ข้ามไปเนื้อหา

ผลต่างระหว่างรุ่นของ "左右"

จาก วิกิพจนานุกรม พจนานุกรมเสรี
เนื้อหาที่ลบ เนื้อหาที่เพิ่ม
OctraBot (คุย | ส่วนร่วม)
Bot: Cleaning up old interwiki links
OctraBot (คุย | ส่วนร่วม)
บอต: แทนที่ข้อความโดยอัตโนมัติ (-= ?คำประสม ?= += ลูกคำ =)
 
(ไม่แสดง 3 รุ่นระหว่างกลางโดยผู้ใช้คนเดียวกัน)
บรรทัดที่ 9: บรรทัดที่ 9:
|h=pfs=chó-yu
|h=pfs=chó-yu
|ma=Zh-zuoyòu.ogg
|ma=Zh-zuoyòu.ogg
|mn=chó-
|md=cō̤-iêu
|mn=qz:chó͘-iū/tw,xm,zz:chó-iū
|cat=a,n,v,con
|mn-t=zo2 iu6
|cat=n,adv,v
}}
}}


=== คำนาม ===
=== คำนาม ===
{{zh-noun}}
{{zh-noun}}

# [[ซ้ายขวา]], [[ด้าน]][[ซ้าย]][[และ]]ด้าน[[ขวา]], ซ้ายและขวา
# [[ซ้ายขวา]], [[ด้าน]][[ซ้าย]][[และ]]ด้าน[[ขวา]], ซ้ายและขวา
#: {{zh-usex|主席台 左右,紅 旗 迎風 飄揚。|ธงแดงที่แท่นปราศรัยสะบัดซ้ายขวาตามแรงลม}}
#: {{zh-usex|主席台 左右,紅 旗 迎風 飄揚。|ธงแดงที่แท่นปราศรัยสะบัดซ้ายขวาตามแรงลม}}
บรรทัดที่ 22: บรรทัดที่ 25:
=== คำกริยา ===
=== คำกริยา ===
{{zh-verb}}
{{zh-verb}}

# [[ครอบงำ]], [[มี]][[อิทธิพล]][[เหนือ]], [[ควบคุม]]
# [[ครอบงำ]], [[มี]][[อิทธิพล]][[เหนือ]], [[ควบคุม]]
#: {{zh-usex|他 這個 人 不 是 別人 能 左右 得了 的。|เขาไม่ใช่คนที่ผู้อื่นจะมาครอบงำได้}}
#: {{zh-usex|他 這個 人 不 是 別人 能 左右 得了 的。|เขาไม่ใช่คนที่ผู้อื่นจะมาครอบงำได้}}
บรรทัดที่ 27: บรรทัดที่ 31:
=== คำคุณศัพท์ ===
=== คำคุณศัพท์ ===
{{zh-adj}}
{{zh-adj}}

# [[ประมาณ]], [[ราว]] (ใช้ต่อหลังจำนวนหรือปริมาณ)
# [[ประมาณ]], [[ราว]] (ใช้ต่อหลังจำนวนหรือปริมาณ)
#: {{zh-usex|他 身高 可能 在 三 米 '''左右'''。|เขาน่าจะสูงราวสามเมตร}}
#: {{zh-usex|他 身高 可能 在 三 米 '''左右'''。|เขาน่าจะสูงราวสามเมตร}}
บรรทัดที่ 34: บรรทัดที่ 39:
=== คำกริยา ===
=== คำกริยา ===
{{zh-con}}
{{zh-con}}

# [[ยังไง ๆ]], ...[[อยู่แล้ว]], [[ถึงอย่างไร]] ([[ก็]]...)
# [[ยังไง ๆ]], ...[[อยู่แล้ว]], [[ถึงอย่างไร]] ([[ก็]]...)
#: {{zh-usex|我 左右 閒 著 沒 事,就 陪 你 走 一 趟 吧。|ยังไงฉันก็ว่าง ฉันจะไปเดินเล่นกับเธอ}}
#: {{zh-usex|我 左右 閒 著 沒 事,就 陪 你 走 一 趟 吧。|ยังไงฉันก็ว่าง ฉันจะไปเดินเล่นกับเธอ}}


=== คำประสม ===
=== ลูกคำ ===
{{rel-top}}
{{rel-top}}
* {{zh-l|不為左右袒|bùwéi zuǒyòutǎn|ไม่เลือกข้าง, เป็นกลาง}}
* {{zh-l|不為左右袒|bùwéi zuǒyòutǎn|ไม่เลือกข้าง, เป็นกลาง}}
บรรทัดที่ 50: บรรทัดที่ 56:
* {{zh-l|左右為難|zuǒyòuwéinán|ตกอยู่ในที่นั่งลำบาก}}
* {{zh-l|左右為難|zuǒyòuwéinán|ตกอยู่ในที่นั่งลำบาก}}
{{rel-bottom}}
{{rel-bottom}}

{{DEFAULTSORT:工02}}

รุ่นแก้ไขปัจจุบันเมื่อ 14:22, 17 ตุลาคม 2567

ภาษาจีน

[แก้ไข]
left right (-hand)
ตัวย่อและตัวเต็ม
(左右)

การออกเสียง

[แก้ไข]
  • เทียบเสียงภาษาไทยโดยประมาณ: จั่ว–โย่ว (จีนกลาง)

คำนาม

[แก้ไข]

左右

  1. ซ้ายขวา, ด้านซ้ายและด้านขวา, ซ้ายและขวา
    主席台左右迎風飄揚 [MSC, trad.]
    主席台左右迎风飘扬 [MSC, simp.]
    Zhǔxítái zuǒyòu, hóng qí yíngfēng piāoyáng. [Pinyin]
    ธงแดงที่แท่นปราศรัยสะบัดซ้ายขวาตามแรงลม
    左右搖擺左右摇摆  ―  zuǒyòu yáobǎi  ―  (1) แกว่งซ้ายทีขวาที (2) เปลี่ยนใจกลับไปมา
  2. คนสนิท, คนติดตาม

คำกริยา

[แก้ไข]

左右

  1. ครอบงำ, มีอิทธิพลเหนือ, ควบคุม
    這個別人左右得了 [MSC, trad.]
    这个别人左右得了 [MSC, simp.]
    Tā zhège rén bù shì biérén néng zuǒyòu déle de. [Pinyin]
    เขาไม่ใช่คนที่ผู้อื่นจะมาครอบงำได้

คำคุณศัพท์

[แก้ไข]

左右

  1. ประมาณ, ราว (ใช้ต่อหลังจำนวนหรือปริมาณ)
    身高可能左右 [MSC, trad. and simp.]
    Tā shēngāo kěnéng zài sān mǐ zuǒyòu. [Pinyin]
    เขาน่าจะสูงราวสามเมตร
    價值左右价值左右  ―  Jiàzhí shí yuán zuǒyòu.  ―  มันมีค่าประมาณสิบหยวน
    點鐘左右点钟左右  ―  bā diǎnzhōng zuǒyòu  ―  ราวแปดนาฬิกา

คำกริยา

[แก้ไข]

左右

  1. ยังไง ๆ, ...อยู่แล้ว, ถึงอย่างไร (ก็...)
    左右 [MSC, trad.]
    左右 [MSC, simp.]
    zuǒyòu xián zhù méi shì, jiù péi nǐ zǒu yī tàng ba. [Pinyin]
    ยังไงฉันก็ว่าง ฉันจะไปเดินเล่นกับเธอ

ลูกคำ

[แก้ไข]