ผลต่างระหว่างรุ่นของ "ภาษาโวลอฟ"
หน้าตา
เนื้อหาที่ลบ เนื้อหาที่เพิ่ม
ลไม่มีความย่อการแก้ไข |
Rescuing 1 sources and tagging 0 as dead.) #IABot (v2.0.9.5 |
||
(ไม่แสดง 12 รุ่นระหว่างกลางโดยผู้ใช้ 7 คน) | |||
บรรทัด 1: | บรรทัด 1: | ||
{{Infobox language |
|||
{{กล่องข้อมูล ภาษา |
|||
| |
|name=ภาษาโวลอฟ |
||
|nativename=''Wolof'' ''ولوفل'' |
|||
| familycolor = |
|||
|states= [[เซเนกัล]], [[แกมเบีย]], [[มอริเตเนีย]] |
|||
| pronunciation = |
|||
|ethnicity=[[ชาวโวลอฟ]] |
|||
| states = {{flagcountry|Senegal}}<br/>{{flagcountry|The Gambia}}<br/>{{flagcountry|Mauritania}}<br/> |
|||
| |
|speakers=5,454,000 คน |
||
|date=2001–2016 |
|||
| script = [[อักษรละติน]] (โวลอฟ) |
|||
|ref=<ref>{{Cite web|url=https://www.ethnologue.com/language/wof|title=Wolof, Gambian|website=Ethnologue|language=en|access-date=2018-12-06}}</ref><ref>{{Cite web|url=https://www.ethnologue.com/language/wol|title=Wolof|website=Ethnologue|language=en|access-date=2018-12-06}}</ref> |
|||
| rank = |
|||
|speakers2=[[ภาษาที่สอง]]: ? |
|||
| fam1 = [[ตระกูลภาษาไนเจอร์-คองโก|ไนเจอร์-คองโก]]<ref>{{cite web| url=http://www.britannica.com/EBchecked/topic/646693/Wolof| title=Wolof| publisher=ENCYCLOPÆDIA Britannica Facts matter|date=}}</ref> |
|||
|familycolor=Niger–Congo |
|||
| fam2 = [[กลุ่มภาษาแอตแลนติก-คองโก|แอตแลนติก-คองโก]] |
|||
| |
|fam2=[[กลุ่มภาษาแอตแลนติก-คองโก|แอตแลนติก-คองโก]] |
||
| |
|fam3=[[กลุ่มภาษาแอตแลนติก|แอตแลนติก]] |
||
|fam4=[[กลุ่มภาษาเซเนแกมเบียน|เซเนแกมเบียน]] |
|||
| fam5 = |
|||
|fam5=โวลอฟ–ญุน |
|||
| nation = {{flagcountry|Senegal}} (1 ใน 6 ภาษาทางการ) |
|||
|script=[[อักษรละติน]] (ชุดอักษรโวลอฟ)<br />[[อักษรอาหรับ]] ([[อักษรโวลอฟ|โวโลฟัล]])<br/>[[Garay alphabet|Garay]] |
|||
| agency = CLAD ([[Centre de linguistique appliquée de Dakar]]) |
|||
|agency=CLAD ([[Centre de linguistique appliquée de Dakar]]) |
|||
|iso1=wo|iso2=wol |
|||
|iso1=wo |
|||
|lc1=wol|ld1=Wolof |
|||
|iso2=wol |
|||
|lc2=wof|ld2=Gambian Wolof |
|||
| lc1 = wol |
|||
|ld1=Wolof |
|||
| lc2 = wof |
|||
|ld2=Gambian Wolof |
|||
|lingua=90-AAA-aa |
|||
|map=Wolof_language_map.svg |
|||
| mapcaption = พื้นที่ที่มีผู้พูดภาษาโวลอฟ |
|||
|glotto=wolo1247 |
|||
|glottorefname=Wolofic |
|||
<!--|lingua=90-AAA--> |
|||
}} |
}} |
||
[[File:WIKITONGUES- Aminah Abba speaking Wolof.webm|thumb|ผู้พูดภาษาโวลอฟ บันทึกใน[[ประเทศไต้หวัน]]]] |
|||
'''ภาษาโวลอฟ''' (โวลอฟ: Wolof làkk) เป็นภาษาของ[[ชาวโวลอฟ]] ใช้ใน[[เซเนกัล]], [[แกมเบีย]] และ[[มอริเตเนีย]] ภาษาที่ใกล้ชิดคือ [[Serer]] และ[[ภาษาฟูลา]] ภาษาโวลอฟอยู่ใน[[ตระกูลภาษาไนเจอร์-คองโก]] |
|||
'''ภาษาโวลอฟ''' เป็นภาษาของ[[ชาวโวลอฟ]] ใช้ใน[[เซเนกัล]], [[แกมเบีย]] และ[[มอริเตเนีย]] ภาษาที่ใกล้ชิดคือ [[Serer]] และ[[Fula]] ภาษาโวลอฟอยู่ใน[[ตระกูลภาษาไนเจอร์-คองโก]] |
|||
[[ไฟล์:AfficheWolofDakar.jpg|thumb|โฆษณาใน[[เซเนกัล]]ทีมีภาษาโวลอฟประกอบด้วย]] |
|||
==อักษร== |
==อักษร== |
||
ภาษาโวลอฟใช้[[อักษรละติน]] |
ภาษาโวลอฟใช้[[อักษรละติน]] |
||
===พยัญชนะ=== |
===พยัญชนะ=== |
||
[[ไฟล์:Wolof(Latin)alphabet.png| |
[[ไฟล์:Wolof(Latin)alphabet.png|450px]] |
||
==การออกเสียง== |
==การออกเสียง== |
||
[[ไฟล์:Wolofpronunciation.gif|500px]] |
[[ไฟล์:Wolofpronunciation.gif|500px]] |
||
==ตัวอย่างประโยค== |
|||
{| class="wikitable" |
|||
|- |
|||
! ประโยค (ภาษาโวลอฟ) !! แปล |
|||
|- |
|||
| Salaamaalekum ! || สวัสดี ! |
|||
|- |
|||
| Jërë jëf {{Audio|Wo-jërë jëf.ogg}} || ขอบคุณ |
|||
|- |
|||
| Naka nga tudd(a) ? || คุณชื่อว่าอะไร ? |
|||
|- |
|||
| Maa ngi tudd(a) ... || ฉันชื่อ ... |
|||
|- |
|||
| Waaw {{Audio|Wo-waaw.ogg}} || ใช่ |
|||
|- |
|||
| Déedéet {{Audio|Wo-deedeet.ogg}} || ไม่ |
|||
|} |
|||
==ตัวอย่างคำสรรมนาม== |
|||
{| class="wikitable" |
|||
|- |
|||
! คำสรรพนาม !! แปลเป็นภาษาโวลอฟ |
|||
|- |
|||
| ฉัน (เอกพจน์บุรุษที่ 1) || maa ngi |
|||
|- |
|||
| คุณ (เอกพจน์บุรุษที่ 2) || yaa ngi {{Audio|Wo-yaa.ogg}} |
|||
|- |
|||
| เขา, หล่อน, มัน (เอกพจน์บุรุษที่ 3) || mu ngi |
|||
|- |
|||
| พวกเรา (พหูพจน์บุรุษที่ 1) || nu ngi |
|||
|- |
|||
| คุณ (พหูพจน์บุรุษที่ 2) || yéena ngi |
|||
|- |
|||
| พวกเขา (พหูพจน์บุรุษที่ 3) || ñu ngi, leñu ngi |
|||
|} |
|||
<ref>{{cite web| url=http://resourcepage.gambia.dk/ftp/wollof.pdf| title=Wollof - English Dictionary| publisher=Peace Corps The Gambia|date=1995}}</ref> |
|||
==ตัวเลข== |
|||
{| class="wikitable" border=1 cellpadding=3 cellspacing=0 style="border-collapse: collapse;" |
|||
|0 |
|||
|'''tus''' / '''neen''' / '''zéro''' ([[ภาษาฝรั่งเศส|ฝรั่งเศส]]) / '''sero''' / '''dara''' |
|||
|- |
|||
|1 |
|||
|'''benn''' |
|||
|- |
|||
|2 |
|||
|'''ñaar''' / '''yaar''' |
|||
|- |
|||
|3 |
|||
|'''ñett''' / '''ñatt''' / '''yett''' / '''yatt''' |
|||
|- |
|||
|4 |
|||
|'''ñeent''' / '''ñenent''' |
|||
|- |
|||
|5 |
|||
|'''juróom''' |
|||
|- |
|||
|6 |
|||
|'''juróom-benn''' |
|||
|- |
|||
|7 |
|||
|'''juróom-ñaar''' |
|||
|- |
|||
|8 |
|||
|'''juróom-ñett''' |
|||
|- |
|||
|9 |
|||
|'''juróom-ñeent''' |
|||
|- |
|||
|10 |
|||
|'''fukk''' |
|||
|- |
|||
|11 |
|||
|'''fukk ak benn''' |
|||
|- |
|||
|12 |
|||
|'''fukk ak ñaar''' |
|||
|- |
|||
|13 |
|||
|'''fukk ak ñett''' |
|||
|- |
|||
|14 |
|||
|'''fukk ak ñeent''' |
|||
|- |
|||
|15 |
|||
|'''fukk ak juróom''' |
|||
|- |
|||
|16 |
|||
|'''fukk ak juróom-benn''' |
|||
|- |
|||
|17 |
|||
|'''fukk ak juróom-ñaar''' |
|||
|- |
|||
|18 |
|||
|'''fukk ak juróom-ñett''' |
|||
|- |
|||
|19 |
|||
|'''fukk ak juróom-ñeent''' |
|||
|- |
|||
|20 |
|||
|'''ñaar-fukk''' |
|||
|- |
|||
|26 |
|||
|'''ñaar-fukk ak juróom-benn''' |
|||
|- |
|||
|30 |
|||
|'''ñett-fukk''' / '''fanweer''' |
|||
|- |
|||
|40 |
|||
|'''ñeent-fukk''' |
|||
|- |
|||
|50 |
|||
|'''juróom-fukk''' |
|||
|- |
|||
|60 |
|||
|'''juróom-benn-fukk''' |
|||
|- |
|||
|66 |
|||
|'''juróom-benn-fukk ak juróom-benn''' |
|||
|- |
|||
|70 |
|||
|'''juróom-ñaar-fukk''' |
|||
|- |
|||
|80 |
|||
|'''juróom-ñett-fukk''' |
|||
|- |
|||
|90 |
|||
|'''juróom-ñeent-fukk''' |
|||
|- |
|||
|100 |
|||
|'''téeméer''' |
|||
|- |
|||
|101 |
|||
|'''téeméer ak benn''' |
|||
|- |
|||
|106 |
|||
|'''téeméer ak juróom-benn''' |
|||
|- |
|||
|110 |
|||
|'''téeméer ak fukk''' |
|||
|- |
|||
|200 |
|||
|'''ñaari téeméer''' |
|||
|- |
|||
|300 |
|||
|'''ñetti téeméer''' |
|||
|- |
|||
|400 |
|||
|'''ñeenti téeméer''' |
|||
|- |
|||
|500 |
|||
|'''juróomi téeméer''' |
|||
|- |
|||
|600 |
|||
|'''juróom-benni téeméer''' |
|||
|- |
|||
|700 |
|||
|'''juróom-ñaari téeméer''' |
|||
|- |
|||
|800 |
|||
|'''juróom-ñetti téeméer''' |
|||
|- |
|||
|900 |
|||
|'''juróom-ñeenti téeméer''' |
|||
|- |
|||
|1,000 |
|||
|'''junni''' / '''junne''' |
|||
|- |
|||
|1,100 |
|||
|'''junni ak téeméer''' |
|||
|- |
|||
|1,600 |
|||
|'''junni ak juróom-benni téeméer''' |
|||
|- |
|||
|1,945 |
|||
|'''junni ak juróom-ñeenti téeméer ak ñeent-fukk ak juróom''' |
|||
|- |
|||
|1,969 |
|||
|'''junni ak juróom-ñeenti téeméer ak juróom-benn-fukk ak juróom-ñeent''' |
|||
|- |
|||
|2,000 |
|||
|'''ñaari junni''' |
|||
|- |
|||
|3,000 |
|||
|'''ñetti junni''' |
|||
|- |
|||
|4,000 |
|||
|'''ñeenti junni''' |
|||
|- |
|||
|5,000 |
|||
|'''juróomi junni''' |
|||
|- |
|||
|6,000 |
|||
|'''juróom-benni junni''' |
|||
|- |
|||
|7,000 |
|||
|'''juróom-ñaari junni''' |
|||
|- |
|||
|8,000 |
|||
|'''juróom-ñetti junni''' |
|||
|- |
|||
|9,000 |
|||
|'''juróom-ñeenti junni''' |
|||
|- |
|||
|10,000 |
|||
|'''fukki junni''' |
|||
|- |
|||
|100,000 |
|||
|'''téeméeri junni''' |
|||
|- |
|||
|1,000,000 |
|||
|'''tamndareet''' / '''million''' |
|||
|- |
|||
|} |
|||
==อ้างอิง== |
==อ้างอิง== |
||
<references /> |
|||
{{รายการอ้างอิง}} |
|||
==บรรณานุกรม== |
|||
==แหล่งข้อมูล== |
|||
;ภาษาศาสตร์ |
|||
http://www.omniglot.com/writing/wolof.htm. Wolof (Wollof). Omniglot |
|||
* Harold Torrence: ''The Clause Structure of Wolof: Insights into the Left Periphery''. Amsterdam/Philadelphia: Benjamins, 2013. |
|||
* Omar Ka: ''Wolof Phonology and Morphology''. University Press of America, Lanham, Maryland, 1994, {{ISBN|0-8191-9288-0}}. |
|||
* Mamadou Cissé: "Graphical borrowing and African realities" in ''Revue du Musée National d'Ethnologie d'Osaka'', Japan, June 2000. |
|||
* Mamadou Cissé: ''"Revisiter 'La grammaire de la langue wolof' d'A. Kobes (1869), ou étude critique d'un pan de l'histoire de la grammaire du wolof''.", in Sudlangues [https://web.archive.org/web/20061216084113/http://www.sudlangues.sn/article82.html Sudlangues.sn], February 2005 |
|||
* Leigh Swigart: ''Two codes or one? The insiders' view and the description of codeswitching in Dakar'', in Carol M. Eastman, Codeswitching. Clevedon/Philadelphia: Multilingual Matters, {{ISBN|1-85359-167-X}}. |
|||
*Carla Unseth: "Vowel Harmony in Wolof" in ''Occasional Papers in Applied Linguistics. No. 7'', 2009. |
|||
* Fiona McLaughlin: "Dakar Wolof and the configuration of an urban identity", ''Journal of African Cultural Studies'' 14/2, 2001, p. 153–172 |
|||
* Gabriele Aïscha Bichler: "Bejo, Curay und Bin-bim? Die Sprache und Kultur der Wolof im Senegal (mit angeschlossenem Lehrbuch Wolof)", ''Europäische Hochschulschriften'' Band 90, Peter Lang Verlagsgruppe, Frankfurt am Main, Germany 2003, {{ISBN|3-631-39815-8}}. |
|||
; ไวยากรณ์ |
|||
{{โครงภาษา}} |
|||
* Pathé Diagne: ''Grammaire de Wolof Moderne''. Présence Africaine, Paris, France, 1971. |
|||
* Pape Amadou Gaye: ''Wolof: An Audio-Aural Approach''. United States Peace Corps, 1980. |
|||
* Amar Samb: ''Initiation a la Grammaire Wolof''. Institut Fondamental d'Afrique Noire, Université de Dakar, Ifan-Dakar, Sénegal, 1983. |
|||
* Michael Franke: ''Kauderwelsch, Wolof für den Senegal – Wort für Wort''. Reise Know-How Verlag, Bielefeld, Germany 2002, {{ISBN|3-89416-280-5}}. |
|||
* Michael Franke, Jean Léopold Diouf, [[Konstantin Pozdniakov]]: ''Le wolof de poche – Kit de conversation'' (Phrasebook/grammar with 1 CD). Assimil, Chennevières-sur-Marne, France, 2004 {{ISBN|978-2-7005-4020-8}}. |
|||
* Jean-Léopold Diouf, Marina Yaguello: ''J'apprends le Wolof – Damay jàng wolof'' (1 textbook with 4 audio cassettes). Karthala, Paris, France 1991, {{ISBN|2-86537-287-1}}. |
|||
* Michel Malherbe, Cheikh Sall: ''Parlons Wolof – Langue et culture''. L'Harmattan, Paris, France 1989, {{ISBN|2-7384-0383-2}} (this book uses a simplified orthography which is not compliant with the CLAD standards; a CD is available). |
|||
* Jean-Léopold Diouf: ''Grammaire du wolof contemporain''. Karthala, Paris, France 2003, {{ISBN|2-84586-267-9}}. |
|||
* Fallou Ngom: ''Wolof''. Verlag LINCOM, Munich, Germany 2003, {{ISBN|3-89586-616-4}}. |
|||
* Sana Camara: ''Wolof Lexicon and Grammar'', NALRC Press, 2006, {{ISBN|978-1-59703-012-0}}. |
|||
; พจนานุกรม |
|||
[[หมวดหมู่ : ภาษา]] |
|||
* Diouf, Jean-Leopold: ''Dictionnaire wolof-français et français-wolof'', Karthala, 2003 |
|||
* Mamadou Cissé: ''Dictionnaire Français-Wolof'', L’Asiathèque, Paris, 1998, {{ISBN|2-911053-43-5}} |
|||
* Arame Fal, Rosine Santos, Jean Léonce Doneux: ''Dictionnaire wolof-français (suivi d'un index français-wolof)''. Karthala, Paris, France 1990, {{ISBN|2-86537-233-2}}. |
|||
* Pamela Munro, Dieynaba Gaye: ''Ay Baati Wolof – A Wolof Dictionary''. UCLA Occasional Papers in Linguistics, No. 19, Los Angeles, California, 1997. |
|||
* Peace Corps Gambia: ''Wollof-English Dictionary'', PO Box 582, Banjul, the Gambia, 1995 (no ISBN, available as [http://www.africanculture.dk/gambia/ftp/wollof.pdf PDF file] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20100105025744/http://www.africanculture.dk/gambia/ftp/wollof.pdf |date=2010-01-05 }} via the internet; this book refers solely to the dialect spoken in the Gambia and does not use the standard orthography of CLAD). |
|||
* Nyima Kantorek: ''Wolof Dictionary & Phrasebook'', Hippocrene Books, 2005, {{ISBN|0-7818-1086-8}} (this book refers predominantly to the dialect spoken in the Gambia and does not use the standard orthography of CLAD). |
|||
* Sana Camara: ''Wolof Lexicon and Grammar'', NALRC Press, 2006, {{ISBN|978-1-59703-012-0}}. |
|||
; เอกสารทางการ |
|||
* [[Government of Senegal]], Décret n° 71-566 du 21 mai 1971 relatif à la transcription des langues nationales, modifié par décret n° 72-702 du 16 juin 1972. |
|||
* Government of Senegal, Décrets n° 75-1026 du 10 octobre 1975 et n° 85-1232 du 20 novembre 1985 relatifs à l'orthographe et à la séparation des mots en wolof. |
|||
* Government of Senegal, Décret n° 2005-992 du 21 octobre 2005 relatif à l'orthographe et à la séparation des mots en wolof. |
|||
==แหล่งข้อมูลอื่น== |
|||
[[ar:لغة ولوفية]] |
|||
{{InterWiki|code=wo}} |
|||
[[ast:Wolof]] |
|||
{{commons category}} |
|||
[[bcl:Wolof]] |
|||
{{Scholia|topic}} |
|||
[[bg:Волоф]] |
|||
{{Wikivoyage|Wolof phrasebook|Wolof|a phrasebook}} |
|||
[[br:Wolofeg]] |
|||
*Wolof resource (Mofeko, Tola Akindipe & Joanna Senghore), [https://wolof.mofeko.com/ Largest online resource to learn Wolof (with Gambian influence)] |
|||
[[ca:Wòlof]] |
|||
*Wolof101: Online Wolof Language Lessons [https://wolof101.mykajabi.com/ Programs: Learn about our Wolof teacher and programs available] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20211206074827/https://wolof101.mykajabi.com/ |date=2021-12-06 }} |
|||
[[cy:Woloffeg]] |
|||
*[https://itunes.apple.com/us/app/easy-wolof/id597219957?mt=8/ Easy wolof (iPhone application)] |
|||
[[da:Wolof (sprog)]] |
|||
*[http://www.abibitumikasa.com/forums/wolof-language-resources/ Wolof Language Resources] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20080602222359/http://www.abibitumikasa.com/forums/wolof-language-resources/ |date=2008-06-02 }} |
|||
[[de:Wolof (Sprache)]] |
|||
*[http://www.wolofresources.org/language/wolof_language_guide.htm An Annotated Guide to Learning the Wolof Language] |
|||
[[en:Wolof language]] |
|||
*[https://groups.yahoo.com/group/wolof/ Yahoo group about Wolof (in English and German)] |
|||
[[es:Idioma wólof]] |
|||
*[http://www.wolofonline.com/ Wolof Online] |
|||
[[eo:Volofa lingvo]] |
|||
*[https://web.archive.org/web/20040413040841/http://www.websters-online-dictionary.org/definition/Wolof-english/ Wolof English Dictionary] (this dictionary mixes Senegalese and Gambian variants without notice, and does not use a standard orthography) |
|||
[[eu:Wolofera]] |
|||
*[https://books.google.com/books?id=GeDqX9GrUwMC&printsec=frontcover&dq=dictionnaire+wolof A French-Wolof-French dictionary] partially available at Google Books. |
|||
[[fa:ولوف]] |
|||
*[https://web.archive.org/web/20060502043425/http://www.firicat.com/ Firicat.com] (an online Wolof to English translator; you can add your own words to this dictionary; it uses almost exclusively the Gambian variants and does not use a standard orthography) |
|||
[[hif:Wolof bhasa]] |
|||
*[http://www.bisharat.net/wikidoc/pmwiki.php/PanAfrLoc/Wolof PanAfrican L10n page on Wolof] |
|||
[[fr:Wolof (langue)]] |
|||
*[http://www.osad-sn.com/ OSAD spécialisée dans l’éducation nonformelle et l’édition des Ouvrages en Langues nationales] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20080513111252/http://www.osad-sn.com/ |date=2008-05-13 }} |
|||
[[ga:An Volaifis]] |
|||
*[https://www.jangawoloftranslator.com English to Wolof / Wolof to English translator] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20210414020108/https://www.jangawoloftranslator.com/ |date=2021-04-14 }} |
|||
[[gl:Lingua wólof]] |
|||
*[http://wolof.xLingua.net/en/index.aspx xLingua – Online-Dictionary German-Wolof/Wolof-German, 2009]{{ลิงก์เสีย|date=มีนาคม 2022 |bot=InternetArchiveBot |fix-attempted=yes }} |
|||
[[ko:월로프어]] |
|||
[[hr:Wolof jezik]] |
|||
{{Authority control}} |
|||
[[id:Bahasa Wolof]] |
|||
[[it:Lingua wolof]] |
|||
[[หมวดหมู่:ภาษาโวลอฟ]] |
|||
[[sw:Kiwolofu]] |
|||
[[หมวดหมู่:ภาษาในประเทศแกมเบีย|โวลอฟ]] |
|||
[[kv:Волоф (кыв)]] |
|||
[[หมวดหมู่:ภาษาในประเทศเซเนกัล|โวลอฟ]] |
|||
[[lt:Volofų kalba]] |
|||
[[หมวดหมู่:ภาษาในประเทศมอริเตเนีย|โวลอฟ]] |
|||
[[li:Wolof (taol)]] |
|||
{{โครงภาษา}} |
|||
[[mg:Fiteny wolof]] |
|||
[[nl:Wolof (taal)]] |
|||
[[ja:ウォロフ語]] |
|||
[[no:Wolof (språk)]] |
|||
[[nn:Wolof]] |
|||
[[pnb:وولف]] |
|||
[[pms:Lenga Wolof]] |
|||
[[pl:Język wolof]] |
|||
[[pt:Língua wolof]] |
|||
[[qu:Wolof simi]] |
|||
[[ru:Волоф (язык)]] |
|||
[[sq:Gjuha volof]] |
|||
[[ckb:زمانی وۆلۆف]] |
|||
[[fi:Wolofin kieli]] |
|||
[[sv:Wolof]] |
|||
[[ta:வோலோஃப் மொழி]] |
|||
[[vi:Tiếng Wolof]] |
|||
[[uk:Волоф (мова)]] |
|||
[[wa:Wolof]] |
|||
[[wo:Wolof (làkk)]] |
|||
[[yo:Èdè Wolof]] |
|||
[[zh:沃洛夫語]] |
รุ่นแก้ไขปัจจุบันเมื่อ 15:47, 9 มิถุนายน 2566
ภาษาโวลอฟ | |
---|---|
Wolof ولوفل | |
ประเทศที่มีการพูด | เซเนกัล, แกมเบีย, มอริเตเนีย |
ชาติพันธุ์ | ชาวโวลอฟ |
จำนวนผู้พูด | 5,454,000 คน (2001–2016)[1][2] ภาษาที่สอง: ? |
ตระกูลภาษา | ไนเจอร์-คองโก
|
ระบบการเขียน | อักษรละติน (ชุดอักษรโวลอฟ) อักษรอาหรับ (โวโลฟัล) Garay |
สถานภาพทางการ | |
ผู้วางระเบียบ | CLAD (Centre de linguistique appliquée de Dakar) |
รหัสภาษา | |
ISO 639-1 | wo |
ISO 639-2 | wol |
ISO 639-3 | อย่างใดอย่างหนึ่ง:wol – Wolofwof – Gambian Wolof |
Linguasphere | 90-AAA-aa |
พื้นที่ที่มีผู้พูดภาษาโวลอฟ |
ภาษาโวลอฟ (โวลอฟ: Wolof làkk) เป็นภาษาของชาวโวลอฟ ใช้ในเซเนกัล, แกมเบีย และมอริเตเนีย ภาษาที่ใกล้ชิดคือ Serer และภาษาฟูลา ภาษาโวลอฟอยู่ในตระกูลภาษาไนเจอร์-คองโก
อักษร
[แก้]ภาษาโวลอฟใช้อักษรละติน
พยัญชนะ
[แก้]การออกเสียง
[แก้]ตัวอย่างประโยค
[แก้]ประโยค (ภาษาโวลอฟ) | แปล |
---|---|
Salaamaalekum ! | สวัสดี ! |
Jërë jëf | ขอบคุณ |
Naka nga tudd(a) ? | คุณชื่อว่าอะไร ? |
Maa ngi tudd(a) ... | ฉันชื่อ ... |
Waaw | ใช่ |
Déedéet | ไม่ |
ตัวอย่างคำสรรมนาม
[แก้]คำสรรพนาม | แปลเป็นภาษาโวลอฟ |
---|---|
ฉัน (เอกพจน์บุรุษที่ 1) | maa ngi |
คุณ (เอกพจน์บุรุษที่ 2) | yaa ngi |
เขา, หล่อน, มัน (เอกพจน์บุรุษที่ 3) | mu ngi |
พวกเรา (พหูพจน์บุรุษที่ 1) | nu ngi |
คุณ (พหูพจน์บุรุษที่ 2) | yéena ngi |
พวกเขา (พหูพจน์บุรุษที่ 3) | ñu ngi, leñu ngi |
ตัวเลข
[แก้]0 | tus / neen / zéro (ฝรั่งเศส) / sero / dara |
1 | benn |
2 | ñaar / yaar |
3 | ñett / ñatt / yett / yatt |
4 | ñeent / ñenent |
5 | juróom |
6 | juróom-benn |
7 | juróom-ñaar |
8 | juróom-ñett |
9 | juróom-ñeent |
10 | fukk |
11 | fukk ak benn |
12 | fukk ak ñaar |
13 | fukk ak ñett |
14 | fukk ak ñeent |
15 | fukk ak juróom |
16 | fukk ak juróom-benn |
17 | fukk ak juróom-ñaar |
18 | fukk ak juróom-ñett |
19 | fukk ak juróom-ñeent |
20 | ñaar-fukk |
26 | ñaar-fukk ak juróom-benn |
30 | ñett-fukk / fanweer |
40 | ñeent-fukk |
50 | juróom-fukk |
60 | juróom-benn-fukk |
66 | juróom-benn-fukk ak juróom-benn |
70 | juróom-ñaar-fukk |
80 | juróom-ñett-fukk |
90 | juróom-ñeent-fukk |
100 | téeméer |
101 | téeméer ak benn |
106 | téeméer ak juróom-benn |
110 | téeméer ak fukk |
200 | ñaari téeméer |
300 | ñetti téeméer |
400 | ñeenti téeméer |
500 | juróomi téeméer |
600 | juróom-benni téeméer |
700 | juróom-ñaari téeméer |
800 | juróom-ñetti téeméer |
900 | juróom-ñeenti téeméer |
1,000 | junni / junne |
1,100 | junni ak téeméer |
1,600 | junni ak juróom-benni téeméer |
1,945 | junni ak juróom-ñeenti téeméer ak ñeent-fukk ak juróom |
1,969 | junni ak juróom-ñeenti téeméer ak juróom-benn-fukk ak juróom-ñeent |
2,000 | ñaari junni |
3,000 | ñetti junni |
4,000 | ñeenti junni |
5,000 | juróomi junni |
6,000 | juróom-benni junni |
7,000 | juróom-ñaari junni |
8,000 | juróom-ñetti junni |
9,000 | juróom-ñeenti junni |
10,000 | fukki junni |
100,000 | téeméeri junni |
1,000,000 | tamndareet / million |
อ้างอิง
[แก้]- ↑ "Wolof, Gambian". Ethnologue (ภาษาอังกฤษ). สืบค้นเมื่อ 2018-12-06.
- ↑ "Wolof". Ethnologue (ภาษาอังกฤษ). สืบค้นเมื่อ 2018-12-06.
- ↑ "Wollof - English Dictionary" (PDF). Peace Corps The Gambia. 1995.
บรรณานุกรม
[แก้]- ภาษาศาสตร์
- Harold Torrence: The Clause Structure of Wolof: Insights into the Left Periphery. Amsterdam/Philadelphia: Benjamins, 2013.
- Omar Ka: Wolof Phonology and Morphology. University Press of America, Lanham, Maryland, 1994, ISBN 0-8191-9288-0.
- Mamadou Cissé: "Graphical borrowing and African realities" in Revue du Musée National d'Ethnologie d'Osaka, Japan, June 2000.
- Mamadou Cissé: "Revisiter 'La grammaire de la langue wolof' d'A. Kobes (1869), ou étude critique d'un pan de l'histoire de la grammaire du wolof.", in Sudlangues Sudlangues.sn, February 2005
- Leigh Swigart: Two codes or one? The insiders' view and the description of codeswitching in Dakar, in Carol M. Eastman, Codeswitching. Clevedon/Philadelphia: Multilingual Matters, ISBN 1-85359-167-X.
- Carla Unseth: "Vowel Harmony in Wolof" in Occasional Papers in Applied Linguistics. No. 7, 2009.
- Fiona McLaughlin: "Dakar Wolof and the configuration of an urban identity", Journal of African Cultural Studies 14/2, 2001, p. 153–172
- Gabriele Aïscha Bichler: "Bejo, Curay und Bin-bim? Die Sprache und Kultur der Wolof im Senegal (mit angeschlossenem Lehrbuch Wolof)", Europäische Hochschulschriften Band 90, Peter Lang Verlagsgruppe, Frankfurt am Main, Germany 2003, ISBN 3-631-39815-8.
- ไวยากรณ์
- Pathé Diagne: Grammaire de Wolof Moderne. Présence Africaine, Paris, France, 1971.
- Pape Amadou Gaye: Wolof: An Audio-Aural Approach. United States Peace Corps, 1980.
- Amar Samb: Initiation a la Grammaire Wolof. Institut Fondamental d'Afrique Noire, Université de Dakar, Ifan-Dakar, Sénegal, 1983.
- Michael Franke: Kauderwelsch, Wolof für den Senegal – Wort für Wort. Reise Know-How Verlag, Bielefeld, Germany 2002, ISBN 3-89416-280-5.
- Michael Franke, Jean Léopold Diouf, Konstantin Pozdniakov: Le wolof de poche – Kit de conversation (Phrasebook/grammar with 1 CD). Assimil, Chennevières-sur-Marne, France, 2004 ISBN 978-2-7005-4020-8.
- Jean-Léopold Diouf, Marina Yaguello: J'apprends le Wolof – Damay jàng wolof (1 textbook with 4 audio cassettes). Karthala, Paris, France 1991, ISBN 2-86537-287-1.
- Michel Malherbe, Cheikh Sall: Parlons Wolof – Langue et culture. L'Harmattan, Paris, France 1989, ISBN 2-7384-0383-2 (this book uses a simplified orthography which is not compliant with the CLAD standards; a CD is available).
- Jean-Léopold Diouf: Grammaire du wolof contemporain. Karthala, Paris, France 2003, ISBN 2-84586-267-9.
- Fallou Ngom: Wolof. Verlag LINCOM, Munich, Germany 2003, ISBN 3-89586-616-4.
- Sana Camara: Wolof Lexicon and Grammar, NALRC Press, 2006, ISBN 978-1-59703-012-0.
- พจนานุกรม
- Diouf, Jean-Leopold: Dictionnaire wolof-français et français-wolof, Karthala, 2003
- Mamadou Cissé: Dictionnaire Français-Wolof, L’Asiathèque, Paris, 1998, ISBN 2-911053-43-5
- Arame Fal, Rosine Santos, Jean Léonce Doneux: Dictionnaire wolof-français (suivi d'un index français-wolof). Karthala, Paris, France 1990, ISBN 2-86537-233-2.
- Pamela Munro, Dieynaba Gaye: Ay Baati Wolof – A Wolof Dictionary. UCLA Occasional Papers in Linguistics, No. 19, Los Angeles, California, 1997.
- Peace Corps Gambia: Wollof-English Dictionary, PO Box 582, Banjul, the Gambia, 1995 (no ISBN, available as PDF file เก็บถาวร 2010-01-05 ที่ เวย์แบ็กแมชชีน via the internet; this book refers solely to the dialect spoken in the Gambia and does not use the standard orthography of CLAD).
- Nyima Kantorek: Wolof Dictionary & Phrasebook, Hippocrene Books, 2005, ISBN 0-7818-1086-8 (this book refers predominantly to the dialect spoken in the Gambia and does not use the standard orthography of CLAD).
- Sana Camara: Wolof Lexicon and Grammar, NALRC Press, 2006, ISBN 978-1-59703-012-0.
- เอกสารทางการ
- Government of Senegal, Décret n° 71-566 du 21 mai 1971 relatif à la transcription des langues nationales, modifié par décret n° 72-702 du 16 juin 1972.
- Government of Senegal, Décrets n° 75-1026 du 10 octobre 1975 et n° 85-1232 du 20 novembre 1985 relatifs à l'orthographe et à la séparation des mots en wolof.
- Government of Senegal, Décret n° 2005-992 du 21 octobre 2005 relatif à l'orthographe et à la séparation des mots en wolof.
แหล่งข้อมูลอื่น
[แก้]วิกิพีเดีย สารานุกรมเสรี ในภาษาโวลอฟ
วิกิมีเดียคอมมอนส์มีสื่อที่เกี่ยวข้องกับ ภาษาโวลอฟ
วิกิท่องเที่ยว มีa phrasebookสำหรับ Wolof
- Wolof resource (Mofeko, Tola Akindipe & Joanna Senghore), Largest online resource to learn Wolof (with Gambian influence)
- Wolof101: Online Wolof Language Lessons Programs: Learn about our Wolof teacher and programs available เก็บถาวร 2021-12-06 ที่ เวย์แบ็กแมชชีน
- Easy wolof (iPhone application)
- Wolof Language Resources เก็บถาวร 2008-06-02 ที่ เวย์แบ็กแมชชีน
- An Annotated Guide to Learning the Wolof Language
- Yahoo group about Wolof (in English and German)
- Wolof Online
- Wolof English Dictionary (this dictionary mixes Senegalese and Gambian variants without notice, and does not use a standard orthography)
- A French-Wolof-French dictionary partially available at Google Books.
- Firicat.com (an online Wolof to English translator; you can add your own words to this dictionary; it uses almost exclusively the Gambian variants and does not use a standard orthography)
- PanAfrican L10n page on Wolof
- OSAD spécialisée dans l’éducation nonformelle et l’édition des Ouvrages en Langues nationales เก็บถาวร 2008-05-13 ที่ เวย์แบ็กแมชชีน
- English to Wolof / Wolof to English translator เก็บถาวร 2021-04-14 ที่ เวย์แบ็กแมชชีน
- xLingua – Online-Dictionary German-Wolof/Wolof-German, 2009[ลิงก์เสีย]