЂђЕеЖжЗзИиЈјКкЛлЉљМмНнЊњОоПпРрСсТтЋћУуФфХхЦцЧчЏџШш",
c.punc
},
}
m["si"] = {
"Sinhalese",
13267,
"inc-ins",
"Sinh",
translit = "si-translit",
override_translit = true,
}
m["sk"] = {
"Slovak",
9058,
"zlw",
"Latn",
ancestors = "zlw-osk",
sort_key = {remove_diacritics = c.acute .. c.circ .. c.diaer .. c.caron},
standardChars = "AaÁáÄäBbCcČčDdĎďEeFfGgHhIiÍíJjKkLlĹ弾MmNnŇňOoÔôPpRrŔŕSsŠšTtŤťUuÚúVvYyÝýZzŽž" .. c.punc,
}
m["sl"] = {
"Slovene",
9063,
"zls",
"Latn",
entry_name = {
remove_diacritics = c.grave .. c.acute .. c.circ .. c.macron .. c.dgrave .. c.invbreve .. c.dotbelow,
remove_exceptions = {"Ć", "ć", "Ǵ", "ǵ", "Ś", "ś", "Ź", "ź"},
from = {"Ə", "ə", "Ł", "ł"},
to = {"E", "e", "L", "l"},
},
sort_key = {
remove_diacritics = c.grave .. c.acute .. c.circ .. c.tilde .. c.macron .. c.dotabove .. c.ringabove .. c.dgrave .. c.invbreve .. c.dotbelow .. c.ringbelow .. c.ogonek,
remove_exceptions = {"ć", "ǵ", "ś", "ź"},
from = {"ä", "č", "ć", "đ", "ə", "ë", "ǧ", "ǵ", "ï", "ł", "ö", "š", "ś", "ü", "ž", "ź"},
to = {"a" .. p[1], "c" .. p[1], "c" .. p[2], "d" .. p[1], "e", "e" .. p[1], "g" .. p[1], "g" .. p[2], "i" .. p[1], "l", "o" .. p[1], "s" .. p[1], "s" .. p[2], "u" .. p[1], "z" .. p[1], "z" .. p[2]},
},
standardChars = "AaBbCcČčDdEeFfGgHhIiJjKkLlMmNnOoPpRrSsŠšTtUuVvZzŽž" .. c.punc,
}
m["sm"] = {
"Samoan",
34011,
"poz-pnp",
"Latn",
}
m["sn"] = {
"Shona",
34004,
"bnt-sho",
"Latn",
entry_name = {remove_diacritics = c.acute},
}
m["so"] = {
"Somali",
13275,
"cus-som",
"Latn, Arab, Osma",
entry_name = {Latn = {remove_diacritics = c.grave .. c.acute .. c.circ}},
}
m["sq"] = {
"Albanian",
8748,
"sqj",
"Latn, Grek, ota-Arab, Elba, Todr, Vith",
translit = {Elba = "Elba-translit"},
entry_name = {Latn = {
remove_diacritics = c.acute,
from = {'^i (%w)', '^të (%w)'}, to = {'%1', '%1'},
}},
sort_key = {Latn = {
remove_diacritics = c.acute .. c.circ .. c.tilde .. c.breve .. c.caron,
from = {'ç', 'dh', 'ë', 'gj', 'll', 'nj', 'rr', 'sh', 'th', 'xh', 'zh'},
to = {'c'..p[1], 'd'..p[1], 'e'..p[1], 'g'..p[1], 'l'..p[1], 'n'..p[1], 'r'..p[1], 's'..p[1], 't'..p[1], 'x'..p[1], 'z'..p[1]},
}},
standardChars = {
Latn = "AaBbCcÇçDdEeËëFfGgHhIiJjKkLlMmNnOoPpQqRrSsTtUuVvXxYyZz",
c.punc
},
}
m["ss"] = {
"Swazi",
34014,
"bnt-ngu",
"Latn",
entry_name = {remove_diacritics = c.grave .. c.acute .. c.circ .. c.macron .. c.caron},
}
m["st"] = {
"Sotho",
34340,
"bnt-sts",
"Latn",
entry_name = {remove_diacritics = c.grave .. c.acute .. c.circ .. c.macron .. c.caron},
}
m["su"] = {
"Sundanese",
34002,
"poz-msa",
"Latn, Sund",
ancestors = "osn",
translit = {Sund = "su-translit"},
}
m["sv"] = {
"Swedish",
9027,
"gmq-eas",
"Latn",
ancestors = "gmq-osw-lat",
sort_key = {
remove_diacritics = c.grave .. c.acute .. c.circ .. c.tilde .. c.macron .. c.dacute .. c.caron .. c.cedilla .. "':",
remove_exceptions = {"å"},
from = {"ø", "æ", "œ", "ß", "å", "aͤ", "oͤ"},
to = {"o", "ae", "oe", "ss", "z" .. p[1], "ä", "ö"}
},
standardChars = "AaBbCcDdEeFfGgHhIiJjKkLlMmNnOoPpRrSsTtUuVvXxYyÅåÄäÖö" .. c.punc,
}
m["sw"] = {
"Swahili",
7838,
"bnt-swh",
"Latn, Arab",
sort_key = {
Latn = {
from = {"ng'"},
to = {"ng" .. p[1]}
},
},
}
m["ta"] = {
"Tamil",
5885,
"dra-tam",
"Taml",
ancestors = "ta-mid",
translit = "ta-translit",
override_translit = true,
}
m["te"] = {
"Telugu",
8097,
"dra-tel",
"Telu",
translit = "te-translit",
override_translit = true,
}
m["tg"] = {
"Tajik",
9260,
"ira-swi",
"Cyrl, fa-Arab, Latn",
ancestors = "fa-cls",
translit = {Cyrl = "tg-translit"},
override_translit = true,
entry_name = {remove_diacritics = c.grave .. c.acute},
sort_key = {
Cyrl = {
from = {"ғ", "ё", "ӣ", "қ", "ӯ", "ҳ", "ҷ"},
to = {"г" .. p[1], "е" .. p[1], "и" .. p[1], "к" .. p[1], "у" .. p[1], "х" .. p[1], "ч" .. p[1]}
},
},
}
m["th"] = {
"Thai",
9217,
"tai-swe",
"Thai, Brai",
translit = {Thai = "th-translit"},
sort_key = {Thai = "Thai-sortkey"},
}
m["ti"] = {
"Tigrinya",
34124,
"sem-eth",
"Ethi",
translit = "Ethi-translit",
}
m["tk"] = {
"Turkmen",
9267,
"trk-ogz",
"Latn, Cyrl, Arab",
entry_name = {remove_diacritics = c.macron},
sort_key = {
Latn = {
from = {"ç", "ä", "ž", "ň", "ö", "ş", "ü", "ý"},
to = {"c" .. p[1], "e" .. p[1], "j" .. p[1], "n" .. p[1], "o" .. p[1], "s" .. p[1], "u" .. p[1], "y" .. p[1]}
},
Cyrl = {
from = {"ё", "җ", "ң", "ө", "ү", "ә"},
to = {"е" .. p[1], "ж" .. p[1], "н" .. p[1], "о" .. p[1], "у" .. p[1], "э" .. p[1]}
},
},
}
m["tl"] = {
"Tagalog",
34057,
"phi",
"Latn, Tglg",
translit = {Tglg = "tl-translit"},
override_translit = true,
entry_name = {Latn = {remove_diacritics = c.grave .. c.acute .. c.circ}},
standardChars = {
Latn = "AaBbKkDdEeGgHhIiLlMmNnOoPpRrSsTtUuWwYy",
c.punc
},
sort_key = {
Latn = "tl-sortkey",
},
}
m["tn"] = {
"Tswana",
34137,
"bnt-sts",
"Latn",
}
m["to"] = {
"Tongan",
34094,
"poz-ton",
"Latn",
entry_name = {remove_diacritics = c.acute},
sort_key = {remove_diacritics = c.macron},
}
m["tr"] = {
"Turkish",
256,
"trk-ogz",
"Latn",
ancestors = "ota",
dotted_dotless_i = true,
sort_key = {
from = {
-- Ignore circumflex, but account for capital Î wrongly becoming ı + circ due to dotted dotless I logic.
"ı" .. c.circ, c.circ,
"i", -- Ensure "i" comes after "ı".
"ç", "ğ", "ı", "ö", "ş", "ü"
},
to = {
"i", "",
"i" .. p[1],
"c" .. p[1], "g" .. p[1], "i", "o" .. p[1], "s" .. p[1], "u" .. p[1]
}
},
standardChars = "AaÂâBbCcÇçDdEeFfGgĞğHhIıİiÎîJjKkLlMmNnOoÖöPpRrSsŞşTtUuÛûÜüVvYyZz" .. c.punc,
}
m["ts"] = {
"Tsonga",
34327,
"bnt-tsr",
"Latn",
}
m["tt"] = {
"Tatar",
25285,
"trk-kbu",
"Cyrl, Latn, tt-Arab",
translit = {Cyrl = "tt-translit"},
override_translit = true,
dotted_dotless_i = true,
sort_key = {
Cyrl = {
from = {"ә", "ў", "ғ", "ё", "җ", "қ", "ң", "ө", "ү", "һ"},
to = {"а" .. p[1], "в" .. p[1], "г" .. p[1], "е" .. p[1], "ж" .. p[1], "к" .. p[1], "н" .. p[1], "о" .. p[1], "у" .. p[1], "х" .. p[1]}
},
Latn = {
from = {
"i", -- Ensure "i" comes after "ı".
"ä", "ə", "ç", "ğ", "ı", "ñ", "ŋ", "ö", "ɵ", "ş", "ü"
},
to = {
"i" .. p[1],
"a" .. p[1], "a" .. p[2], "c" .. p[1], "g" .. p[1], "i", "n" .. p[1], "n" .. p[2], "o" .. p[1], "o" .. p[2], "s" .. p[1], "u" .. p[1]
}
},
},
}
-- "tw" IS TREATED AS "ak", SEE WT:LT
m["ty"] = {
"Tahitian",
34128,
"poz-pep",
"Latn",
}
m["ug"] = {
"Uyghur",
13263,
"trk-kar",
"ug-Arab, Latn, Cyrl",
ancestors = "chg",
translit = {
["ug-Arab"] = "ug-translit",
Cyrl = "ug-translit",
},
override_translit = true,
}
m["uk"] = {
"Ukrainian",
8798,
"zle",
"Cyrl",
ancestors = "zle-ouk",
translit = "uk-translit",
entry_name = {remove_diacritics = c.grave .. c.acute},
sort_key = {
remove_diacritics = c.grave .. c.acute,
from = {
"ї", -- 2 chars
"ґ", "є", "і" -- 1 char
},
to = {
"и" .. p[2],
"г" .. p[1], "е" .. p[1], "и" .. p[1]
}
},
standardChars = "АаБбВвГгДдЕеЄєЖжЗзИиІіЇїЙйКкЛлМмНнОоПпРрСсТтУуФфХхЦцЧчШшЩщЬьЮюЯя" .. c.punc:gsub("'", ""), -- Exclude apostrophe.
}
m["ur"] = {
"Urdu",
1617,
"inc-hnd",
"ur-Arab,Hebr",
translit = {["ur-Arab"] = "ur-translit"},
entry_name = {
-- character "ۂ" code U+06C2 to "ه" and "هٔ" (U+0647 + U+0654) to "ه"; hamzatu l-waṣli to a regular alif
from = {"هٔ", "ۂ", "ٱ"},
to = {"ہ", "ہ", "ا"},
remove_diacritics = c.fathatan .. c.dammatan .. c.kasratan .. c.fatha .. c.damma .. c.kasra .. c.shadda .. c.sukun .. c.nunghunna .. c.superalef
},
-- put Judeo-Urdu (Hebrew-script Urdu) under the category header
-- U+FB21 HEBREW LETTER WIDE ALEF so that it sorts after Arabic script titles
sort_key = {
from = {"^%f[" .. u(0x5D0) .. "-" .. u(0x5EA) .. "]"},
to = {u(0xFB21)},
},
}
m["uz"] = {
"Uzbek",
9264,
"trk-kar",
"Latn, Cyrl, fa-Arab",
ancestors = "chg",
translit = {Cyrl = "uz-translit"},
sort_key = {
Latn = {
from = {"oʻ", "gʻ", "sh", "ch", "ng"},
to = {"z" .. p[1], "z" .. p[2], "z" .. p[3], "z" .. p[4], "z" .. p[5]}
},
Cyrl = {
from = {"ё", "ў", "қ", "ғ", "ҳ"},
to = {"е" .. p[1], "я" .. p[1], "я" .. p[2], "я" .. p[3], "я" .. p[4]}
},
},
}
m["ve"] = {
"Venda",
32704,
"bnt-bso",
"Latn",
}
m["vi"] = {
"Vietnamese",
9199,
"mkh-vie",
"Latn, Hani",
ancestors = "mkh-mvi",
sort_key = {
Latn = "vi-sortkey",
Hani = "Hani-sortkey",
},
}
m["vo"] = {
"Volapük",
36986,
"art",
"Latn",
}
m["wa"] = {
"Walloon",
34219,
"roa-oil",
"Latn",
sort_key = s["roa-oil-sortkey"],
}
m["wo"] = {
"Wolof",
34257,
"alv-fwo",
"Latn, Arab, Gara",
}
m["xh"] = {
"Xhosa",
13218,
"bnt-ngu",
"Latn",
entry_name = {remove_diacritics = c.grave .. c.acute .. c.circ .. c.macron .. c.caron},
}
m["yi"] = {
"Yiddish",
8641,
"gmw-hgm",
"Hebr",
ancestors = "gmh",
translit = "yi-translit",
sort_key = {
from = {"א[ַָ]", "בּ", "ו[ֹּ]", "יִ", "ײַ", "פֿ"},
to = {"א", "ב", "ו", "י", "יי", "פ"}
},
}
m["yo"] = {
"Yoruba",
34311,
"alv-yor",
"Latn, Arab",
entry_name = {Latn = {remove_diacritics = c.grave .. c.acute .. c.macron}},
sort_key = {
Latn = {
from = {"ẹ", "ɛ", "gb", "ị", "kp", "ọ", "ɔ", "ṣ", "sh", "ụ"},
to = {"e" .. p[1], "e" .. p[1], "g" .. p[1], "i" .. p[1], "k" .. p[1], "o" .. p[1], "o" .. p[1], "s" .. p[1], "s" .. p[1], "u" .. p[1]}
},
},
}
m["za"] = {
"Zhuang",
13216,
"tai",
"Latn, Hani",
sort_key = {
Latn = "za-sortkey",
Hani = "Hani-sortkey",
},
}
m["zh"] = {
"Chinese",
7850,
"zhx",
"Hants, Latn, Bopo, Nshu, Brai",
ancestors = "ltc",
generate_forms = "zh-generateforms",
translit = {
Hani = "zh-translit",
Bopo = "zh-translit",
},
sort_key = {Hani = "Hani-sortkey"},
}
m["zu"] = {
"Zulu",
10179,
"bnt-ngu",
"Latn",
entry_name = {remove_diacritics = c.grave .. c.acute .. c.circ .. c.macron .. c.caron},
}
return m_lang.finalizeLanguageData(m_lang.addDefaultTypes(m, true))