รายชื่อตอนในโกลเดนคามุย (อนิเมะ)
โกลเดนคามุย เป็นซีรีส์อนิเมะญี่ปุ่น สร้างจากซีรีส์มังงะชื่อเรื่องเดียวกันซึ่งแต่งเรื่องและวาดภาพโดยซาโตรุ โนดะ ซีรีส์อนิเมะโทรทัศน์ดัดแปลงผลิตโดยสตูดิโอเจโนสตูดิโอ กำกับโดยฮิโตชิ นัมบะ เขียนบทโดยโนโบรุ ทากางิ[1] แต่งดนตรีประกอบโดยเค็นอิจิโร ซูเอฮิโระ กำกับศิลป์โดยอัตสึชิ โมริกาวะ กำกับคอมพิวเตอร์กราฟิกโดยยูโกะ โอกูมูระและยาซูตากะ ฮามาดะ[2] เค็นอิจิ โอนูกิดัดแปลงแบบตัวละครสำหรับแอนิเมชัน[1] ส่วนโคจิ วาตานาเบะออกแบบอาวุธปืน ชินยะ อานาซูมะออกแบบอุปกรณ์ประกอบฉาก และเรียว ซูมิโยชิออกแบบสัตว์[2] Like with the manga, Hiroshi Nakagawa, an Ainu language linguist from Chiba University, works on the anime as an Ainu language supervisor.[2] ฤดูกาลที่ 1 ออกอากาศตั้งแต่วันที่ 9 เมษายนถึง 25 มิถุนายน พ.ศ. 2561 ทางช่องโตเกียวเอ็มเอ็กซ์, ytv, STV และ BS11[3] ฤดูกาลที่ 2 ออกอากาศตั้งแต่วันที่ 8 ตุลาคมถึง 24 ธันวาคม พ.ศ. 2561[4][5] ฤดูกาลที่ 3 ออกอากาศตั้งแต่วันที่ 5 ตุลาคม ถึง 21 ธันวาคม พ.ศ. 2563[6][7] ฤดูกาลที่ 4 ผลิตโดยสตูดิโอเบรนส์เบสแทนที่เจโนสตูดิโอ ชิซูตากะ ซูงาฮาระทำหน้าที่หัวหน้าผู้กำกับ ทากูมิ ยามากาวะเป็นผู้ออกแบบตัวละคร โนโบรุ ทากางิกลับมาทำหน้าที่เขียนบท[8] เริ่มออกอากาศในวันที่ 3 ตุลาคม พ.ศ. 2565[9]
ออริจินัลวิดีโอแอนิเมชัน (โอวีโอ) มีการผลิตทั้งหมด 4 ตอน ตอนแรกสร้างจากภาค "บาราโตะ" ของมังงะ จำหน่ายรูปแบบดีวีดีที่พ่วงมากับมังงะฉบับที่ 15 ของญี่ปุ่นเมื่อวันที่ 19 กันยายน พ.ศ. 2561[10] ตอนที่ 2 จำหน่ายพ่วงกับมังงะฉบับที่ 17 ของญี่ปุ่นเมื่อวันที่ 19 มีนาคม พ.ศ. 2562[11] ตอนที่ 3 สร้างจากภาค "สัตว์ประหลาด" จำหน่ายพ่วงกับมังงะฉบับที่ 19 ของญี่ปุ่นเมื่อวันที่ 19 กันยายน พ.ศ. 2562[12] ตอนที่ 4 สร้างจากภาค "บันทึกสัตว์ของชิตง" จำหน่ายพ่วงกับมังงะฉบับที่ 23 ของญี่ปุ่นเมื่อวันที่ 18 กันยายน พ.ศ. 2563[13] โกลเดน โดงะ เกกิโจ เป็นซีรีส์อนิเมะขนาดสั้นความยาวตอนละ 25 วินาที กำกับโดยเค็นชิโร โมริอิ และผลิตโดยสตูดิโอดีเอ็มเอ็มฟิวเชอร์เวิกส์ เริ่มฉายทางยูทูบเมื่อวันที่ 16 เมษายน พ.ศ. 2561
ภาพรวมของซีรีส์
ปี | จำนวนตอน | วันที่ออกอากาศ | |||
---|---|---|---|---|---|
วันแรก | วันสุดท้าย | ||||
1 | 12 | 9 เมษายน พ.ศ. 2561 | 25 มิถุนายน พ.ศ. 2561 | ||
2 | 12 | 8 ตุลาคม พ.ศ. 2561 | 24 ธันวาคม พ.ศ. 2561 | ||
3 | 12 | 5 ตุลาคม พ.ศ. 2563 | 21 ธันวาคม พ.ศ. 2563 | ||
4 | 13 | 3 ตุลาคม พ.ศ. 2565 | TBD |
รายชื่อตอน
ฤดูกาลที่ 1 (พ.ศ. 2561)
ตอน ทั้งหมด | ตอน | ชื่อ [a][14] | กำกับโดย | เขียนโดย | วันฉายเดิม [15][16] |
---|---|---|---|---|---|
1 | 1 | "เวนคามุย" ถอดเสียง: "Wenkamui" (ญี่ปุ่น: ウェンカムイ) | Takahiro Kawakoshi | Noboru Takagi | 9 เมษายน 2561 |
2 | 2 | "ผีไร้หน้า" ถอดเสียง: "Nopperabō" (ญี่ปุ่น: のっぺら坊) | Shigeki Awai | Noboru Takagi | 16 เมษายน 2561 |
3 | 3 | "คามุยโมซีร์" ถอดเสียง: "Kamui Moshiri" (ญี่ปุ่น: カムイモシㇼ) | Shigeru Fukase | Noboru Takagi | 23 เมษายน 2561 |
4 | 4 | "ยมทูต" ถอดเสียง: "Shinigami" (ญี่ปุ่น: 死神) | Yūsuke Onoda | Shingo Irie | 30 เมษายน 2561 |
5 | 5 | "วิ่ง" ถอดเสียง: "Kakeru" (ญี่ปุ่น: 駆ける) | Akira Toba | Sachio Yanai | 7 พฤษภาคม 2561 |
6 | 6 | "จิตวิญญาณของนายพราน" ถอดเสียง: "Ryōshi no Tamashī" (ญี่ปุ่น: 猟師の魂) | Michita Shiraishi | Aya Yoshinaga | 14 พฤษภาคม 2561 |
7 | 7 | "ยุ่งเหยิง" ถอดเสียง: "Sakusō" (ญี่ปุ่น: 錯綜) | Kiyoshi Egami | Atsuo Ishino | 21 พฤษภาคม 2561 |
8 | 8 | "แววตาของฆาตกร" ถอดเสียง: "Satsujinki no Me" (ญี่ปุ่น: 殺人鬼の目) | Kazuomi Koga | Shingo Irie | 28 พฤษภาคม 2561 |
9 | 9 | "เจิดจรัส" ถอดเสียง: "Kirameku" (ญี่ปุ่น: 煌めく) | Shigeru Fukase | Aya Yoshinaga | 4 มิถุนายน 2561 |
10 | 10 | "เพื่อนร่วมทาง" ถอดเสียง: "Michizure" (ญี่ปุ่น: 道連れ) | Michita Shiraishi | Daishirō Tanimura | 11 มิถุนายน 2561 |
11 | 11 | "รวมพล! ที่นี่มันโรงแรมเชือดคน!" ถอดเสียง: "Satsujin Hoteruda yo zen'in shūgō!!" (ญี่ปุ่น: 殺人ホテルだよ全員集合!!) | Yutaka Hirata | Shingo Irie | 18 มิถุนายน 2561 |
12 | 12 | "สุนัขจิ้งจอกเจ้าเล่ห์" ถอดเสียง: "Taburakasu Kitsune" (ญี่ปุ่น: 誑かす狐) | Akira Toba | Noboru Takagi | 25 มิถุนายน 2561 |
ฤดูกาลที่ 2 (พ.ศ. 2561)
ตอน ทั้งหมด | ตอน | ชื่อ [a] | กำกับโดย | เขียนโดย | วันฉายเดิม [17] |
---|---|---|---|---|---|
13 | 1 | "เอโดไงคุง" ถอดเสียง: "Edogai-kun" (ญี่ปุ่น: 江渡貝くん) | Masato Miyoshi | Noboru Takagi | 8 ตุลาคม 2561 |
14 | 2 | "ของปลอม" ถอดเสียง: "Magaimono" (ญี่ปุ่น: まがいもの) | Kiyoshi Egami | Aya Yoshinaga | 15 ตุลาคม 2561 |
15 | 3 | "มาคุยเรื่องสมัยก่อนกันเถอะ" ถอดเสียง: "Mukashi no Hanashi o Shiyō" (ญี่ปุ่น: 昔の話をしよう) | Satoshi Nakagawa | Noboru Takagi | 22 ตุลาคม 2561 |
16 | 4 | "แผนใหญ่ลอบเข้ากองพลที่ 7 ที่อาซาฮิกาวะ!!" ถอดเสียง: "Asahikawa Daishichi Shidan Sennyū Daisakusen" (ญี่ปุ่น: 旭川第七師団潜入大作戦!!) | Taketomo Ishikawa | Noboru Takagi | 29 ตุลาคม 2561 |
17 | 5 | "ภายในท้อง" ถอดเสียง: "Hara no Uchi" (ญี่ปุ่น: 腹の中) | Shigeru Fukase | Aya Yoshinaga | 5 พฤศจิกายน 2561 |
18 | 6 | "อานิเนกโกะ" ถอดเสียง: "Ani Nekko" (ญี่ปุ่น: 阿仁根っ子) | Akira Toba | Aya Yoshinaga | 12 พฤศจิกายน 2561 |
19 | 7 | "คามุยโฮปุนิเร" ถอดเสียง: "Kamui Hopunire" (ญี่ปุ่น: カムイホプニレ) | Takuo Suzuki | Aya Yoshinaga | 19 พฤศจิกายน 2561 |
20 | 8 | "ตาสีฟ้า" ถอดเสียง: "Aoi Me" (ญี่ปุ่น: 青い眼) | Futoshi Higashide | Shingo Irie | 26 พฤศจิกายน 2561 |
21 | 9 | "เสียงของการซุ่มโจมตี" ถอดเสียง: "Kishū no Ne" (ญี่ปุ่น: 奇襲の音) | Shigeru Fukase | Aya Yoshinaga | 3 ธันวาคม 2561 |
22 | 10 | "ในคืนเดือนมืด" ถอดเสียง: "Shingetsu no Yoru Ni" (ญี่ปุ่น: 新月の夜に) | Kiyoshi Egami | Daishirō Tanimura | 10 ธันวาคม 2561 |
23 | 11 | "บุกรุก" ถอดเสียง: "Jūrin" (ญี่ปุ่น: 蹂躙) | Masato Miyoshi Taketomo Ishikawa | Noboru Takagi | 17 ธันวาคม 2561 |
24 | 12 | "ขานรับ" ถอดเสียง: "Koō" (ญี่ปุ่น: 呼応) | Shigeru Fukase | Noboru Takagi | 24 ธันวาคม 2561 |
ฤดูกาลที่ 3 (พ.ศ. 2563)
ตอน ทั้งหมด | ตอน | ชื่อ [a] | กำกับโดย | เขียนโดย | วันฉายเดิม [18] |
---|---|---|---|---|---|
25 | 1 | "สู่คาราฟุโตะ" ถอดเสียง: "Karafuto e" (ญี่ปุ่น: 樺太ヘ) | Yutaka Hirata | Noboru Takagi | 5 ตุลาคม 2563 |
26 | 2 | "สเตนก้า" ถอดเสียง: "Suchenka" (ญี่ปุ่น: スチェンカ) | Shigeru Fukase | Shingo Irie | 12 ตุลาคม 2563 |
27 | 3 | "อิโกกุสะ" ถอดเสียง: "Igokusa" (ญี่ปุ่น: いご草) | Akira Toba | Aya Yoshinaga | 19 ตุลาคม 2563 |
28 | 4 | "โชว์คว้านท้องของสุงิโมโตะคนอมตะ" ถอดเสียง: "Fujimi no Sugimoto Harakiri Shō" (ญี่ปุ่น: 不死身の杉元ハラキリショー) | Yūki Morita | Shingo Irie | 26 ตุลาคม 2563 |
29 | 5 | "พรมแดน" ถอดเสียง: "Kokkyō" (ญี่ปุ่น: 国境) | Yutaka Hirata | Daishirō Tanimura | 2 พฤศจิกายน 2563 |
30 | 6 | "ลางร้าย" ถอดเสียง: "Akuchō" (ญี่ปุ่น: 悪兆) | Shigeru Fukase | Aya Yoshinaga | 9 พฤศจิกายน 2563 |
31 | 7 | "เมโกโอยาซิ" ถอดเสียง: "Meko Oyashi" (ญี่ปุ่น: メコオヤシ) | Kaoru Suzuki | Noboru Takagi | 16 พฤศจิกายน 2563 |
32 | 8 | "มือพิฆาต" ถอดเสียง: "Hitokiri" (ญี่ปุ่น: 人斬り) | Akira Toba | Daishirō Tanimura | 23 พฤศจิกายน 2563 |
33 | 9 | "นักปฏิวัติ" ถอดเสียง: "Kakumeika" (ญี่ปุ่น: 革命家) | Takashi Kumazen | Aya Yoshinaga | 30 พฤศจิกายน 2563 |
34 | 10 | "ไล่ตามหมาป่า" ถอดเสียง: "Ōkami ni Oitsuku" (ญี่ปุ่น: 狼に追いつく) | Yōji Satō | Shingo Irie | 7 ธันวาคม 2563 |
35 | 11 | "มลทิน" ถอดเสียง: "Tsumi Kegare" (ญี่ปุ่น: 罪穢れ) | Shigeru Fukase | Daishirō Tanimura | 14 ธันวาคม 2563 |
36 | 12 | "มีชีวิต" ถอดเสียง: "Ikiru" (ญี่ปุ่น: 生きる) | Yutaka Hirata | Noboru Takagi | 21 ธันวาคม 2563 |
ฤดูกาลที่ 4 (พ.ศ. 2565)
ตอน ทั้งหมด | ตอน | ชื่อ [a] | กำกับโดย | เขียนโดย | วันฉายเดิม [19] |
---|---|---|---|---|---|
37 | 1 | "ไว้เจอกันใหม่นะ รัสเซีย" ถอดเสียง: "Aba yo Roshia" (あばよロシア) | ซูงิฮาระ ชิซูตากะ | ทากางิ โนโบรุ | 3 ตุลาคม พ.ศ. 2565 |
38 | 2 | "ดักแด้" ถอดเสียง: "Mayu" (繭) | ยามาอูจิ โทมิโอะ | ทากางิ โนโบรุ | 10 ตุลาคม พ.ศ. 2565 |
39 | 3 | "กลิ่นกำมะถัน" ถอดเสียง: "Iō no Nioi" (硫黄のにおい) | ยามาอูจิ โทมิโอะ | ทากางิ โนโบรุ | 17 ตุลาคม พ.ศ. 2565 |
40 | 4 | "ช้อนเงิน" ถอดเสียง: "Bonbon" (ボンボン) | โยชินางะ อายะ | ฟูจิอิ ทากาฟูมิ | 24 ตุลาคม พ.ศ. 2565 |
41 | 5 | "เครื่องฉายภาพยนตร์" ถอดเสียง: "Shinematogurafu" (シネマトグラフ) | ยามาอูจิ โทมิโอะ | อิริเอะ ชิงโงะ | 31 ตุลาคม พ.ศ. 2565 |
42 | 6 | "คำโกหกอันหวานหู" ถอดเสียง: "Amai Uso" (甘い嘘) | ซาโดฮาระ ทาเกยูกิ | ทานิมูระ ไดชิโร | 7 พฤศจิกายน พ.ศ. 2565 |
43 | 7 | "หนีจากคาราฟูโตะ" ถอดเสียง: "Karafuto Dasshutsu" (樺太脱出) | TBD | TBD | 15 พฤษภาคม พ.ศ. 2566[20] |
44 | 8 | "มนุษย์หมีสีน้ำตาล" ถอดเสียง: "Higuma Otoko" (ญี่ปุ่น: ヒグマ男) | TBD | TBD | 22 พฤษภาคม พ.ศ. 2566 |
45 | 9 | "สมรู้ร่วมคิด" ถอดเสียง: "Kyōhan-sha" (ญี่ปุ่น: 共犯者) | TBD | TBD | 29 พฤษภาคม พ.ศ. 2566 |
46 | 10 | "แม่ที่สมบูรณ์แบบ" ถอดเสียง: "Kanpekina Haha" (ญี่ปุ่น: 完璧な母) | TBD | TBD | 5 มิถุนายน พ.ศ. 2566 |
47 | 11 | "เรือจักรไอน้ำ" ถอดเสียง: "Jōki-sen" (ญี่ปุ่น: 蒸気船) | TBD | TBD | 12 มิถุนายน พ.ศ. 2566 |
48 | 12 | "ยิง" ถอดเสียง: "Hassha" (ญี่ปุ่น: 発射) | TBD | TBD | 19 มิถุนายน พ.ศ. 2566 |
49 | 13 | "คามุยที่หายไป" ถอดเสียง: "Kieta Kamui" (ญี่ปุ่น: 消えたカムイ) | TBD | TBD | 26 มิถุนายน พ.ศ. 2566 |
ออริจินัลวิดีโอแอนิเมชัน
ตอน | ชื่อ | กำกับโดย | เขียนโดย | วันฉายเดิม |
---|---|---|---|---|
1 | "The Barato Bodyguards" ถอดเสียง: "Barato no Yōjinbō" (ญี่ปุ่น: 茨戸の用心棒) | Takurō Tsukada | Daishirō Tanimura | 17 กันยายน 2561 |
2 | "I Fell in Love, and That’s Why I Decided to Escape A Life and Death Battle Vs. The Horrifying Deadly Venom! Deep in the Forests of Hokkaido, A Massive Serpent Lurks!" ถอดเสียง: "Koi o shitakara datsugoku suru koto ni shita Kyōfu no mōdoku dai shitō! Hokkaidō okuchi ni kyodai hebi wa sonzai shita! " (ญี่ปุ่น: 恋をしたから脱獄することにした 恐怖の猛毒大死闘!北海道奥地に巨大蛇は存在した!) | Takurō Tsukada | Daishirō Tanimura | 19 มีนาคม 2562 |
3 | "มอนสเตอร์" ถอดเสียง: "Monsutā" (ญี่ปุ่น: モンスター) | Shigeru Fukase | Noboru Takagi | 19 กันยายน 2562 |
4 | "Shiton Animal Record" ถอดเสียง: "Shiton Dōbutsu-ki" (ญี่ปุ่น: 支遁動物記) | Yutaka Hirata | Aya Yoshinaga | 18 กันยายน 2563 |
ตอนพิเศษ
โกลเดน โดงะ เกกิโจ
ฤดูกาลที่ 1 (พ.ศ. 2561)
ตอน | ชื่อ | วันฉายเดิม | |
---|---|---|---|
1 | "Squirrel Episode" ถอดเสียง: "Risu-hen" (ญี่ปุ่น: リス編) | 16 เมษายน 2561[21] | |
Asirpa is introduced and Sugimoto eat the squirrels she has caught in the Ainu style, finely diced and raw (titatupa). | |||
2 | "Rabbit Episode" ถอดเสียง: "Usagi-hen" (ญี่ปุ่น: ウサギ編) | 23 เมษายน 2561[22] | |
Asirpa and Sugimoto eat the rabbit she has caught. | |||
3 | "Otter Episode 1" ถอดเสียง: "Kawauso-hen 1" (ญี่ปุ่น: カワウソ編①[23]) | 1 พฤษภาคม 2561[24] | |
Asirpa hunts an otter, and she offers Sugimoto the stewed head. | |||
4 | "Otter Episode 2" ถอดเสียง: "Kawauso-hen 2" (ญี่ปุ่น: カワウソ編②[23]) | 27 กรกฎาคม 2561[25] | |
Asirpa and Sugimoto eat the otter she has caught. | |||
5 | "Whac-A-Shiraishi Episode" ถอดเสียง: "Shiraishi Tataki-hen" (ญี่ปุ่น: シライシたたき編) | 8 พฤษภาคม 2561[26] | |
Asirpa dreams she is playing a whac-a-mole game with Shiraishi's head popping up out of the snow. | |||
6 | "Nihei Episode" ถอดเสียง: "Nihei-hen" (ญี่ปุ่น: Nihei編) | 15 พฤษภาคม 2561[27] | |
Tetsuzou Nihei, one of the Abashiri Convicts makes a snow angel. | |||
7 | "Shiraishi vs. Ryu Episode" ถอดเสียง: "Shiraishi VS Ryū-hen" (ญี่ปุ่น: 白石VSリュウ編) | 22 พฤษภาคม 2561[28] | |
A collection of events where Tetsuzou Nihei's dog Ryu attacks Shiraishi. | |||
8 | "Farewell, Escape King... Episode" ถอดเสียง: "Sayonara Datsugoku-ō...-hen" (ญี่ปุ่น: さよなら脱獄王・・・。編) | 29 พฤษภาคม 2561[29] | |
Asirpa tries to teach Shiraishi to hunt, without success. | |||
9 | "Forest Friends Odorigui Episode" ถอดเสียง: "Mori no Nakama o Odorigui-hen" (ญี่ปุ่น: 森の仲間を踊り食い♪編) | 5 มิถุนายน 2561[30] | |
Asirpa dreams of dancing squirrels and the lead dancer removes its scalp to reveal its delicious brain. | |||
10 | "Kazuo Henmi Episode" ถอดเสียง: "Kazuo Henmi-hen" (ญี่ปุ่น: 辺見和雄編) | 12 มิถุนายน 2561[31] | |
Serial killer, Kazuo Henmi, introduces Sugimoto to ways that he could be killed, using a meat mincer or being chopped by a two-man hand guillotine. | |||
11 | "Kamuy LOL Episode" ถอดเสียง: "Kamui Daibakushō-hen" (ญี่ปุ่น: カムイ大爆笑編) | 19 มิถุนายน 2561[32] | |
A singing dance sequence about the missing gold with Shiraishi, Sugimoto, Ushiyama, Kiroranke, Inkarmat and Asirpa. | |||
12 | "Seal Episode" ถอดเสียง: "Azarashi-hen" (ญี่ปุ่น: アザラシ編) | 26 มิถุนายน 2561[33] | |
Asirpa goes seal hunting. |
ฤดูกาลที่ 2 (พ.ศ. 2561)
ตอน | ชื่อ | วันฉายเดิม |
---|---|---|
13 | "Watching... Episode" ถอดเสียง: "Miteru...-hen" (ญี่ปุ่น: 見てる…編) | 9 ตุลาคม 2561[34] |
14 | "Excerpt from Edogai-kuuun's "Fake Human Skin" Production Diary Episode" ถอดเสียง: "Edogai-kuuun no "Nisemono ninpi" seisaku nikki yori bassui-hen" (ญี่ปุ่น: 江渡貝くぅぅんの“偽物人皮”制作日記より抜粋編) | 16 ตุลาคม 2561[35] |
15 | "Woodcock's love fortune telling Episode" ถอดเสียง: "Yamashigi no koi uranai-hen" (ญี่ปุ่น: ヤマシギの恋占い編) | 23 ตุลาคม 2561[36] |
16 | "Wait, Shiroishi Episode" ถอดเสียง: "Mattero Shiraishi-hen" (ญี่ปุ่น: 待ってろ白石編) | 30 ตุลาคม 2561[37] |
17 | "Screeching Episode" ถอดเสียง: "Ukī-hen" (ญี่ปุ่น: ウキーッ編) | 6 พฤศจิกายน 2561[38] |
18 | "Sey-pirakka Episode" ถอดเสียง: "Seipirakka-hen" (ญี่ปุ่น: セイピラッカ編) | 13 พฤศจิกายน 2561[39] |
19 | "Ezo Pika Episode" ถอดเสียง: "Ezo naki usagi-hen" (ญี่ปุ่น: エゾナキウサギ編) | 20 พฤศจิกายน 2561[40] |
20 | "Kushiro Matagi Fortitude Episode" ถอดเสียง: "Kushiro Matagi ryojō-hen" (ญี่ปุ่น: 釧路マタギ旅情編) | 27 พฤศจิกายน 2561[41] |
21 | "Can you say it properly? Episode" ถอดเสียง: "Kichinto ieru ka nā?-hen" (ญี่ปุ่น: きちんと言えるかなぁ?編) | 4 ธันวาคม 2561[42] |
22 | "Toot Episode" ถอดเสียง: "Ppyuu-hen" (ญี่ปุ่น: ッピュウ☆編) | 11 ธันวาคม 2561[43] |
23 | "Two Little Moles Episode" ถอดเสียง: "Futari no hokuro-kun-hen" (ญี่ปุ่น: ふたりのホクロ君編) | 18 ธันวาคม 2561[44] |
ฤดูกาลที่ 3 (พ.ศ. 2563)
ตอน | ชื่อ | วันฉายเดิม |
---|---|---|
23 | "Chikapashi Episode" ถอดเสียง: "Chikapashi-hen" (ญี่ปุ่น: チカパシ編) | 5 ตุลาคม 2561 |
24 | "Showdown of the century Episode" ถอดเสียง: "Seiki no taiketsu-hen" (ญี่ปุ่น: 世紀の対決編) | 12 ตุลาคม 2561 |
25 | "Are you tired? Episode" ถอดเสียง: "Tsukareta ka?-hen" (ญี่ปุ่น: 疲れたか?編) | 19 ตุลาคม 2561 |
26 | "Barrel-rolling Episode" ถอดเสียง: "Tarai mawashi-hen" (ญี่ปุ่น: たらい回し編) | 26 ตุลาคม 2561 |
27 | "Haaa! Cold Episode" ถอดเสียง: "Hā attsumetai-hen" (ญี่ปุ่น: ハアアッ冷たいッ編) | 2 พฤศจิกายน 2561 |
28 | "Roller skates Episode" ถอดเสียง: "Rōrāsukēto-hen" (ญี่ปุ่น: ローラースケート編) | 9 พฤศจิกายน 2561 |
29 | "Lighthouse Episode" ถอดเสียง: "Tōdai-hen" (ญี่ปุ่น: 燈台編) | 16 พฤศจิกายน 2561 |
30 | "Shiraishi on a dolphin Episode" ถอดเสียง: "Iruka ni notta Shiraishi-hen" (ญี่ปุ่น: イルカにのった白石編) | 23 พฤศจิกายน 2561 |
31 | "It's a dog Episode" ถอดเสียง: "Inudaro-hen" (ญี่ปุ่น: イ犬だろ編) | 30 พฤศจิกายน 2561 |
32 | "Suddenly from under the ice Episode" ถอดเสียง: "Kōri no shita kara hyokkori-san-hen" (ญี่ปุ่น: 氷の下からひょっこりさん。編) | 7 ธันวาคม 2561 |
33 | "We came by dogs Episode" ถอดเสียง: "Inu de kita.-Hen" (ญี่ปุ่น: イヌで来た。編) | 14 ธันวาคม 2561 |
หมายเหตุ
- ↑ 1.0 1.1 1.2 1.3 ชื่อตอนภาษาไทยนำมาจากแอมะซอนไพรม์วิดีโอ
อ้างอิง
- ↑ 1.0 1.1 Antonio Pineda, Rafael (October 16, 2017). "Fate/Grand Order's Hitoshi Nanba Directs Golden Kamuy Anime at Geno Studio". Anime News Network. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ October 16, 2017. สืบค้นเมื่อ October 16, 2017.
- ↑ 2.0 2.1 2.2 Hodgkins, Crystalyn (December 13, 2017). "Golden Kamuy Anime's 1st Promo Video Reveals April Premiere". Anime News Network. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ December 15, 2017. สืบค้นเมื่อ December 14, 2017.
- ↑ Chapman, Paul (March 5, 2018). "Golden Kamuy TV schedule". Crunchyroll. Otter Media. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ March 6, 2018. สืบค้นเมื่อ March 6, 2018.
- ↑ Hodgkins, Crystalyn (June 25, 2018). "Golden Kamuy Anime Gets 2nd Season in October". Anime News Network. สืบค้นเมื่อ June 25, 2018.
- ↑ Antonio Pineda, Rafael (August 29, 2018). "Golden Kamuy Season 2 Anime Premieres on October 8". Anime News Network. สืบค้นเมื่อ August 29, 2018.
- ↑ Hodgkins, Crystalyn (July 7, 2019). "Golden Kamuy Anime Gets 3rd Season". Anime News Network. สืบค้นเมื่อ July 7, 2019.
- ↑ Hodgkins, Crystalyn (March 13, 2020). "Golden Kamuy Anime's 3rd Season Reveals October Premiere in Promo Video". Anime News Network. สืบค้นเมื่อ March 14, 2020.
- ↑ Hodgkins, Crystalyn (December 5, 2021). "Golden Kamuy Anime Gets 4th Season With New Staff, Studio". Anime News Network. สืบค้นเมื่อ December 5, 2021.
- ↑ Morrissy, Kim (September 2, 2022). "Golden Kamuy Anime's 4th Season 2nd Trailer Reveals Theme Songs, October 3 Debut". Anime News Network. สืบค้นเมื่อ September 2, 2022.
- ↑ Antonio Pineda, Rafael (May 16, 2018). "Golden Kamuy Gets Original Anime DVD in September". Anime News Network. สืบค้นเมื่อ May 17, 2018.
- ↑ Hodgkins, Crystalyn (November 21, 2018). "Golden Kamuy Gets 2nd Original Video Anime With Manga's 17th Volume". Anime News Network. สืบค้นเมื่อ November 21, 2018.
- ↑ Pineda, Rafael Antonio (March 13, 2019). "Golden Kamuy Gets 3rd Original Video Anime With 19th Manga Volume". Anime News Network. สืบค้นเมื่อ December 5, 2021.
- ↑ Mateo, Alex (March 11, 2020). "Golden Kamuy Manga's 23rd Volume Gets New Original Video Anime (Updated)". Anime News Network. สืบค้นเมื่อ December 5, 2021.
- ↑ "ストーりー" (ภาษาญี่ปุ่น). Shueisha/Geno Studio. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ April 9, 2018. สืบค้นเมื่อ April 11, 2018.
- ↑ "放送情報" (ภาษาญี่ปุ่น). Tokyo MX. คลังข้อมูลเก่าเก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ April 17, 2018. สืบค้นเมื่อ October 17, 2022.
- ↑ "ON AIR" (ภาษาญี่ปุ่น). คลังข้อมูลเก่าเก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ April 10, 2018. สืบค้นเมื่อ October 18, 2022.
- ↑ "ON AIR" (ภาษาญี่ปุ่น). คลังข้อมูลเก่าเก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ October 8, 2018. สืบค้นเมื่อ October 18, 2022.
- ↑ "ON AIR" (ภาษาญี่ปุ่น). คลังข้อมูลเก่าเก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ October 4, 2020. สืบค้นเมื่อ October 18, 2022.
- ↑ "ON AIR" (ภาษาญี่ปุ่น). สืบค้นเมื่อ October 18, 2022.
- ↑ "Golden Kamuy Anime's 4th Season Restarts on April 3". Anime News Network (ภาษาอังกฤษ). March 1, 2023. สืบค้นเมื่อ April 22, 2023.
- ↑ "ショートアニメ 『ゴールデン道画劇場』 #1「リス編」を1週間限定公開!!" (ภาษาญี่ปุ่น). Shueisha/Geno Studio. April 16, 2018. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ April 17, 2018. สืบค้นเมื่อ April 17, 2018.
- ↑ "ショートアニメ 『ゴールデン道画劇場』 #2「ウサギ編」を1週間限定公開!!" (ภาษาญี่ปุ่น). Shueisha/Geno Studio. April 23, 2018. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ April 23, 2018. สืบค้นเมื่อ April 24, 2018.
- ↑ 23.0 23.1 "Blu-ray/DVD第一巻早期予約追加特典『アシ(リ)パさんランチョンマット』の描き下ろしイラストを公開ッ!! さらに映像特典『ゴールデン道画劇場』「カワウソ編②」の 先行場面カットも公開ッ!!" (ภาษาญี่ปุ่น). Shueisha/Geno Studio. June 5, 2018. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ June 5, 2018. สืบค้นเมื่อ June 7, 2018.
- ↑ "ショートアニメ 『ゴールデン道画劇場』#3「カワウソ編」を1週間限定公開!!" (ภาษาญี่ปุ่น). Shueisha/Geno Studio. May 1, 2018. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ May 1, 2018. สืบค้นเมื่อ May 1, 2018.
- ↑ Pineda, Rafael Antonio (May 15, 2018). "Golden Kamuy Anime's BDs/DVDs Delayed by 1 Month Each". Anime News Network. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ May 15, 2018. สืบค้นเมื่อ May 15, 2018.
- ↑ "ショートアニメ 『ゴールデン道画劇場』#4 「シライシたたき編」を1週間限定公開!!" (ภาษาญี่ปุ่น). Shueisha/Geno Studio. May 8, 2018. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ May 8, 2018. สืบค้นเมื่อ May 8, 2018.
- ↑ "ショートアニメ 『ゴールデン道画劇場』#5 「Nihei編」を1週間限定公開!!" (ภาษาญี่ปุ่น). Shueisha/Geno Studio. May 15, 2018. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ May 15, 2018. สืบค้นเมื่อ May 17, 2018.
- ↑ "ショートアニメ 『ゴールデン道画劇場』#6 「白石VSリュウ編」を1週間限定公開!!" (ภาษาญี่ปุ่น). Shueisha/Geno Studio. May 22, 2018. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ May 22, 2018. สืบค้นเมื่อ May 22, 2018.
- ↑ "ショートアニメ『ゴールデン道画劇場』#7 「さよなら脱獄王・・・。編」を1週間限定公開ッ!!" (ภาษาญี่ปุ่น). Shueisha/Geno Studio. May 29, 2018. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ May 29, 2018. สืบค้นเมื่อ May 29, 2018.
- ↑ "ショートアニメ『ゴールデン道画劇場』#8「森の仲間を踊り食い♪編」を1週間限定公開!!" (ภาษาญี่ปุ่น). Shueisha/Geno Studio. June 5, 2018. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ June 5, 2018. สืบค้นเมื่อ June 6, 2018.
- ↑ "ショートアニメ『ゴールデン道画劇場』#9「辺見和雄編」を1週間限定公開!!" (ภาษาญี่ปุ่น). Shueisha/Geno Studio. June 12, 2018. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ June 12, 2018. สืบค้นเมื่อ June 14, 2018.
- ↑ "ショートアニメ『ゴールデン道画劇場』#10「カムイ大爆笑編」を1週間限定公開!!" (ภาษาญี่ปุ่น). Shueisha/Geno Studio. June 19, 2018. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ June 19, 2018. สืบค้นเมื่อ June 21, 2018.
- ↑ "ショートアニメ『ゴールデン道画劇場』#11「アザラシ編」を1週間限定公開!!" (ภาษาญี่ปุ่น). Shueisha/Geno Studio. June 26, 2018. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ June 26, 2018. สืบค้นเมื่อ June 26, 2018.
- ↑ "ショートアニメ 『ゴールデン道画劇場』 #12「見てる…編」を1週間限定公開!!" (ภาษาญี่ปุ่น). Shueisha/Geno Studio. October 9, 2018. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ October 9, 2018. สืบค้นเมื่อ October 10, 2018.
- ↑ "ショートアニメ 『ゴールデン道画劇場』 #13「江渡貝くぅぅんの"偽物人皮"制作日記より抜粋編」を1週間限定公開!!" (ภาษาญี่ปุ่น). Shueisha/Geno Studio. October 16, 2018. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ October 16, 2018. สืบค้นเมื่อ October 18, 2018.
- ↑ "ショートアニメ『ゴールデン道画劇場』 #14「ヤマシギの恋占い編」を1週間限定公開!!" (ภาษาญี่ปุ่น). Shueisha/Geno Studio. October 23, 2018. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ October 23, 2018. สืบค้นเมื่อ December 3, 2018.
- ↑ "ショートアニメ『ゴールデン道画劇場』 #15「待ってろ白石編」を1週間限定公開!!" (ภาษาญี่ปุ่น). Shueisha/Geno Studio. October 30, 2018. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ October 31, 2018. สืบค้นเมื่อ December 3, 2018.
- ↑ "ショートアニメ『ゴールデン道画劇場』 #16「ウキーッ編」を1週間限定公開!!" (ภาษาญี่ปุ่น). Shueisha/Geno Studio. November 6, 2018. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ November 6, 2018. สืบค้นเมื่อ December 3, 2018.
- ↑ "ショートアニメ『ゴールデン道画劇場』#17「セイピラッカ編」を1週間限定公開!!" (ภาษาญี่ปุ่น). Shueisha/Geno Studio. November 13, 2018. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ November 13, 2018. สืบค้นเมื่อ December 3, 2018.
- ↑ "ショートアニメ『ゴールデン道画劇場』#18「エゾナキウサギ編」を1週間限定公開!!" (ภาษาญี่ปุ่น). Shueisha/Geno Studio. November 20, 2018. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ November 20, 2018. สืบค้นเมื่อ December 3, 2018.
- ↑ "ショートアニメ『ゴールデン道画劇場』#19「釧路マタギ旅情編」を1週間限定公開!!" (ภาษาญี่ปุ่น). Shueisha/Geno Studio. November 27, 2018. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ November 27, 2018. สืบค้นเมื่อ December 3, 2018.
- ↑ "ショートアニメ『ゴールデン道画劇場』#20「きちんと言えるかなぁ?編」を1週間限定公開!!" (ภาษาญี่ปุ่น). Shueisha/Geno Studio. December 4, 2018. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ December 4, 2018. สืบค้นเมื่อ January 11, 2019.
- ↑ "ショートアニメ『ゴールデン道画劇場』#21「ッピュウ☆編」を1週間限定公開!!" (ภาษาญี่ปุ่น). Shueisha/Geno Studio. December 11, 2018. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ December 11, 2018. สืบค้นเมื่อ January 11, 2019.
- ↑ "ショートアニメ『ゴールデン道画劇場』#22「ふたりのホクロ君編」を1週間限定公開!!" (ภาษาญี่ปุ่น). Shueisha/Geno Studio. December 18, 2018. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ December 18, 2018. สืบค้นเมื่อ January 11, 2019.
แหล่งข้อมูลอื่น
- เว็บไซต์ทางการ (ญี่ปุ่น)
- อนิเมะ โกลเดนคามุย ทางแอมะซอนไพรม์วิดีโอ
- อนิเมะ โกลเดนคามุย ทางปีลีปีลี
- อนิเมะ โกลเดนคามุย ทางมิวส์ ไทยแลนด์
- รายชื่อตอนในโกลเดนคามุย ที่อินเทอร์เน็ตมูวีเดตาเบส
- Golden Kamuy (อนิเมะ) ที่เครือข่ายข่าวอนิเมะ