Місіс Делловей
«Місіс Делловей» (англ. Mrs Dalloway) — четвертий роман англійської письменниці Вірджинії Вулф, опублікований 14 травня 1925 року. Розповідає про один день вигаданої героїні Клариси Делловей, світської дами повоєнної Англії. Один із найвідоміших романів письменниці. У жовтні 2005 року роман «Місіс Делловей» увійшов до списку 100 кращих англомовних романів, написаних після 1923 року, за версією Times.
Автор | Вірджинія Вулф |
---|---|
Назва мовою оригіналу | англ. Mrs Dalloway |
Країна | Велика Британія |
Мова | англійська |
Жанр | роман |
Видавництво | «Komubook» |
Видано | 14 травня 1925 |
Видано українською | 2016 |
ISBN | ISBN 0-15-662870-8 |
Попередній твір | Jacob's Roomd |
Наступний твір | До маяка |
Персонажі
ред.Клариса Делловей — головна героїня роману. Дружина Річарда і мати Елізабет. Протягом розповіді займається організацією вечірнього приймання.
Річард Делловей — чоловік Клариси, захоплений своєю роботою в уряді.
Елізабет Делловей — сімнадцятирічна донька Клариси й Річарда. У неї трохи східний вигляд, стримана, релігійна, захоплюється політикою та історією.
Септімус Воррен Сміт — тридцятирічний ветеран Першої світової війни, потерпає від галюцинацій, пов'язаних із загибеллю його друга і командира Еванса, у нього сильний нервовий розлад. Одружений з Лукрецією.
Лукреція (Реція) Сміт — дружина Септімуса. Народилася в Італії, після одруження переїхала до Англії, де потерпає від захворювання чоловіка і сумує за покинутим домом і сім'єю.
Саллі Сетон — дівчина, у котру була закохана Клариса. Вона провела багато часу з сім'єю Клариси в молодості, але потім вийшла заміж, народила п'ятьох дітей і стала рідко з ними бачитись.
Г'ю Вітберд — пихатий друг Клариси. Стурбований своїм соціальним становищем. Має невизначену посаду при дворі, хоча вважає себе цінним членом аристократії.
Пітер Волш — старий друг Клариси, котрий одного разу запропонував їй свою руку і серце, але отримав відмову. Тривалий час провів в Індії. Один із гостей на вечірці.
Сер Вільям Бредшоу — відомий і шанований психіатр, до якого звернувся Септімус.
Міс Кілман — учителька історії Елізабет. Здобула хорошу освіту, але з початком війни втратила роботу, оскільки має німецькі корені. У неї взаємна неприязнь з Кларисою, але вона любить проводити час з Елізабет.
Сюжет
ред.Роман розповідає про рани, завдані першою світовою війною кільком персонажам із середнього класу британського суспільства. У центрі сюжету Клариса, в яку ще до війни був закоханий Пітер Волш, але вийшла вона заміж за більш спокійного та надійного містера Річарда Делловея, який став чільним політиком. Уже після війни Клариса готує приймання, де сподівається побачити красивих, елегантних і дуже вихованих людей, що приємно і витончено проводять час. Напередодні приймання з Індії приїжджає Пітер Волш, який закохався в Індії у заміжню даму і тепер прагне розлучення. Є трагічна лінія солдата з потьмареним розумом, що покінчив життя самогубством через те, що психіатри хотіли помістити його в лікарню. Він вважав свою участь у війні злочином і гріхом після того, як на його очах розірвало міною його бойового товариша Еванса. Дія постійно переноситься із довоєнного часу, коли всі були такі щасливі, молоді та безневинні, у 1923 рік, і можна побачити, яке провалля розділяє тих, хто був на смертоносних полях тієї жахливої війни, і тих, хто безнапасно читав про неї в газетах. Життя триває, пройде ще трохи років, і рани будуть зализані. Люди будуть готові до нової бійні. У центрі все-таки історія любові, для котрої не існує ні воєн, ні миру.
Стиль
ред.У романі «Місіс Делловей» вся дія, за винятком флешбеків, відбувається червневого дня 1923 року в Лондоні. Роман є прикладом «потоку свідомості» як способу викладу розповіді: кожна сцена описується, заломлюючись і размиваючись у потоці свідомості її учасників. Вулф навмисно розмиває межі між прямою і непрямою мовою, вільно міняє тип оповіді, включаючи описи та внутрішні монологи. Завдяки обраній манері у центрі уваги автора — «не сама людина в її неподільній єдності внутрішнього і зовнішнього, особистого і соціального, а лише фактура людської свідомості, психологічна реальність як така: асоціації та згадки, що накладаються одна на одну, летючі думки й невловні відтінки почуттів, хиткі настрої та сплески емоцій»[1]. Таким чином розповідь пов'язує більш як двадцять персонажів, але велика частина роману присвячена Кларисі Делловей і Септімусу Сміту.
Український переклад
ред.Український переклад Тараса Бойка опублікований українською платформою краудпаблішингу Komubook 2016 року[2].
- Вулф В. Місіс Делловей / переклад з англ. Тараса Бойка. — К.: Комубук, 2016. — 208 с.
Екранізації
ред.1997 року роман екранізувала режисер Марлен Горріс[3][4]. Головні ролі виконали: Клариса: Ванесса Редґрейв, Клариса в молодості: Наташа Мак-Елгон.
Однойменний роман Майкла Каннінгема і знята за його сторінками драма «Години» оповідає про трьох жінок, взаємопов'язаних між собою, однією з яких є Вірджинія Вулф (зіграна Ніколь Кідман). У фільмі вона пише книгу «Місіс Делловей», персонажем якої опосередковано є інша героїня картини — Клариса.
Примітки
ред.- ↑ Мельников Н. О Набокове и прочем: Статьи, рецензии, публикации. М.: Новое литературное обозрение, 2014. С. 289. ISBN 978-54448-0185-7
- ↑ Вірджинія Вулф. Місіс Делловей. — К.: Комубук, 2016. — 208 с. ISBN 978-966-97490-4-8. Архів оригіналу за 10 березня 2018. Процитовано 5 квітня 2019.
- ↑ Mrs Dalloway (1997) — IMDb. Архів оригіналу за 6 серпня 2021. Процитовано 27 січня 2019.
- ↑ Marleen Gorris — IMDb. Архів оригіналу за 8 серпня 2020. Процитовано 27 січня 2019.