dem: Skillnad mellan sidversioner

Definition från Wiktionary, den fria ordlistan.
Hoppa till navigering Hoppa till sök
Innehåll som raderades Innehåll som lades till
Doddebot (diskussion | bidrag)
m tar bort {ö-mitt} som inte längre behövs
Jeuwre (diskussion | bidrag)
Tyska: uttal
 
(16 mellanliggande sidversioner av 5 användare visas inte)
Rad 4: Rad 4:
'''dem''' (''[[personliga pronomen]]'')
'''dem''' (''[[personliga pronomen]]'')
*{{uttal|sv|ipa=dɔm|region=Sverige}}, {{uttal|sv|ipa=dɛm|region=Finland, Sverige|uttalslänk=-}}
*{{uttal|sv|ipa=dɔm|region=Sverige}}, {{uttal|sv|ipa=dɛm|region=Finland, Sverige|uttalslänk=-}}
#[[personligt pronomen]] som [[syfta]]r på de [[omtalad]]e i [[objektsform]]; personligt pronomen i [[tredje person]] [[plural]] [[ackusativ]] och [[dativ]]
#{{tagg|kat=personliga pronomen}} [[personligt pronomen]] som [[syfta]]r på de [[omtalad]]e i [[objektsform]]; personligt pronomen i [[tredje person]] [[plural]] [[ackusativ]] och [[dativ]] och efter [[preposition]]
#:{{användning|[[dom]] (''vardagligt, talspråkligt'')}}

#:{{användning|Ibland sker det genom [[hyperkorrektion]] att ''dem'' (objektsform) även används för ''[[de]]'' (subjektsform), på grund av homofoni; en minnesregel är att ''dem'' är analogt med ''oss'', medan ''de'' är analogt med ''vi'', alternativt är att skriva ''dom'' för båda formerna.}}
====Varianter====
*[[dom]] (''vardagligt, talspråkligt'')

====Användning====
Ibland sker det genom [[hyperkorrektion]] att ''dem'' (objektsform) även används för ''[[de]]'' (subjektsform), på grund av homofoni; en minnesregel är att ''dem'' är analogt med ''oss'', medan ''de'' är analogt med ''vi''.


====Översättningar====
====Översättningar====
Rad 16: Rad 12:
*bokmål: {{ö+|no|dem}}
*bokmål: {{ö+|no|dem}}
*engelska: {{ö+|en|them}}
*engelska: {{ö+|en|them}}
*esperanto: {{ö+|eo|ilin}}
*franska: {{ö+|fr|les|mf}}
*franska: {{ö+|fr|les|mf}}
*indonesiska: {{ö+|id|mereka|not=främst för grupper av personer, tvivelaktigt för icke-levande objekt}}
*isländska: {{ö+|is|þá|m}}, {{ö+|is|þær|f}}, {{ö+|is|þau|n}}
*isländska: {{ö+|is|þá|m}}, {{ö+|is|þær|f}}, {{ö+|is|þau|n}}
*nynorska: {{ö+|nn|dykk}}, {{ö|nn|dokker}}
*nynorska: {{ö+|nn|dykk}}, {{ö|nn|dokker}}
Rad 26: Rad 24:
*bokmål: {{ö+|no|dem}}
*bokmål: {{ö+|no|dem}}
*engelska: {{ö+|en|them}}
*engelska: {{ö+|en|them}}
*esperanto: {{ö+|eo|al|not=dativ genereras enbart medelst preposition "al"}} {{ö+|eo|ili}}
*franska: {{ö+|fr|leur|mf}}
*franska: {{ö+|fr|leur|mf}}
*indonesiska: {{ö+|id|mereka|not=främst för grupper av personer, tvivelaktigt för icke-levande objekt}}
*isländska: {{ö+|is|þeim}}
*isländska: {{ö+|is|þeim}}
*nynorska: {{ö+|nn|dykk}}, {{ö|nn|dokker}}
*nynorska: {{ö+|nn|dykk}}, {{ö|nn|dokker}}
*polska: {{ö+|pl|im|m}}, {{ö+|pl|im|f}}
*polska: {{ö+|pl|im|m}}, {{ö+|pl|im|f}}
*tyska: {{ö+|de|ihnen}}
*tyska: {{ö+|de|ihnen}}
{{ö-botten}}

{{ö-topp|efter preposition}}
*engelska: {{ö+|en|them}}
*esperanto: {{ö+|eo|ili}}
*indonesiska: {{ö+|id|mereka|not=främst för grupper av personer, tvivelaktigt för icke-levande objekt}}
{{ö-botten}}
{{ö-botten}}


==Bokmål==
==Bokmål==
===Pronomen===
===Pronomen===
{{pron|no}}
{{no-pron-pers}}
'''dem'''
#[[#Svenska|dem]]

==Danska==
===Pronomen===
{{da-pron-pers}}
'''dem'''
'''dem'''
#[[#Svenska|dem]]
#[[#Svenska|dem]]
Rad 49: Rad 61:
{{de-artikel}}
{{de-artikel}}
'''dem'''
'''dem'''
*{{uttal|de|ipa=deːm|ljud=De-dem2.ogg}}
#''bestämd artikel för dativ singular maskulinum och neutrum''
#''bestämd artikel för dativ singular maskulinum och neutrum''


Rad 54: Rad 67:
{{pron|de}}
{{pron|de}}
'''dem''' (''relativpronomen'')
'''dem''' (''relativpronomen'')
*{{uttal|de|ipa=deːm|ljud=De-dem2.ogg}}
#{{tagg|text=neutrum eller maskulinum: singular dativ|språk=tyska}} till/åt [[vilken]]/[[vilket]], [[som]] till/åt
#{{tagg|text=neutrum eller maskulinum: singular dativ}} till/åt [[vilken]]/[[vilket]], [[som]] till/åt
#:''Da geht der Mann, '''dem''' ich das Geld gegeben habe.''
#:''Da geht der Mann, '''dem''' ich das Geld gegeben habe.''
#::''Där går mannen, '''som''' jag gav pengarna till.''
#::''Där går mannen, '''som''' jag gav pengarna till.''

Nuvarande version från 22 oktober 2023 kl. 18.17

Svenska

[redigera]

Pronomen

[redigera]

dem (personliga pronomen)

  • uttal: (Sverige) dɔm, (Finland, Sverige) dɛm
  1. personligt pronomen som syftar på de omtalade i objektsform; personligt pronomen i tredje person plural ackusativ och dativ och efter preposition
    Användning: dom (vardagligt, talspråkligt)
    Användning: Ibland sker det genom hyperkorrektion att dem (objektsform) även används för de (subjektsform), på grund av homofoni; en minnesregel är att dem är analogt med oss, medan de är analogt med vi, alternativt är att skriva dom för båda formerna.

Översättningar

[redigera]

Bokmål

[redigera]

Pronomen

[redigera]

dem

  1. dem

Danska

[redigera]

Pronomen

[redigera]

dem

  1. dem

Turkiska

[redigera]

Substantiv

[redigera]

dem

  1. andetag

Tyska

[redigera]

Artikel

[redigera]
Tabell över artiklar Obestämda artiklar Bestämda artiklar
Singular Singular Plural
Maskulinum Femininum Neutrum Maskulinum Femininum Neutrum
Nominativ ein eine ein der die das die
Genitiv eines einer eines des der des der
Dativ einem einer einem dem der dem den
Ackusativ einen eine ein den die das die

dem

  1. bestämd artikel för dativ singular maskulinum och neutrum

Pronomen

[redigera]

dem (relativpronomen)

  1. (neutrum eller maskulinum: singular dativ) till/åt vilken/vilket, som till/åt
    Da geht der Mann, dem ich das Geld gegeben habe.
    Där går mannen, som jag gav pengarna till.