- 松竹株式会社
- global
- English
- Contact
- KABUKI and THEATRE
- Shochiku’s Kabuki and other theatrical productions
- Going to watch Kabuki
- The joy of Kabuki
- Kabuki ambassador Kabukinyantaro
- Kabuki on various media
- Thoughts on entertainment Kabuki
- No. 1
The pop culture called Kabuki - 1er édition
Kabuki : la pop-culture actuelle [French] - No. 2
The dynamism of the hanamichi - 2ème édition
Dynamisme de Hanamichi (passerelle dans les spectateurs) [French] - No. 3
What “world” crossovers accomplish - 3ème édition
L’effet du cross-over entre les «mondes différents» [French] - No.4
Good-for-nothings on the “street” - 4ème édition
Des voyous des rues [French] - No. 5
The vacuum hole known as mie - 5ème édition Le trou vaccume du nom de «Mie» [French]
- No. 1
- Reserving tickets
- CINEMA
- News
- COMPANY
- Personal Information Protection Policy
- Site policy
- 简体中文
- 咨询
- 歌舞伎和戏剧
- 松竹的歌舞伎、演剧
- 去看歌舞伎
- 歌舞伎的乐趣
- 歌舞伎大使“歌舞伎喵太郎”
- 通过各种媒体宣传歌舞伎
- 娱乐歌舞伎考
- No. 1
The pop culture called Kabuki [英文] - 1er édition
Kabuki : la pop-culture actuelle [法文] - No. 2
The dynamism of the hanamichi [英文] - 2ème édition
Dynamisme de Hanamichi (passerelle dans les spectateurs) [法文] - No. 3
What “world” crossovers accomplish [英文] - 3ème édition
L’effet du cross-over entre les «mondes différents» [法文] - No.4
Good-for-nothings on the “street” [英文] - 4ème édition
Des voyous des rues [法文] - No. 5
The vacuum hole known as mie [英文] - 5ème édition Le trou vaccume du nom de «Mie» [法文]
- No. 1
- 门票预约
- 电影
- 通知(仅英语)
- 企业信息
- 隐私政策(仅英语)
- 网站声明
- 繁體中文
- 詢問
- 歌舞伎和戲劇
- 松竹的歌舞伎、戲劇
- 前往觀賞歌舞伎
- 歌舞伎的樂趣
- 歌舞伎大使「歌舞伎喵太郎」
- 透過各種媒體,分享歌舞伎
- 娛樂歌舞伎考
- No. 1
The pop culture called Kabuki [英文] - 1er édition
Kabuki : la pop-culture actuelle [法文] - No. 2
The dynamism of the hanamichi [英文] - 2ème édition
Dynamisme de Hanamichi (passerelle dans les spectateurs) [法文] - No. 3
What “world” crossovers accomplish [英文] - 3ème édition
L’effet du cross-over entre les «mondes différents» [法文] - No.4
Good-for-nothings on the “street” [英文] - 4ème édition
Des voyous des rues [法文] - No. 5
The vacuum hole known as mie [英文] - 5ème édition Le trou vaccume du nom de «Mie» [法文]
- No. 1
- 預訂門票
- 電影
- 最新消息(僅英文)
- 企業資訊
- 隱私政策(僅英文)
- 網站政策
- 한국어
- 문의
- 가부키와 연극
- 쇼치쿠의 가부키와 연극
- 극장에서 가부키 관람하기
- 가부키의 즐거움
- 가부키 앰버서더 ‘가부키냥타로’
- 가부키를 접할 수 있는 다양한 미디어
- 엔터테인먼트 가부키에 대한 생각
- No. 1
The pop culture called Kabuki [영어] - 1er édition
Kabuki : la pop-culture actuelle [프랑스어] - No. 2
The dynamism of the hanamichi [영어] - 2ème édition
Dynamisme de Hanamichi (passerelle dans les spectateurs) [프랑스어] - No. 3
What “world” crossovers accomplish [영어] - 3ème édition
L’effet du cross-over entre les «mondes différents» [프랑스어] - No.4
Good-for-nothings on the “street” [영어] - 4ème édition
Des voyous des rues [프랑스어] - No. 5
The vacuum hole known as mie [영어] - 5ème édition Le trou vaccume du nom de «Mie» [프랑스어]
- No. 1
- 티켓 예약
- 영화
- 공지사항(모두 영어)
- 기업 정보
- 사이트맵
- 개인정보보호정책(모두 영어)
- 사이트 정책
- English
- 歌舞伎・演劇の世界
- 公演情報
- 歌舞伎・演劇の楽しみ方
- 松竹の歌舞伎・演劇
- シネマ歌舞伎・MET
- 劇場・施設のご案内
- チケットご購入の詳細
- 団体・グループ観劇のご案内
- 松竹歌舞伎会
- 映画・アニメの世界
- 劇場公開作品
- アニメ
- テレビ作品(実写)
- ブルーレイ・DVD
- 松竹・映画作品データベース
- 映画館での楽しみ方
- 名作を味わう・作る
- 松竹映画100周年
- 松竹映画アーカイヴ(連載)
- 映画製作のDNA
- 松竹の映画製作の歴史 Part1 〈日本と松竹の映画の歴史〉
- 松竹の映画製作の歴史 Part2 〈日本の撮影所と松竹蒲田撮影所の開所〉
- 松竹の映画製作の歴史 Part3 〈“母もの”と蒲田調〉
- 松竹の映画製作の歴史 Part4 〈日本初のトーキー、そして大船撮影所へ〉
- 松竹の映画製作の歴史Part5〈映画女優 田中絹代〉
- 松竹の映画製作の歴史 Part6 〈『愛染かつら』と『残菊物語』〉
- 松竹の映画製作の歴史 Part7〈映画女優 高峰秀子〉
- 松竹の映画製作の歴史 Part8 〈木下惠介の世界〉
- 松竹の映画製作の歴史 Part9 〈戦争映画とアニメーション〉
- 松竹の映画製作の歴史 Part10 〈小津調〉
- 松竹の映画製作の歴史 Part11 〈映画の主題歌の始まり〉
- 松竹の映画製作の歴史 Part12 〈総天然色映画と充実の1950年代〉
- 松竹の映画製作の歴史 Part13 〈隠れた名匠〉
- 松竹の映画製作の歴史 Part14 〈世界で戦う日本映画/監督 小林正樹〉
- 松竹の映画製作の歴史 Part15 〈松竹ヌーベル・バーグ〉
- 松竹の映画製作の歴史 Part16 〈「職人監督」から「名匠」へ ・・・野村芳太郎監督〉
- 松竹の映画製作の歴史 Part17〈森﨑東と今村昌平 「怒劇」と「重喜劇」〉
- 周年について
- 松竹シネマクラシックス
- 松竹映画人インタビュー
- 世界につながる
- 松竹グループの映画館
- エンタテインメントの世界
- グッズ
- 映画パンフレット・キャラクターグッズ
- 松竹カレンダー
- こだわりインタビュー
- Vol.16 『劇場版ウルトラマンタイガ ニュージェネクライマックス』映画パンフレット
- Vol.15 新作歌舞伎『風の谷のナウシカ』劇場グッズ
- Vol.14 「ラグビー日本代表×歌舞伎 コラボレーショングッズ」
- Vol.13 『引っ越し大名!』映画パンフレット
- Vol.12 東京タワーお化け屋敷『老婆の呪面』
- Vol.11 『ザ・ファブル』キャラクターグッズ
- Vol.10 『パラレルワールド・ラブストーリー』映画パンフレット
- Vol.9 『トムとジェリー 歌舞伎』キャラクターグッズ
- Vol.8 『ペコちゃん歌舞伎』キャラクターグッズ
- Vol.7 『天才作家の妻 -40年目の真実-』映画パンフレット
- Vol.6 『こんな夜更けにバナナかよ 愛しき実話』キャラクターグッズ
- Vol.5 『人魚の眠る家』映画パンフレット
- Vol.4 『松竹カレンダー』
- Vol.3『かぶきにゃんたろう』キャラクターグッズ
- Vol.2『空飛ぶタイヤ』映画パンフレット
- Vol.1『8年越しの花嫁 奇跡の実話』キャラクターグッズ
- 歌舞伎グッズ専門店「松竹歌舞伎屋本舗」
- かぶきにゃんたろう
- イベント
- もう一つのエンタテインメント
- グッズ
- 街の世界
- 企業情報
- 会社案内
- 会社概要
- 社長挨拶
- 経営方針
- 事業内容/会社案内PDF
- 松竹の歴史
- サステナビリティ
- サステナビリティ基本方針と 推進体制
- 文化継承・保全
- 文化の発信・提供
- コミュニティとの共生
- お客様と従業員の幸福
- 地球環境への配慮
- 松竹グループおもてなし宣言
- 歌舞伎の継承発展
- 映画フィルムのデジタルアーカイブ化の取り組み
- 歌舞伎文化・映像文化の海外への発信
- 映画館・劇場でのバリアフリー化
- 女流日本舞踊家の活動促進
- GINZA KABUKIZA 地下広場を災害時の帰宅困難者一時受入れ施設として整備(食料等の備蓄、仮設トイレ設置対応等)
- 映画『男はつらいよ』のIP(知的財産)を活用した柴又の観光街づくり
- 3面ライブスクリーン、Dolby Cinema™(ドルビーシネマ)等の新たな上映環境の構築
- CI(コーポレートアイデンティティ)
- 事業所一覧
- グループ会社一覧
- 株主・投資家情報(IR)
- 採用情報
- 会社案内
- お知らせ
- 松竹エンタメライフ
- SHOCHIKU PHOTO
- サイト内検索
- お問い合わせ
- サイトマップ
- サイトのご利用案内
- 個人情報保護方針
- 特定個人情報保護方針
- 松竹グループチケット販売及び観劇・鑑賞基本約款
- about
- 「歌舞伎」で商品化をお考えの方に
- 演劇関連の取組み
- 映像関連の取組み
- グループ会社の取組み