Parallel Verse Lutherbibel 1912 Sehet euch vor, daß wir nicht verlieren, was wir erarbeitet haben, sondern vollen Lohn empfangen. Textbibel 1899 Sehet euch vor, damit ihr nicht verlieret, was wir geschafft haben, sondern vollen Lohn davon habet. Modernisiert Text Sehet euch vor, daß wir nicht verlieren, was wir erarbeitet haben, sondern vollen Lohn empfangen. De Bibl auf Bairisch Göbtß auf enk Obacht, dyrmitß nit preisgöbtß, was mir dyrarechtt habnd, sundern däßß dönn vollen Loon empfangtß. King James Bible Look to yourselves, that we lose not those things which we have wrought, but that we receive a full reward. English Revised Version Look to yourselves, that ye lose not the things which we have wrought, but that ye receive a full reward. Biblische Schatzkammer Look. Matthaeus 24:4,24,25 Markus 13:5,6,9,23 Lukas 21:8 Hebraeer 12:15 Offenbarung 3:11 that we lose. Galater 3:4 Galater 4:11 Philipper 2:15,16 Philipper 3:16 Hebraeer 10:32,35 Offenbarung 3:11 wrought. that we receive. Daniel 12:3 Johannes 4:36 1.Korinther 3:8,14 1.Korinther 15:8 Links 2.Johannes 1:8 Interlinear • 2.Johannes 1:8 Mehrsprachig • 2 Juan 1:8 Spanisch • 2 Jean 1:8 Französisch • 2 Johannes 1:8 Deutsch • 2.Johannes 1:8 Chinesisch • 2 John 1:8 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 2.Johannes 1 7Denn viele Verführer sind in die Welt gekommen, die nicht bekennen Jesum Christum, daß er in das Fleisch gekommen ist. Das ist der Verführer und der Widerchrist. 8Sehet euch vor, daß wir nicht verlieren, was wir erarbeitet haben, sondern vollen Lohn empfangen. 9Wer übertritt und bleibt nicht in der Lehre Christi, der hat keinen Gott; wer in der Lehre Christi bleibt, der hat beide, den Vater und den Sohn.… Querverweise Markus 13:9 Ihr aber, sehet euch vor! Denn sie werden euch überantworten vor die Rathäuser und Schulen; und ihr müßt gestäupt werden, und vor Fürsten und Könige geführt werden um meinetwillen, zu einem Zeugnis über sie. 1.Korinther 3:8 Der aber pflanzt und der da begießt, ist einer wie der andere. Ein jeglicher aber wird seinen Lohn empfangen nach seiner Arbeit. Hebraeer 10:35 Werfet euer Vertrauen nicht weg, welches eine große Belohnung hat. |