พระมหากษัตริย์กัมพูชา
พระมหากษัตริย์กัมพูชา (เขมร: ព្រះមហាក្សត្រកម្ពុជា พฺระมหากฺสตฺรกมฺพุชา; อังกฤษ: King of Cambodia) เรียกเต็มว่า พระมหากษัตริย์แห่งราชอาณาจักรกัมพูชา (ព្រះមហាក្សត្រនៃព្រះរាជាណាចក្រកម្ពុជា พฺระมหากฺสตฺรไนพฺระราชาณาจกฺรกมฺพุชา) ทรงเป็นประมุขแห่งรัฐของประเทศกัมพูชา มีพระราชอำนาจจำกัดในฐานะผู้นำเชิงสัญลักษณ์ซึ่งได้รับความเคารพจากสาธารณชน ทั้งทรงเป็นสัญลักษณ์ของสันติภาพ เสถียรภาพ และสวัสดิภาพของชาวเขมร
พระมหากษัตริย์แห่งราชอาณาจักรกัมพูชา | |
---|---|
ព្រះមហាក្សត្រនៃព្រះរាជាណាចក្រកម្ពុជា | |
อยู่ในราชสมบัติ | |
พระบาทสมเด็จพระบรมนาถ นโรดม สีหมุนี ตั้งแต่ 14 ตุลาคม ค.ศ. 2004 | |
รายละเอียด | |
พระราชอิสริยยศ | พระเจ้ากรุงกัมพูชาธิบดี เป็นเจ้าชีวิตเหนือหัว |
กษัตริย์องค์แรก | พระนางโสมา |
สถาปนาเมื่อ | คริสต์ศตวรรษที่ 1 |
ที่ประทับ |
|
ผู้แต่งตั้ง | กรมปรึกษาราชบัลลังก์ |
เว็บไซต์ | norodomsihamoni |
นับแต่ ค.ศ. 1993 พระมหากษัตริย์กัมพูชาต้องทรงสืบสายโลหิตราชสกุลนโรดม (នរោត្តម นโรตฺตม) หรือราชสกุลสีสุวัตถิ์ (ស៊ីសុវតិ្ថ สีสุวตฺถิ) และมีพระชนมายุอย่างน้อย 30 พรรษา ซึ่งกรมปรึกษาราชบัลลังก์ (ក្រុមប្រឹក្សារាជបល្ល័ង្ กฺรุมบฺรึกฺสาราชบลฺลังฺ; Royal Council of the Throne) เลือกตั้งให้ขึ้นครองราชย์ จึงเป็นหนึ่งในไม่กี่ระบอบกษัตริย์ที่มีการเลือกตั้ง
บทบาท
แก้รัฐธรรมนูญกัมพูชา ค.ศ. 1993 กำหนดให้บทบาทส่วนใหญ่ของพระมหากษัตริย์เป็นไปในทางพิธีการ โดยมาตรา 7 ระบุไว้ชัดเจนว่า "ให้ทรงปกเกล้า แต่ไม่ทรงปกครอง" (shall reign, but not govern)[1] และมาตรา 8 ว่า ให้ทรงเป็น "สัญลักษณ์แห่งความสามัคคีและความสืบเนื่องของชาติ" (symbol of national unity and continuity)[2]
รัฐธรรมนูญให้พระมหากษัตริย์ทรงปฏิบัติพระราชกิจบางประการที่เกี่ยวเนื่องกับแผ่นดิน เช่น
- มาตรา 119 ให้ทรงแต่งตั้งนายกรัฐมนตรีและคณะรัฐมนตรี[3]
- มาตรา 82 ให้ทรงเปิดประชุมรัฐสภา (រដ្ឋសភា รฎฺฐสภา; National Assembly) ซึ่งเป็นสภาล่าง และพฤฒสภา (ព្រឹទ្ធសភា พฺรึทฺธสภา; Senate) ซึ่งเป็นสภาสูง[4]
- มาตรา 23 ให้ทรงเป็นจอมทัพกัมพูชา[5]
- มาตรา 20 ให้นายกรัฐมนตรีเข้าเฝ้าอย่างน้อยเดือนละหนึ่งครั้ง เพื่อกราบทูลเกี่ยวกับราชการบ้านเมือง[6]
- มาตรา 26 และ 28 ให้ทรงลงพระนามาภิไธยในพระราชบัญญัติที่ฝ่ายนิติบัญญัติตราขึ้นและพระราชกฤษฎีกาที่ฝ่ายบริหารเสนอมา[7]
- มาตรา 9 ให้มีพระราชอำนาจวินิจฉัยในขั้นสุดท้ายเพื่อให้สถาบันต่าง ๆ ของรัฐดำเนินต่อไปได้[8]
- มาตรา 25 ให้ทรงรับตราตั้งทูต[9]
- มาตรา 27 ให้มีพระราชอำนาจอภัยโทษและลดโทษ[10]
- มาตรา 134 ให้ทรงเป็นประธานกรมปรึกษาสูงสุดในองค์เจ้ากรม (ឧត្តមក្រុមប្រឹក្សានៃអង្គចៅក្រម อุตฺตมกฺรุมบฺรึกฺสาไนองฺคเจากฺรม; Supreme Council of Magistracy) ซึ่งเป็นศาลยุติธรรมชั้นสูงสุดของประเทศ[11]
- มาตรา 100 และ 137 ให้ทรงแต่งตั้งสมาชิกสถาบันต่าง ๆ ของรัฐ เช่น สมาชิกพฤฒสภา และสมาชิกกรมปรึกษาธรรมนูญ (ក្រុមប្រឹក្សាធម្មនុញ្ញ กฺรุมบฺรึกฺสาธมฺมนุญฺญ; Constitutional Council)[12]
- มาตรา 29 ให้มีพระราชอำนาจพระราชทานเครื่องราชอิสริยาภรณ์[13]
นอกจากนี้ ยังทรงปฏิบัติพระราชกิจอย่างอื่นในฐานะประมุขแห่งรัฐ เช่น เป็นประธานงานที่สำคัญระดับชาติ[14] เป็นประธานพิธีกรรมทางศาสนาและประเพณีที่สำคัญ[15] สนับสนุนกิจกรรมทางมนุษยธรรมและการกุศล[16] ตลอดจนเป็นตัวแทนประเทศเมื่อเสด็จเยือนต่างประเทศ[17]
กระทรวงพระบรมราชวัง
แก้กระทรวงพระบรมราชวังมีหน้าที่ดูแลกิจการเกี่ยวกับพระราชสำนักและพระบรมราชวังจตุมุขสิริมงคล, ปัจจุบันได้อยู่ภายใต้การบริหารของสมเด็จกรมวัง กง ซัม ออล รัฐมนตรีประจำสำนักพระราชวัง มีหน้าที่หลักคือช่วยเหลือและถวายคำแนะนำแก่พระมหากษัตริย์ในการปฏิบัติหน้าที่ในฐานะพระมหากษัตริย์
ดูเพิ่ม
แก้อ้างอิง
แก้- ↑ Article 7, Chapter 2 in The Constitution of the Kingdom of Cambodia World Intellectual Property Organization
- ↑ Article 8, Chapter 2 in The Constitution of the Kingdom of Cambodia World Intellectual Property Organization
- ↑ Article 119, Chapter X in The Constitution of the Kingdom of Cambodia World Intellectual Property Organization
- ↑ Article 82 in Chaper VII and Article 106 in Chapter VIII The Constitution of the Kingdom of Cambodia World Intellectual Property Organization
- ↑ Article 23, Chapter 2 in The Constitution of the Kingdom of Cambodia World Intellectual Property Organization
- ↑ Article 20, Chapter 2 in The Constitution of the Kingdom of Cambodia World Intellectual Property Organization
- ↑ Article 26 and 28, Chapter 2 in The Constitution of the Kingdom of Cambodia
- ↑ Article 9, Chapter 2 in The Constitution of the Kingdom of Cambodia World Intellectual Property Organization
- ↑ Article 25, Chapter 2 in The Constitution of the Kingdom of Cambodia World Intellectual Property Organization
- ↑ Article 27, Chapter 2 in The Constitution of the Kingdom of Cambodia World Intellectual Property Organization
- ↑ Article 21, Chapter 2 and Article 134, Chapter XI in The Constitution of the Kingdom of Cambodia World Intellectual Property Organization
- ↑ Article 100, Chapter VIII and Article 137, Chapter XII in The Constitution of the Kingdom of Cambodia World Intellectual Property Organization
- ↑ Article 29, Chapter 2 in The Constitution of the Kingdom of Cambodia World Intellectual Property Organization
- ↑ "'Cambodian king, PM wrap up annual Water Festival' in Xinhuanet". คลังข้อมูลเก่าเก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ 2018-10-25. สืบค้นเมื่อ 2019-05-12.
- ↑ "'Cambodia marks beginning of farming season with royal ploughing ceremony' in Xinhuanet". คลังข้อมูลเก่าเก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ 2021-12-06. สืบค้นเมื่อ 2019-05-12.
- ↑ '$1 million royal gift for Kantha Bopha' in Khmer Times
- ↑ "'President Xi meets Cambodian king in Beijing' in GB Times". คลังข้อมูลเก่าเก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ 2019-05-12. สืบค้นเมื่อ 2019-05-12.