Júlia Lopes de Almeida
Apariencia
Julia Valentim Lopes de Almeida (Rio de Janeiro, 1862 mara 24 uru Llamp'u phaxsin yuritayna — † Rio de Janeiro, 1934 mara 30 uru Llamayu phaxsin yuriwi) Arxintina jacha marka piryudista & qillqiri.
Awki: Valentim Lopes da Solveira, Tayka: Adelina Lopes Pereira
Qusan: Filinto de Almeida.
Yuqanaka: Afonso, Albano Lopes de Almeida (qillqiri), Margarida Lopes de Almeida (qillqiri).
Qillqanaka
[trukaña | chimp askichaña]Novelas
[trukaña | chimp askichaña]- 1889: Memórias de Marta. Sorocaba: Durski, 1889. (Presentado en serie en el diario Tribuna Liberal).
- 1892: A família Medeiros. Río de Janeiro: Publisher unnamed, 1892. (Presentado en serie en el diario Gazeta de Noticias, del 16 de octubre al 17 de diciembre de 1891).
- 1897: A viúva Simões (La viuda Simões). Lisboa: António Maria Pereira, 1897. (Presentado en serie en el diario Gazeta de Noticias, 1895).
- 1901: A falência (La bancarrota). Río de Janeiro: Oficina de Obras da Tribuna, 1901.
- 1905: A intrusa (La intrusa). Río de Janeiro: Francisco Alves, 1908. (Presentado en serie en el diario Jornal do Commercio, 1905).
- 1908: Cruel amor. Río de Janeiro: Francisco Alves, 1911. (Presentado en serie en el diario Jornal do Commercio, 1908).
- 1913: Correio da roça (‘correo desde la plantación’). Río de Janeiro: Francisco Alves, 1913. (Presentado en serie en el diario O País, del 7 de septiembre de 1909 al 17 de octubre de 1910).
- 1914: A Silveirinha (‘la niña de los Silveira’). Río de Janeiro: Francisco Alves, 1914. (Presentado en serie en el diario Jornal do Comércio, 1913).
- A casa verde (con Filinto de Almeida). São Paulo: Companhia Editora Nacional, 1932. (Presentado en serie en el diario Jornal do Commercio, 18 de diciembre de 1898 al 16 de marzo de 1899).
- 1934: Pássaro tonto. São Paulo: Companhia Editora Nacional, 1934.
Ficción corta
[trukaña | chimp askichaña]- 1886: Contos infantis (con Adelina Lopes Vieira). Lisboa: Companhia Editora, 1886.
- 1887: Traços e illuminuras. Lisboa: Typographia Castro & Irmão, 1887.
- 1803: Ância eterna. Río de Janeiro: H. Garnier, 1903.
- Revised edition: Río de Janeiro: A Noite: 1938.
- 1907: Histórias da nossa terra. Río de Janeiro: Francisco Alves, 1907.
- 1917: Era uma vez.... Río de Janeiro: Jacintho Ribeiro dos Santos, 1917.
- 1922: A isca (‘la carnada’ o ‘el señuelo’). Río de Janeiro: Leite Ribeiro, 1922.
- Incluye cuatro novelas:
- 'A isca,
- O homen que olha para dentro,
- O laço azul y
- O dedo do velho.
Aranwa
[trukaña | chimp askichaña]- 1909: A herança. Río de Janeiro: Typographia do Jornal do Commercio, 1909. (Estrenado en el Teatro de Exposição Nacional, 4 de septiembre de 1908).
- 1917: Teatro. Oporto (Portugal): Renascença Portuguesa, 1917.
- Incluye: Quem não perdoa, Doidos de amor y Nos jardins de Saul.
Otros
[trukaña | chimp askichaña]- 1896: Livro das noivas. Río de Janeiro: editor anónimo, 1896.
- 1806: Livro das donas e donzellas. Río de Janeiro: Francisco Alves, 1906.
- 1910: Eles e elas. Río de Janeiro: Francisco Alves, 1910.
- 1911: «Cenas e paisagens do Espíritu Santo», en la Revistaa do Instituto Histórico e Geográfico Brasileiro, 75: págs. 177-217.
- 1916: A árvore (con Afonso Lopes de Almeida). Río de Janeiro: Francisco Alves, 1916.
- 1920: Jornadas no meu país. Río de Janeiro: Francisco Alves, 1920.
- 1922: Jardim florido, jardinagem. Río de Janeiro: Leite Ribeiro: 1922.
- 1922: Brasil, conferencia pronunciada por la autora en la Biblioteca del Consejo Nacional de Mujeres de la Argentina. Buenos Aires, 1922.
- 1923: "Oração a Santa Dorotéia". Río de Janeiro: Francisco Alves, 1923.
- 1925: Maternidade. Río de Janeiro: Olivia Herdy de Cabral Peixoto, 1925. (Presentado en serie en el diario Jornal do Commercio, 8/19/1924-8/24/1925).
- 1925: Oração à bandeira. Río de Janeiro: Olivia Herdy de Cabral Peixoto, 1925.
Aruskipäw
[trukaña | chimp askichaña]- Qillqatata (Arxintina)
- Mary Mann
- Gertrudis Gómez de Avellaneda
- Mercedes Marín
- Rosario Orrego
- Juana Manso
- Clorinda Matto de Turner
- Manuela Gorriti
- Mercedes Cabello de Carboneda
- Julia Valentim López de Almeida
Juk'amp Jach'aq'achxat yatiyäwinaka
[trukaña | chimp askichaña]- Commons katt'ana uñnaqa Júlia Lopes de Almeida.