教會斯拉夫語

编辑
 
вещь

替代寫法

编辑

詞源

编辑

來自原始斯拉夫語 *veťь

名詞

编辑

вещь (veštĭf

  1. 物品事物
    • from Vita Constantini, 0400700-0400810:
      философе, хотѣхь оувѣдѣти, что ѥсть философиа? онꙿ же скоромь оумомь рече абꙇе: божꙇимь и чловѣчьскꙑмь вещемь разꙋмь
      哲學家,我希望了解什麼是哲學?他便以敏捷的頭腦,立即回答:關於神聖和人類事物的知識
  2. 性質本質
    • from the Homily against the Bogumils, 242-243:
      коумири бо камѣни и дрѣвѣни сѫще вещиѭ не видѧтъ ни слꙑшѧтъ
      kumiri bo kaměni i drěvěni sǫšte veštijǫ ne vidętŭ ni slyšętŭ
      因為偶像是木頭和石頭做的,他們本質上聽不到也看不到
  3. 財物財產

變格

编辑

衍生詞

编辑

派生語彙

编辑
  • 保加利亞語: вещ (vešt)
  • 古東斯拉夫語: вещь (veščĭ)

俄語

编辑

詞源

编辑

繼承古東斯拉夫語 вещь (veščĭ),源自教會斯拉夫語 вещь (veštĭ),來自原始斯拉夫語 *veťь

發音

编辑

名詞

编辑

вещь (veščʹf 無生 (屬格 ве́щи,主格複數 ве́щи,屬格複數 веще́й關係形容詞 вещево́й指小詞 вещи́ца вещи́чка)

  1. 物品事物
  2. 財物行李

變格

编辑

衍生詞

编辑

派生語彙

编辑