ข้ามไปเนื้อหา

ผลต่างระหว่างรุ่นของ "左右"

จาก วิกิพจนานุกรม พจนานุกรมเสรี
เนื้อหาที่ลบ เนื้อหาที่เพิ่ม
OctraBot (คุย | ส่วนร่วม)
แทนที่คำผ่านหมวดหมู่: '\{\{(นาม|\{\{น\.\.\}\})\|จีนกลาง\}\}'→'{{หน้าที่-cmn|นาม}}'
OctraBot (คุย | ส่วนร่วม)
บอต: แทนที่ข้อความโดยอัตโนมัติ (-= ?คำประสม ?= += ลูกคำ =)
 
(ไม่แสดง 14 รุ่นระหว่างกลางโดยผู้ใช้ 4 คน)
บรรทัดที่ 1: บรรทัดที่ 1:
==ภาษาจีนกลาง==
== ภาษาจีน ==
{{zh-hanzi|[[左]][[右]]}}
{{zh-forms}}


===การออกเสียง===
=== การออกเสียง ===
* {{คำอ่านไทย|จั่ว–โย่ว}} (จีนกลาง)
* พินอิน: [[zuǒ]][[yòu]]
{{zh-pron
* คำอ่านภาษาไทย: จั่ว โย่ว
|m=zuǒyòu,tl=y
* {{audio|Zh-zuoyòu.ogg|左右}}
|c=zo2 jau6-2
|h=pfs=chó-yu
|ma=Zh-zuoyòu.ogg
|md=cō̤-iêu
|mn=qz:chó͘-iū/tw,xm,zz:chó-iū
|mn-t=zo2 iu6
|cat=n,adv,v
}}


===={{หน้าที่-cmn|นาม}}====
=== คำนาม ===
{{zh-noun}}
{{pn}} (''แบบตัวย่อ และ แบบตัวเต็ม'')
# [[ซ้ายขวา]], ด้าน[[ซ้าย]]และด้าน[[ขวา]], ซ้ายและขวา
# คน[[สนิท]], คน[[ติดตาม]]


# [[ซ้ายขวา]], [[ด้าน]][[ซ้าย]][[และ]]ด้าน[[ขวา]], ซ้ายและขวา
===={{กริยา|จีนกลาง}}====
#: {{zh-usex|主席台 左右,紅 旗 迎風 飄揚。|ธงแดงที่แท่นปราศรัยสะบัดซ้ายขวาตามแรงลม}}
{{pn}} (''แบบตัวย่อ และ แบบตัวเต็ม'')
#: {{zh-usex|左右 搖擺|(1) แกว่งซ้ายทีขวาที (2) เปลี่ยนใจกลับไปมา}}
# [[ครอบงำ]], มี[[อิทธิพล]]เหนือ, [[ควบคุม]]
# [[คนสนิท]], [[คนติดตาม]]

=== คำกริยา ===
{{zh-verb}}

# [[ครอบงำ]], [[มี]][[อิทธิพล]][[เหนือ]], [[ควบคุม]]
#: {{zh-usex|他 這個 人 不 是 別人 能 左右 得了 的。|เขาไม่ใช่คนที่ผู้อื่นจะมาครอบงำได้}}

=== คำคุณศัพท์ ===
{{zh-adj}}


===={{วิเศษณ์|จีนกลาง}}====
{{pn}} (''แบบตัวย่อ และ แบบตัวเต็ม'')
# [[ประมาณ]], [[ราว]] (ใช้ต่อหลังจำนวนหรือปริมาณ)
# [[ประมาณ]], [[ราว]] (ใช้ต่อหลังจำนวนหรือปริมาณ)
#: {{zh-usex|他 身高 可能 在 三 米 '''左右'''。|เขาน่าจะสูงราวสามเมตร}}
#: {{zh-usex|價值 十 元 左右。|มันมีค่าประมาณสิบ[[หยวน]]}}
#: {{zh-usex|八 點鐘 左右|ราวแปดนาฬิกา}}


=== คำกริยา ===
===={{เชื่อม|จีนกลาง}}====
{{zh-con}}
{{pn}} (''แบบตัวย่อ และ แบบตัวเต็ม'')
# ยังไง ๆ, ...อยู่แล้ว, ถึงอย่างไร (ก็...)


# [[ยังไง ๆ]], ...[[อยู่แล้ว]], [[ถึงอย่างไร]] ([[ก็]]...)
===คำประสม===
#: {{zh-usex|我 左右 閒 著 沒 事,就 陪 你 走 一 趟 吧。|ยังไงฉันก็ว่าง ฉันจะไปเดินเล่นกับเธอ}}
{{rel-top|左右 อยู่ตำแหน่งหน้าสุด}}
* [[左右逢源]] ([[左右逢源]])
* [[左右开弓]] ([[左右開弓]])
* [[左右手]]
* [[左右袒]]
{{rel-bottom}}


=== ลูกคำ ===
[[en:左右]]
{{rel-top}}
[[fr:左右]]
* {{zh-l|不為左右袒|bùwéi zuǒyòutǎn|ไม่เลือกข้าง, เป็นกลาง}}
[[ko:左右]]
* {{zh-l|左右逢源|zuǒyòuféngyuán}}
[[hu:左右]]
* {{zh-l|左右共利|zuǒyòugònglì|สามารถใช้ได้ดีทั้งมือซ้ายและขวา}}
[[ja:左右]]
* {{zh-l|左右勾拳|zuǒyòugōuquán}}
[[uk:左右]]
* {{zh-l|左右開弓|zuǒyòukāigōng}}
[[zh:左右]]
{{rel-mid}}
* {{zh-l|左右兩難|zuǒyòuliǎngnán|ความลังเล, สภาวะลำบาก}}
* {{zh-l|左右手|zuǒyòushǒu|ถนัดทั้งมือซ้ายและขวา}}
* {{zh-l|左右袒|zuǒyòutǎn|เลือกข้าง}}
* {{zh-l|左右為難|zuǒyòuwéinán|ตกอยู่ในที่นั่งลำบาก}}
{{rel-bottom}}

รุ่นแก้ไขปัจจุบันเมื่อ 14:22, 17 ตุลาคม 2567

ภาษาจีน

[แก้ไข]
left right (-hand)
ตัวย่อและตัวเต็ม
(左右)

การออกเสียง

[แก้ไข]
  • เทียบเสียงภาษาไทยโดยประมาณ: จั่ว–โย่ว (จีนกลาง)

คำนาม

[แก้ไข]

左右

  1. ซ้ายขวา, ด้านซ้ายและด้านขวา, ซ้ายและขวา
    主席台左右迎風飄揚 [MSC, trad.]
    主席台左右迎风飘扬 [MSC, simp.]
    Zhǔxítái zuǒyòu, hóng qí yíngfēng piāoyáng. [Pinyin]
    ธงแดงที่แท่นปราศรัยสะบัดซ้ายขวาตามแรงลม
    左右搖擺左右摇摆  ―  zuǒyòu yáobǎi  ―  (1) แกว่งซ้ายทีขวาที (2) เปลี่ยนใจกลับไปมา
  2. คนสนิท, คนติดตาม

คำกริยา

[แก้ไข]

左右

  1. ครอบงำ, มีอิทธิพลเหนือ, ควบคุม
    這個別人左右得了 [MSC, trad.]
    这个别人左右得了 [MSC, simp.]
    Tā zhège rén bù shì biérén néng zuǒyòu déle de. [Pinyin]
    เขาไม่ใช่คนที่ผู้อื่นจะมาครอบงำได้

คำคุณศัพท์

[แก้ไข]

左右

  1. ประมาณ, ราว (ใช้ต่อหลังจำนวนหรือปริมาณ)
    身高可能左右 [MSC, trad. and simp.]
    Tā shēngāo kěnéng zài sān mǐ zuǒyòu. [Pinyin]
    เขาน่าจะสูงราวสามเมตร
    價值左右价值左右  ―  Jiàzhí shí yuán zuǒyòu.  ―  มันมีค่าประมาณสิบหยวน
    點鐘左右点钟左右  ―  bā diǎnzhōng zuǒyòu  ―  ราวแปดนาฬิกา

คำกริยา

[แก้ไข]

左右

  1. ยังไง ๆ, ...อยู่แล้ว, ถึงอย่างไร (ก็...)
    左右 [MSC, trad.]
    左右 [MSC, simp.]
    zuǒyòu xián zhù méi shì, jiù péi nǐ zǒu yī tàng ba. [Pinyin]
    ยังไงฉันก็ว่าง ฉันจะไปเดินเล่นกับเธอ

ลูกคำ

[แก้ไข]