3860. lahen
Berean Strong's Lexicon
lahen: Therefore, for this reason, on account of this

Original Word: לָהֵן
Part of Speech: Conjunction
Transliteration: lahen
Pronunciation: lah-hen
Phonetic Spelling: (law-hane')
Definition: Therefore, for this reason, on account of this
Meaning: popularly for, if, therefore

Word Origin: Derived from the Hebrew root לָהֶם (lahem), which is a prepositional phrase meaning "to them" or "for them."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: The Greek equivalent often used in the Septuagint (LXX) for "lahen" is διό (dio), which also means "therefore" or "for this reason." This Greek term is used in the New Testament to draw conclusions or explain the purpose behind actions, similar to its Hebrew counterpart.

Usage: The Hebrew word "lahen" is used as an adverb to indicate a logical conclusion or result. It is often translated as "therefore" or "for this reason" in English. It serves to connect a preceding statement or situation with its consequence or outcome, providing a rationale or explanation for what follows.

Cultural and Historical Background: In ancient Hebrew culture, language was often used to convey not just information but also the relationships between ideas and events. The use of words like "lahen" helped to structure narratives and arguments, making clear the cause-and-effect relationships that were important in both legal and theological contexts. Understanding these connections was crucial for interpreting the law, prophecy, and wisdom literature.

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from a preposition prefix and hen
Definition
on this account, therefore
NASB Translation
therefore (2).

Brown-Driver-Briggs
לָהֵן conjunction on this account, therefore, Ruth 1:13 (twice in verse) (either from לְ and הֵן (see below הֵ֫מָּה); or the Aramaic לָהֵן Daniel 2:6,9; Daniel 4:24: see the Aramaic Lexicon)

I. לָהֵן conjunction therefore (Biblical Hebrew לָהֵן Ruth 1:13 (twice in verse), Aramaic of Têma להן CISii. 113 = Cooke195), Daniel 2:6,9; Daniel 4:24 (LambertRÉJ. 1904. 273 denies I. לָהֵן, taking Biblical Aramaic always as = רַק).

Strong's Exhaustive Concordance
for them by mistake for prepositional suffix

From the prepositional prefix meaning to or for and hen; popularly for if; hence, therefore -- for them (by mistake for prepositional suffix).

see HEBREW hen

Forms and Transliterations
הֲלָהֵ֣ן ׀ הֲלָהֵן֙ הלהן hă·lā·hên halaHen hălāhên
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Ruth 1:13
HEB: הֲלָהֵ֣ן ׀ תְּשַׂבֵּ֗רְנָה עַ֚ד
NAS: would you therefore wait until
KJV: Would ye tarry for them till they were grown?
INT: therefore wait against

Ruth 1:13
HEB: אֲשֶׁ֣ר יִגְדָּ֔לוּ הֲלָהֵן֙ תֵּֽעָגֵ֔נָה לְבִלְתִּ֖י
NAS: they were grown? Would you therefore refrain
KJV: would ye stay for them from having husbands?
INT: after grown therefore refrain because

2 Occurrences

Strong's Hebrew 3860
2 Occurrences


hă·lā·hên — 2 Occ.
















3859
Top of Page
Top of Page