Бременски музиканти — разлика између измена
м Бот Додаје: fi:Bremenin soittoniekat |
м нормативна контрола |
||
(Нису приказане 24 међуизмене 16 корисника) | |||
Ред 1: | Ред 1: | ||
⚫ | |||
{{Координате|53_4_34_N_8_48_26_E_type:landmark_scale:1000_region:DE-HB|53° 4' 34" СГ Ш, 8° 48' 26" ИГД}} |
|||
⚫ | |||
'''Бременски музиканти''' (у оригиналу на [[Немачки језик|немачком]]: ''Die Bremer Stadtmusikanten'') су једна од [[бајке |
'''Бременски музиканти''' (у оригиналу на [[Немачки језик|немачком]]: ''Die Bremer Stadtmusikanten'') су једна од [[бајке браће Грим|бајки браће Грим]]. |
||
Прича, укратко, гласи овако: ''Ислужени [[магарац]], осећајући да му се ближи крај, јер је газда незадовољан његовим радом, одлучује да пође у [[Бремен]] и тамо постане градски [[музичар]]. Уз пут му се |
Прича, укратко, гласи овако: ''Ислужени [[магарац]], осећајући да му се ближи крај, јер је газда незадовољан његовим радом, одлучује да пође у [[Бремен]] и тамо постане градски [[музичар]]. Уз пут му се придружују [[пас]], [[мачка]] и [[петао]], који живе у сличним околностима у својим домаћинствима. Сви они имају намеру да у Бремену постану музичари.'' |
||
''Кад се смрачило, они стану да преспавају у шуми. Међутим, петао угледа светло у даљини и они сви одлуче да крену тамо у потрази за бољим преноћиштем. Кад су стигли до куће, угледали су у њој банду [[разбојник |
''Кад се смрачило, они стану да преспавају у шуми. Међутим, петао угледа светло у даљини и они сви одлуче да крену тамо у потрази за бољим преноћиштем. Кад су стигли до куће, угледали су у њој банду [[разбојник]]а како се госте. Онда се попну: пас на магарца, мачка на пса, петао на мачку и крену да њиште, лају, мјаучу и кукуричу из све снаге. Од тога се разбојници преплаше и побегну, а четири пријатеља у кући нађу храну и пријатно преноћиште.'' |
||
''Нешто касније, разбојници пошаљу једног од њих назад, у извидницу. Он уђе у замрачену кућу и једино угледа |
''Нешто касније, разбојници пошаљу једног од њих назад, у извидницу. Он уђе у замрачену кућу и једино угледа мачје очи за које је мислио да су остаци огњишта. Кад им се приближи, мачка га угребе, магарац ритну, пас уједе, а петао закукурика. Разбојник се јако препаде и побеже.'' |
||
''Од тада се разбојници нису више појављивали, а 4 пријатеља су у кући живели спокојно и срећно.'' |
''Од тада се разбојници нису више појављивали, а 4 пријатеља су у кући живели спокојно и срећно.'' |
||
Ред 14: | Ред 13: | ||
Симболика одласка у Бремен, као начин за ослобађање, се огледа у томе што је ово био слободан трговачки град у коме се није живело под [[феудализам|феудалном влашћу]]. |
Симболика одласка у Бремен, као начин за ослобађање, се огледа у томе што је ово био слободан трговачки град у коме се није живело под [[феудализам|феудалном влашћу]]. |
||
== Види још == |
|||
⚫ | |||
* [[Браћа Грим]] |
|||
* [[Бајка]] |
|||
== Спољашње везе == |
|||
[[ca:Els músics de Bremen]] |
|||
{{Commonscat|Town musicians of Bremen, Die Bremer Stadtmusikanten (Gerhard Marcks)}} |
|||
[[en:Town Musicians of Bremen]] |
|||
{{нормативна контрола}} |
|||
[[es:Los músicos de Bremen]] |
|||
[[fi:Bremenin soittoniekat]] |
|||
⚫ | |||
[[fr:Les Musiciens de Brême]] |
|||
[[ja:ブレーメンの音楽隊]] |
|||
[[lt:Brėmeno muzikantai]] |
|||
[[nds:Bremer Stadtmuskanten]] |
|||
[[nl:De Bremer stadsmuzikanten]] |
|||
[[pt:Os Músicos de Bremen]] |
|||
[[ru:Бременские музыканты]] |
|||
[[sv:Stadsmusikanterna från Bremen]] |
|||
[[tr:Bremen Mızıkacıları]] |
|||
[[zh:不来梅的城市乐手]] |
Тренутна верзија на датум 14. јануар 2024. у 11:42
Бременски музиканти (у оригиналу на немачком: Die Bremer Stadtmusikanten) су једна од бајки браће Грим.
Прича, укратко, гласи овако: Ислужени магарац, осећајући да му се ближи крај, јер је газда незадовољан његовим радом, одлучује да пође у Бремен и тамо постане градски музичар. Уз пут му се придружују пас, мачка и петао, који живе у сличним околностима у својим домаћинствима. Сви они имају намеру да у Бремену постану музичари.
Кад се смрачило, они стану да преспавају у шуми. Међутим, петао угледа светло у даљини и они сви одлуче да крену тамо у потрази за бољим преноћиштем. Кад су стигли до куће, угледали су у њој банду разбојника како се госте. Онда се попну: пас на магарца, мачка на пса, петао на мачку и крену да њиште, лају, мјаучу и кукуричу из све снаге. Од тога се разбојници преплаше и побегну, а четири пријатеља у кући нађу храну и пријатно преноћиште.
Нешто касније, разбојници пошаљу једног од њих назад, у извидницу. Он уђе у замрачену кућу и једино угледа мачје очи за које је мислио да су остаци огњишта. Кад им се приближи, мачка га угребе, магарац ритну, пас уједе, а петао закукурика. Разбојник се јако препаде и побеже.
Од тада се разбојници нису више појављивали, а 4 пријатеља су у кући живели спокојно и срећно.
Симболика одласка у Бремен, као начин за ослобађање, се огледа у томе што је ово био слободан трговачки град у коме се није живело под феудалном влашћу.