Verse (Click for Chapter) New International Version So you delivered them into the hands of their enemies, who oppressed them. But when they were oppressed they cried out to you. From heaven you heard them, and in your great compassion you gave them deliverers, who rescued them from the hand of their enemies. New Living Translation So you handed them over to their enemies, who made them suffer. But in their time of trouble they cried to you, and you heard them from heaven. In your great mercy, you sent them liberators who rescued them from their enemies. English Standard Version Therefore you gave them into the hand of their enemies, who made them suffer. And in the time of their suffering they cried out to you and you heard them from heaven, and according to your great mercies you gave them saviors who saved them from the hand of their enemies. Berean Standard Bible So You delivered them into the hands of enemies who oppressed them, and in their time of distress they cried out to You. From heaven You heard them, and in Your great compassion You gave them deliverers who saved them from the hands of their enemies. King James Bible Therefore thou deliveredst them into the hand of their enemies, who vexed them: and in the time of their trouble, when they cried unto thee, thou heardest them from heaven; and according to thy manifold mercies thou gavest them saviours, who saved them out of the hand of their enemies. New King James Version Therefore You delivered them into the hand of their enemies, Who oppressed them; And in the time of their trouble, When they cried to You, You heard from heaven; And according to Your abundant mercies You gave them deliverers who saved them From the hand of their enemies. New American Standard Bible “Therefore You handed them over to their enemies who oppressed them, But when they cried out to You in the time of their distress, You heard from heaven, and according to Your great compassion You gave them people who saved them from the hand of their enemies. NASB 1995 “Therefore You delivered them into the hand of their oppressors who oppressed them, But when they cried to You in the time of their distress, You heard from heaven, and according to Your great compassion You gave them deliverers who delivered them from the hand of their oppressors. NASB 1977 “Therefore Thou didst deliver them into the hand of their oppressors who oppressed them, But when they cried to Thee in the time of their distress, Thou didst hear from heaven, and according to Thy great compassion Thou didst give them deliverers who delivered them from the hand of their oppressors. Legacy Standard Bible Therefore You gave them into the hand of the ones who distressed them, and they afflicted them with distress, But at the time of their distress they cried to You, And You listened from heaven, and according to Your abundant compassion You gave them saviors and they saved them from the hand of the ones that distressed them. Amplified Bible “Therefore You handed them over to their enemies who oppressed them. But when they cried out to You in the time of their suffering and distress, You heard them from heaven, and according to Your great compassion You gave them people to rescue them. Who rescued them from the hand of their enemies. Christian Standard Bible So you handed them over to their enemies, who oppressed them. In their time of distress, they cried out to you, and you heard from heaven. In your abundant compassion you gave them deliverers, who rescued them from the power of their enemies. Holman Christian Standard Bible So You handed them over to their enemies, who oppressed them. In their time of distress, they cried out to You, and You heard from heaven. In Your abundant compassion You gave them deliverers, who rescued them from the power of their enemies. American Standard Version Therefore thou deliveredst them into the hand of their adversaries, who distressed them: and in the time of their trouble, when they cried unto thee, thou heardest from heaven; and according to thy manifold mercies thou gavest them saviours who saved them out of the hand of their adversaries. Aramaic Bible in Plain English And you delivered them into the hand of their enemies, and they distressed them, and in the time of trouble they begged of you, and you heard them from Heaven according to your many mercies, and you appointed to them a Savior, and he saved them from the hand of their oppressors. Brenton Septuagint Translation Then thou gavest them into the hand of them that afflicted them, and they did afflict them: and they cried to thee in the time of their affliction, and thou didst hear them from thy heaven, and in thy great compassions gavest them deliverers, and didst save them from the hand of them that afflicted them. Contemporary English Version So you handed them over to their enemies, who treated them terribly. But in their sufferings, they begged you to help. From heaven you listened to their prayers and because of your great mercy, you sent leaders to rescue them. Douay-Rheims Bible And thou gavest them into the hands of their enemies, and they afflicted them. And in the time of their tribulation they cried to thee, and thou heardest from heaven, and according to the multitude of thy tender mercies thou gavest them saviours, to save them from the hands of their enemies. English Revised Version Therefore thou deliveredst them into the hand of their adversaries, who distressed them: and in the time of their trouble, when they cried unto thee, thou heardest from heaven; and according to thy manifold mercies thou gavest them saviours who saved them out of the hand of their adversaries. GOD'S WORD® Translation You handed them over to their enemies, who made them suffer. When they began to suffer, they cried to you. You heard them from heaven. You gave them saviors to rescue them from their enemies because of your endless compassion. Good News Translation so you let their enemies conquer and rule them. In their trouble they called to you for help, and you answered them from heaven. In your great mercy you sent them leaders who rescued them from their foes. International Standard Version So you delivered them into the control of their enemies, who oppressed them. But when they were oppressed, they cried out to you, and you heard from heaven. In your great compassion you gave them deliverers who rescued them from the control of their enemies. JPS Tanakh 1917 Therefore Thou didst deliver them into the hand of their adversaries, who distressed them; and in the time of their trouble, when they cried unto Thee, Thou heardest from heaven; and according to Thy manifold mercies Thou gavest them saviours who might save them out of the hand of their adversaries. Literal Standard Version And You give them into the hand of their adversaries, | And they distress them, | And in the time of their distress they cry to You, | And You, from the heavens, hear, | And according to Your abundant mercies, | Give saviors to them, | And they save them out of the hand of their adversaries. Majority Standard Bible So You delivered them into the hands of enemies who oppressed them, and in their time of distress they cried out to You. From heaven You heard them, and in Your great compassion You gave them deliverers who saved them from the hands of their enemies. New American Bible Therefore you gave them into the power of their enemies, who oppressed them. But in the time of their oppression they would cry out to you, and you would hear them from heaven, And according to your great mercy give them saviors to deliver them from the power of their enemies. NET Bible Therefore you delivered them into the hand of their adversaries, who oppressed them. But in the time of their distress they called to you, and you heard from heaven. In your abundant compassion you provided them with deliverers to rescue them from their adversaries. New Revised Standard Version Therefore you gave them into the hands of their enemies, who made them suffer. Then in the time of their suffering they cried out to you and you heard them from heaven, and according to your great mercies you gave them saviors who saved them from the hands of their enemies. New Heart English Bible Therefore you delivered them into the hand of their adversaries, who distressed them. In the time of their trouble, when they cried to you, you heard from heaven; and according to your manifold mercies you gave them saviors who saved them out of the hand of their adversaries. Webster's Bible Translation Therefore thou deliveredst them into the hand of their enemies, who distressed them: and in the time of their trouble, when they cried to thee, thou hearedest them from heaven; and according to thy manifold mercies thou gavest them deliverers, who saved them out of the hand of their enemies. World English Bible Therefore you delivered them into the hand of their adversaries, who distressed them. In the time of their trouble, when they cried to you, you heard from heaven; and according to your manifold mercies you gave them saviors who saved them out of the hands of their adversaries. Young's Literal Translation and Thou givest them into the hand of their adversaries, and they distress them, and in the time of their distress they cry unto Thee, and Thou, from the heavens, dost hear, and, according to Thine abundant mercies, dost give to them saviours, and they save them out of the hand of their adversaries. Additional Translations ... Audio Bible Context The People Confess Their Sins…26But they were disobedient and rebelled against You; they flung Your law behind their backs. They killed Your prophets, who had admonished them to return to You. They committed terrible blasphemies. 27So You delivered them into the hands of enemies who oppressed them, and in their time of distress they cried out to You. From heaven You heard them, and in Your great compassion You gave them deliverers who saved them from the hands of their enemies. 28But as soon as they had rest, they again did evil in Your sight. So You abandoned them to the hands of their enemies, who had dominion over them. When they cried out to You again, You heard from heaven, and You delivered them many times in Your compassion.… Cross References Deuteronomy 4:29 But if from there you will seek the LORD your God, you will find Him if you seek Him with all your heart and with all your soul. Judges 2:14 Then the anger of the LORD burned against Israel, and He delivered them into the hands of those who plundered them. He sold them into the hands of their enemies all around, whom they were no longer able to resist. Judges 2:16 Then the LORD raised up judges, who saved them from the hands of those who plundered them. 2 Kings 13:5 So the LORD gave Israel a deliverer, and they escaped the power of the Arameans. Then the people of Israel lived in their own homes as they had before. Nehemiah 9:19 You in Your great compassion did not forsake them in the wilderness. By day the pillar of cloud never turned away from guiding them on their path; and by the night the pillar of fire illuminated the way they should go. Psalm 106:41 He delivered them into the hand of the nations, and those who hated them ruled over them. Obadiah 1:21 The deliverers will ascend Mount Zion to rule over the mountains of Esau. And the kingdom will belong to the LORD. Treasury of Scripture Therefore you delivered them into the hand of their enemies, who vexed them: and in the time of their trouble, when they cried to you, you heard them from heaven; and according to your manifold mercies you gave them saviors, who saved them out of the hand of their enemies. thou deliveredst Deuteronomy 31:16-18 And the LORD said unto Moses, Behold, thou shalt sleep with thy fathers; and this people will rise up, and go a whoring after the gods of the strangers of the land, whither they go to be among them, and will forsake me, and break my covenant which I have made with them… Judges 2:14,15 And the anger of the LORD was hot against Israel, and he delivered them into the hands of spoilers that spoiled them, and he sold them into the hands of their enemies round about, so that they could not any longer stand before their enemies… Judges 3:8 Therefore the anger of the LORD was hot against Israel, and he sold them into the hand of Chushanrishathaim king of Mesopotamia: and the children of Israel served Chushanrishathaim eight years. in the time Deuteronomy 4:29-31 But if from thence thou shalt seek the LORD thy God, thou shalt find him, if thou seek him with all thy heart and with all thy soul… Judges 3:15 But when the children of Israel cried unto the LORD, the LORD raised them up a deliverer, Ehud the son of Gera, a Benjamite, a man lefthanded: and by him the children of Israel sent a present unto Eglon the king of Moab. Judges 6:6-10 And Israel was greatly impoverished because of the Midianites; and the children of Israel cried unto the LORD… saviours Judges 2:18 And when the LORD raised them up judges, then the LORD was with the judge, and delivered them out of the hand of their enemies all the days of the judge: for it repented the LORD because of their groanings by reason of them that oppressed them and vexed them. Judges 3:9-15 And when the children of Israel cried unto the LORD, the LORD raised up a deliverer to the children of Israel, who delivered them, even Othniel the son of Kenaz, Caleb's younger brother… 1 Samuel 12:10,11 And they cried unto the LORD, and said, We have sinned, because we have forsaken the LORD, and have served Baalim and Ashtaroth: but now deliver us out of the hand of our enemies, and we will serve thee… Jump to Previous Adversaries Cried Cruel Deliver Delivered Deliveredst Deliverers Distressed Ear Enemies Gavest Great Hand Handed Hands Haters Heard Heardest Hearedest Heaven Manifold Mercies Oppressors Prayer Saved Saviors Saviours Suffer Time Trouble VexedJump to Next Adversaries Cried Cruel Deliver Delivered Deliveredst Deliverers Distressed Ear Enemies Gavest Great Hand Handed Hands Haters Heard Heardest Hearedest Heaven Manifold Mercies Oppressors Prayer Saved Saviors Saviours Suffer Time Trouble VexedNehemiah 9 1. A solemn fast, and repentance of the people4. The Levites make a confession of God's goodness, and their wickedness (27) Their enemies who vexed them.--The phraseology in this and the following verse shows that the Book of Judges is carefully remembered in the prayer.Verse 27. - Thou gavest them saviours. e.g. Othniel and Ehud (who are called "saviours," Judges 3:9, 15), Shamgar, Gideon, Jephthah, Samson, Saul, David, etc. The writer seems to have the history of "Judges" especially in his mind (see the next verse). Parallel Commentaries ... Hebrew So You delivered themוַֽתִּתְּנֵם֙ (wat·tit·tə·nêm) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - second person masculine singular | third person masculine plural Strong's 5414: To give, put, set into the hands בְּיַ֣ד (bə·yaḏ) Preposition-b | Noun - feminine singular construct Strong's 3027: A hand of their enemies, צָֽרֵיהֶ֔ם (ṣā·rê·hem) Noun - masculine plural construct | third person masculine plural Strong's 6862: Narrow, a tight place, a pebble, an opponent who oppressed וַיָּצֵ֖רוּ (way·yā·ṣê·rū) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 3334: Be distressed, be narrow, be straitened in straits, be vexed them. לָהֶ֑ם (lā·hem) Preposition | third person masculine plural Strong's Hebrew And in their time וּבְעֵ֤ת (ū·ḇə·‘êṯ) Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - common singular construct Strong's 6256: Time, now, when of distress, צָֽרָתָם֙ (ṣā·rā·ṯām) Noun - feminine singular construct | third person masculine plural Strong's 6869: Tightness, a female rival they cried out יִצְעֲק֣וּ (yiṣ·‘ă·qū) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural Strong's 6817: To shriek, to proclaim to You, אֵלֶ֔יךָ (’ê·le·ḵā) Preposition | second person masculine singular Strong's 413: Near, with, among, to and You וְאַתָּה֙ (wə·’at·tāh) Conjunctive waw | Pronoun - second person masculine singular Strong's 859: Thou and thee, ye and you heard them תִּשְׁמָ֔ע (tiš·mā‘) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular Strong's 8085: To hear intelligently from heaven. מִשָּׁמַ֣יִם (miš·šā·ma·yim) Preposition-m | Noun - masculine plural Strong's 8064: Heaven, sky In Your abundant הָֽרַבִּ֗ים (hā·rab·bîm) Article | Adjective - masculine plural Strong's 7227: Much, many, great compassion וּֽכְרַחֲמֶ֣יךָ (ū·ḵə·ra·ḥă·me·ḵā) Conjunctive waw, Preposition-k | Noun - masculine plural construct | second person masculine singular Strong's 7356: Compassion, the womb, a maiden You gave תִּתֵּ֤ן (tit·tên) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular Strong's 5414: To give, put, set them deliverers, מֽוֹשִׁיעִ֔ים (mō·wō·šî·‘îm) Verb - Hifil - Participle - masculine plural Strong's 3467: To be open, wide, free, to be safe, to free, succor who rescued them וְיוֹשִׁיע֖וּם (wə·yō·wō·šî·‘ūm) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive imperfect - third person masculine plural | third person masculine plural Strong's 3467: To be open, wide, free, to be safe, to free, succor from the hands מִיַּ֥ד (mî·yaḏ) Preposition-m | Noun - feminine singular construct Strong's 3027: A hand of their enemies. צָרֵיהֶֽם׃ (ṣā·rê·hem) Noun - masculine plural construct | third person masculine plural Strong's 6862: Narrow, a tight place, a pebble, an opponent Links Nehemiah 9:27 NIVNehemiah 9:27 NLT Nehemiah 9:27 ESV Nehemiah 9:27 NASB Nehemiah 9:27 KJV Nehemiah 9:27 BibleApps.com Nehemiah 9:27 Biblia Paralela Nehemiah 9:27 Chinese Bible Nehemiah 9:27 French Bible Nehemiah 9:27 Catholic Bible OT History: Nehemiah 9:27 Therefore you delivered them into the hand (Neh Ne) |