dem: Skillnad mellan sidversioner
Hoppa till navigering
Hoppa till sök
Innehåll som raderades Innehåll som lades till
Doddebot (diskussion | bidrag) m tar bort {ö-mitt} som inte längre behövs |
Jeuwre (diskussion | bidrag) →Tyska: uttal |
||
(16 mellanliggande sidversioner av 5 användare visas inte) | |||
Rad 4: | Rad 4: | ||
'''dem''' (''[[personliga pronomen]]'') |
'''dem''' (''[[personliga pronomen]]'') |
||
*{{uttal|sv|ipa=dɔm|region=Sverige}}, {{uttal|sv|ipa=dɛm|region=Finland, Sverige|uttalslänk=-}} |
*{{uttal|sv|ipa=dɔm|region=Sverige}}, {{uttal|sv|ipa=dɛm|region=Finland, Sverige|uttalslänk=-}} |
||
#[[personligt pronomen]] som [[syfta]]r på de [[omtalad]]e i [[objektsform]]; personligt pronomen i [[tredje person]] [[plural]] [[ackusativ]] och [[dativ]] |
#{{tagg|kat=personliga pronomen}} [[personligt pronomen]] som [[syfta]]r på de [[omtalad]]e i [[objektsform]]; personligt pronomen i [[tredje person]] [[plural]] [[ackusativ]] och [[dativ]] och efter [[preposition]] |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
====Varianter==== |
|||
⚫ | |||
====Användning==== |
|||
⚫ | |||
====Översättningar==== |
====Översättningar==== |
||
Rad 16: | Rad 12: | ||
*bokmål: {{ö+|no|dem}} |
*bokmål: {{ö+|no|dem}} |
||
*engelska: {{ö+|en|them}} |
*engelska: {{ö+|en|them}} |
||
*esperanto: {{ö+|eo|ilin}} |
|||
*franska: {{ö+|fr|les|mf}} |
*franska: {{ö+|fr|les|mf}} |
||
*indonesiska: {{ö+|id|mereka|not=främst för grupper av personer, tvivelaktigt för icke-levande objekt}} |
|||
*isländska: {{ö+|is|þá|m}}, {{ö+|is|þær|f}}, {{ö+|is|þau|n}} |
*isländska: {{ö+|is|þá|m}}, {{ö+|is|þær|f}}, {{ö+|is|þau|n}} |
||
*nynorska: {{ö+|nn|dykk}}, {{ö|nn|dokker}} |
*nynorska: {{ö+|nn|dykk}}, {{ö|nn|dokker}} |
||
Rad 26: | Rad 24: | ||
*bokmål: {{ö+|no|dem}} |
*bokmål: {{ö+|no|dem}} |
||
*engelska: {{ö+|en|them}} |
*engelska: {{ö+|en|them}} |
||
*esperanto: {{ö+|eo|al|not=dativ genereras enbart medelst preposition "al"}} {{ö+|eo|ili}} |
|||
*franska: {{ö+|fr|leur|mf}} |
*franska: {{ö+|fr|leur|mf}} |
||
*indonesiska: {{ö+|id|mereka|not=främst för grupper av personer, tvivelaktigt för icke-levande objekt}} |
|||
*isländska: {{ö+|is|þeim}} |
*isländska: {{ö+|is|þeim}} |
||
*nynorska: {{ö+|nn|dykk}}, {{ö|nn|dokker}} |
*nynorska: {{ö+|nn|dykk}}, {{ö|nn|dokker}} |
||
*polska: {{ö+|pl|im|m}}, {{ö+|pl|im|f}} |
*polska: {{ö+|pl|im|m}}, {{ö+|pl|im|f}} |
||
*tyska: {{ö+|de|ihnen}} |
*tyska: {{ö+|de|ihnen}} |
||
{{ö-botten}} |
|||
{{ö-topp|efter preposition}} |
|||
*engelska: {{ö+|en|them}} |
|||
*esperanto: {{ö+|eo|ili}} |
|||
*indonesiska: {{ö+|id|mereka|not=främst för grupper av personer, tvivelaktigt för icke-levande objekt}} |
|||
{{ö-botten}} |
{{ö-botten}} |
||
==Bokmål== |
==Bokmål== |
||
===Pronomen=== |
===Pronomen=== |
||
{{ |
{{no-pron-pers}} |
||
'''dem''' |
|||
#[[#Svenska|dem]] |
|||
==Danska== |
|||
===Pronomen=== |
|||
{{da-pron-pers}} |
|||
'''dem''' |
'''dem''' |
||
#[[#Svenska|dem]] |
#[[#Svenska|dem]] |
||
Rad 49: | Rad 61: | ||
{{de-artikel}} |
{{de-artikel}} |
||
'''dem''' |
'''dem''' |
||
*{{uttal|de|ipa=deːm|ljud=De-dem2.ogg}} |
|||
#''bestämd artikel för dativ singular maskulinum och neutrum'' |
#''bestämd artikel för dativ singular maskulinum och neutrum'' |
||
Rad 54: | Rad 67: | ||
{{pron|de}} |
{{pron|de}} |
||
'''dem''' (''relativpronomen'') |
'''dem''' (''relativpronomen'') |
||
*{{uttal|de|ipa=deːm|ljud=De-dem2.ogg}} |
|||
#{{tagg|text=neutrum eller maskulinum: singular dativ |
#{{tagg|text=neutrum eller maskulinum: singular dativ}} till/åt [[vilken]]/[[vilket]], [[som]] till/åt |
||
#:''Da geht der Mann, '''dem''' ich das Geld gegeben habe.'' |
#:''Da geht der Mann, '''dem''' ich das Geld gegeben habe.'' |
||
#::''Där går mannen, '''som''' jag gav pengarna till.'' |
#::''Där går mannen, '''som''' jag gav pengarna till.'' |
Nuvarande version från 22 oktober 2023 kl. 18.17
Svenska
[redigera]Pronomen
[redigera]Tabell över pronomen
|
dem (personliga pronomen)
- uttal: (Sverige) dɔm, (Finland, Sverige) dɛm
- personligt pronomen som syftar på de omtalade i objektsform; personligt pronomen i tredje person plural ackusativ och dativ och efter preposition
- Användning: dom (vardagligt, talspråkligt)
- Användning: Ibland sker det genom hyperkorrektion att dem (objektsform) även används för de (subjektsform), på grund av homofoni; en minnesregel är att dem är analogt med oss, medan de är analogt med vi, alternativt är att skriva dom för båda formerna.
Översättningar
[redigera]ackusativ
dativ
- bokmål: dem (no)
- engelska: them (en)
- esperanto: al (eo) dativ genereras enbart medelst preposition "al" ili (eo)
- franska: leur (fr) mf
- indonesiska: mereka (id) främst för grupper av personer, tvivelaktigt för icke-levande objekt
- isländska: þeim (is)
- nynorska: dykk (nn), dokker
- polska: im (pl) m, im (pl) f
- tyska: ihnen (de)
efter preposition
Bokmål
[redigera]Pronomen
[redigera]Tabell över pronomen
|
dem
Danska
[redigera]Pronomen
[redigera]Tabell över pronomen
|
dem
Turkiska
[redigera]Substantiv
[redigera]dem
Tyska
[redigera]Artikel
[redigera]Tabell över artiklar | Obestämda artiklar | Bestämda artiklar | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Singular | Singular | Plural | |||||
Maskulinum | Femininum | Neutrum | Maskulinum | Femininum | Neutrum | ||
Nominativ | ein | eine | ein | der | die | das | die |
Genitiv | eines | einer | eines | des | der | des | der |
Dativ | einem | einer | einem | dem | der | dem | den |
Ackusativ | einen | eine | ein | den | die | das | die |
dem
- bestämd artikel för dativ singular maskulinum och neutrum
Pronomen
[redigera]dem (relativpronomen)