Verse (Click for Chapter) New International Version He thought, “If Esau comes and attacks one group, the group that is left may escape.” New Living Translation He thought, “If Esau meets one group and attacks it, perhaps the other group can escape.” English Standard Version thinking, “If Esau comes to the one camp and attacks it, then the camp that is left will escape.” Berean Standard Bible He thought, “If Esau comes and attacks one camp, then the other camp can escape.” King James Bible And said, If Esau come to the one company, and smite it, then the other company which is left shall escape. New King James Version And he said, “If Esau comes to the one company and attacks it, then the other company which is left will escape.” New American Standard Bible for he said, “If Esau comes to the one company and attacks it, then the company which is left will escape.” NASB 1995 for he said, “If Esau comes to the one company and attacks it, then the company which is left will escape.” NASB 1977 for he said, “If Esau comes to the one company and attacks it, then the company which is left will escape.” Legacy Standard Bible And he said, “If Esau comes to the one camp and strikes it, then the camp which remains will escape.” Amplified Bible and he said, “If Esau comes to the one camp and attacks it, then the other camp which is left will escape.” Christian Standard Bible He thought, “If Esau comes to one camp and attacks it, the remaining one can escape.” Holman Christian Standard Bible He thought, “If Esau comes to one camp and attacks it, the remaining one can escape.” American Standard Version and he said, If Esau come to the one company, and smite it, then the company which is left shall escape. Aramaic Bible in Plain English And Yaquuv said, “If Esau my brother will come upon one camp and he will destroy it, the camp that remains escapes.” Brenton Septuagint Translation And Jacob said, If Esau should come to one camp, and smite it, the other camp shall be in safety. Contemporary English Version He thought, "If Esau attacks one group, perhaps the other can escape." Douay-Rheims Bible Saying: If Esau come to one company and destroy it, the other company that is left shall escape. English Revised Version and he said, If Esau come to the one company, and smite it, then the company which is left shall escape. GOD'S WORD® Translation He thought, "If Esau attacks the one camp, then the other camp will be able to escape." Good News Translation He thought, "If Esau comes and attacks the first group, the other may be able to escape." International Standard Version Jacob was thinking, "If Esau comes to one group and attacks it, then the remaining group may escape." JPS Tanakh 1917 And he said: 'If Esau come to the one camp, and smite it, then the camp which is left shall escape.' Literal Standard Version and says, “If Esau comes to one camp, and has struck it—then the camp which is left has been for an escape.” Majority Standard Bible He thought, “If Esau comes and attacks one camp, then the other camp can escape.” New American Bible “If Esau should come and attack one camp,” he reasoned, “the remaining camp may still escape.” NET Bible "If Esau attacks one camp," he thought, "then the other camp will be able to escape." New Revised Standard Version thinking, “If Esau comes to the one company and destroys it, then the company that is left will escape.” New Heart English Bible and he said, "If Esau comes to the one camp, and strikes it, then the other camp will escape." Webster's Bible Translation And said, If Esau shall come to the one company, and smite it, then the other company which is left, will escape. World English Bible He said, “If Esau comes to the one company, and strikes it, then the company which is left will escape.” Young's Literal Translation and saith, 'If Esau come in unto the one camp, and have smitten it -- then the camp which is left hath been for an escape.' Additional Translations ... Audio Bible Context Jacob's Fear of Esau…7In great fear and distress, Jacob divided his people into two camps, as well as the flocks and herds and camels. 8He thought, “If Esau comes and attacks one camp, then the other camp can escape.” 9Then Jacob declared, “O God of my father Abraham, God of my father Isaac, the LORD who told me, ‘Go back to your country and to your kindred, and I will make you prosper,’… Cross References Genesis 32:7 In great fear and distress, Jacob divided his people into two camps, as well as the flocks and herds and camels. Genesis 32:9 Then Jacob declared, "O God of my father Abraham, God of my father Isaac, the LORD who told me, 'Go back to your country and to your kindred, and I will make you prosper,' Treasury of Scripture And said, If Esau come to the one company, and smite it, then the other company which is left shall escape. Genesis 33:1-3 And Jacob lifted up his eyes, and looked, and, behold, Esau came, and with him four hundred men. And he divided the children unto Leah, and unto Rachel, and unto the two handmaids… Matthew 10:16 Behold, I send you forth as sheep in the midst of wolves: be ye therefore wise as serpents, and harmless as doves. Jump to Previous Attack Attacks Camp Company Destroys Esau Escape Group Makes Meeting Others Safely Smite Smitten Strikes Thinking Thought TroopJump to Next Attack Attacks Camp Company Destroys Esau Escape Group Makes Meeting Others Safely Smite Smitten Strikes Thinking Thought TroopGenesis 32 1. Jacob's vision at Mahanaim.3. His message to Esau. 6. He is afraid of Esau's coming. 9. He prays for deliverance. 13. He sends a present to Esau, and passes the brook Jabbok. 24. He wrestles with an angel at Peniel, where he is called Israel. 31. He halts. Parallel Commentaries ... Hebrew He thought,וַיֹּ֕אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say “If אִם־ (’im-) Conjunction Strong's 518: Lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not Esau עֵשָׂ֛ו (‘ê·śāw) Noun - proper - masculine singular Strong's 6215: Esau -- oldest son of Isaac comes יָב֥וֹא (yā·ḇō·w) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 935: To come in, come, go in, go and attacks וְהִכָּ֑הוּ (wə·hik·kā·hū) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - third person masculine singular | third person masculine singular Strong's 5221: To strike one הָאַחַ֖ת (hā·’a·ḥaṯ) Article | Number - feminine singular Strong's 259: United, one, first camp, הַמַּחֲנֶ֥ה (ham·ma·ḥă·neh) Article | Noun - common singular Strong's 4264: An encampment, an army then וְהָיָ֛ה (wə·hā·yāh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be the other הַנִּשְׁאָ֖ר (han·niš·’ār) Article | Verb - Nifal - Participle - masculine singular Strong's 7604: To swell up, be, redundant camp הַמַּחֲנֶ֥ה (ham·ma·ḥă·neh) Article | Noun - common singular Strong's 4264: An encampment, an army can escape.” לִפְלֵיטָֽה׃ (lip̄·lê·ṭāh) Preposition-l | Noun - feminine singular Strong's 6413: Deliverance, an escaped portion Links Genesis 32:8 NIVGenesis 32:8 NLT Genesis 32:8 ESV Genesis 32:8 NASB Genesis 32:8 KJV Genesis 32:8 BibleApps.com Genesis 32:8 Biblia Paralela Genesis 32:8 Chinese Bible Genesis 32:8 French Bible Genesis 32:8 Catholic Bible OT Law: Genesis 32:8 And he said If Esau comes (Gen. Ge Gn) |