Berean Strong's Lexicon lahen: Therefore, for this reason, on account of this Original Word: לָהֵן Word Origin: Derived from the Hebrew root לָהֶם (lahem), which is a prepositional phrase meaning "to them" or "for them." Corresponding Greek / Hebrew Entries: The Greek equivalent often used in the Septuagint (LXX) for "lahen" is διό (dio), which also means "therefore" or "for this reason." This Greek term is used in the New Testament to draw conclusions or explain the purpose behind actions, similar to its Hebrew counterpart. Usage: The Hebrew word "lahen" is used as an adverb to indicate a logical conclusion or result. It is often translated as "therefore" or "for this reason" in English. It serves to connect a preceding statement or situation with its consequence or outcome, providing a rationale or explanation for what follows. Cultural and Historical Background: In ancient Hebrew culture, language was often used to convey not just information but also the relationships between ideas and events. The use of words like "lahen" helped to structure narratives and arguments, making clear the cause-and-effect relationships that were important in both legal and theological contexts. Understanding these connections was crucial for interpreting the law, prophecy, and wisdom literature. NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom a preposition prefix and hen Definition on this account, therefore NASB Translation therefore (2). Brown-Driver-Briggs לָהֵן conjunction on this account, therefore, Ruth 1:13 (twice in verse) (either from לְ and הֵן (see below הֵ֫מָּה); or the Aramaic לָהֵן Daniel 2:6,9; Daniel 4:24: see the Aramaic Lexicon) I. לָהֵן conjunction therefore (Biblical Hebrew לָהֵן Ruth 1:13 (twice in verse), Aramaic of Têma להן CISii. 113 = Cooke195), Daniel 2:6,9; Daniel 4:24 (LambertRÉJ. 1904. 273 denies I. לָהֵן, taking Biblical Aramaic always as = רַק). Strong's Exhaustive Concordance for them by mistake for prepositional suffix From the prepositional prefix meaning to or for and hen; popularly for if; hence, therefore -- for them (by mistake for prepositional suffix). see HEBREW hen Forms and Transliterations הֲלָהֵ֣ן ׀ הֲלָהֵן֙ הלהן hă·lā·hên halaHen hălāhênLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Ruth 1:13 HEB: הֲלָהֵ֣ן ׀ תְּשַׂבֵּ֗רְנָה עַ֚ד NAS: would you therefore wait until KJV: Would ye tarry for them till they were grown? INT: therefore wait against Ruth 1:13 2 Occurrences |