Berean Strong's Lexicon arats: To tremble, to dread, to be terrified Original Word: אָרַץ Word Origin: A primitive root Corresponding Greek / Hebrew Entries: - G5399 (phobeo): To fear, be afraid - G1167 (deilia): Timidity, fearfulness Usage: The Hebrew verb "arats" primarily conveys a sense of fear or terror. It is often used in contexts where individuals or groups experience a profound sense of dread or trembling, typically in response to a formidable presence or impending danger. The term can also imply causing others to fear or be in awe. Cultural and Historical Background: In ancient Israelite culture, fear was a common response to the divine presence or to overwhelming threats from enemies. The concept of fear in the Hebrew Bible often encompasses both reverential awe and terror. The Israelites were frequently reminded of the power and majesty of God, which could inspire both fear and worship. The fear of God was considered the beginning of wisdom, as it acknowledged His sovereignty and justice. NAS Exhaustive Concordance Word Origina prim. root Definition to cause to tremble, tremble NASB Translation cause (1), cause terror (1), cause trembling (1), dread (3), feared (2), make the tremble (2), shocked (1), stand in awe (1), tremble (4). Brown-Driver-Briggs [עָרַץ] verb cause to tremble, tremble (in terror, or awe) (compare Arabic quiver, flicker; Syriac come upon suddenly or violently, PS under the word passim; compare Egyptian ±u-ra-¼-au(t), they terrified (= ערצו) WMMAs.u.Eur.76); — Qal Imperfect2masculine singular תַּעֲרֹץ Deuteronomy 7:21 +; 2 feminine singular תַּעֲר֑וֺצִי Isaiah 47:12; 1singular אֶעֱרוֺץ Job 31:34, etc.; Infinitive construct עֲרֹץ Isaiah 2:19 +; — 1 cause to tremble (i.e. strike with awe) with accusative הָאָרֶץ Isaiah 2:19,21 (subject ׳י; insert probably also Isaiah 2:10); הֶעָלֶה נִדָּף ׳תַּע Job 13:25 wilt thou strike with awe the driven leaf ? absolute cause trembling = inspire awe Isaiah 47:12 (of Babylonian ), Psalm 10:18. 2 intransitive tremble, feel dread (D), Deuteronomy 1:29; Deuteronomy 7:21; Deuteronomy 20:3; Deuteronomy 31:6; Joshua 1:9; with accusative Job 31:34 because I stood in awe of the great multitude. Niph`al Participle אֵל נַעֲרָץ Psalm 89:8 El, terrible in the company of the holy ones ("" נוֺרָא). Hiph`il 1. regard, or treat, with awe, as awful:2masculine plural וְלֹא תַעֲרִ֑יצוּ Isaiah 8:12 (accusative מוֺרָאוֺ); 3 masculine plural יַעֲרִ֑יצוּ Isaiah 29:23 accusative ׳אֶתאֱֿלֹהֵי יִשׂ. 2 inspire with awe (compare Qal 2); — Participle suffix הוּא מַעֲִרצְכֶם Isaiah 8:13 he shall be your awe-inspirer. Strong's Exhaustive Concordance be affrighted afraid, dread, feared, terrified, break, dread, fear, oppress, A primitive root; to awe or (intransitive) to dread; hence, to harass -- be affrighted (afraid, dread, feared, terrified), break, dread, fear, oppress, prevail, shake terribly. Forms and Transliterations אֶֽעֱר֨וֹץ ׀ אערוץ יַעֲרִֽיצוּ׃ יעריצו׃ לַעֲרֹ֥ץ לערץ מַֽעֲרִֽצְכֶֽם׃ מערצכם׃ נַ֭עֲרָץ נערץ תַּֽעַרְצ֖וּ תַּעֲר֑וֹץ תַּעֲרֹ֖ץ תַּעֲרֽוֹצִי׃ תַּעַרְצ֖וּ תַֽעַרְצ֥וּן תַעֲרִֽיצוּ׃ תַעֲרֹ֖ץ תערוץ תערוצי׃ תעריצו׃ תערץ תערצו תערצון ’e‘ĕrōwṣ ’e·‘ĕ·rō·wṣ eeRotz la‘ărōṣ la·‘ă·rōṣ laaRotz ma‘ăriṣḵem ma·‘ă·riṣ·ḵem MaaRitzChem na‘ărāṣ na·‘ă·rāṣ Naarotz ṯa‘ărîṣū ta‘ărōṣ ṯa‘ărōṣ ta‘ărōwṣ ta‘ărōwṣî ta‘arṣū ṯa‘arṣūn ṯa·‘ă·rî·ṣū ta·‘ă·rō·w·ṣî ta·‘ă·rō·wṣ ta·‘ă·rōṣ ṯa·‘ă·rōṣ ta·‘ar·ṣū ṯa·‘ar·ṣūn taaRitzu taaRotz taaRotzi taarTzu taarTzun ya‘ărîṣū ya·‘ă·rî·ṣū yaaRitzuLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Deuteronomy 1:29 HEB: אֲלֵכֶ֑ם לֹא־ תַֽעַרְצ֥וּן וְֽלֹא־ תִֽירְא֖וּן NAS: Then I said to you, 'Do not be shocked, nor KJV: Then I said unto you, Dread not, neither be afraid INT: about nor not be shocked nor fear Deuteronomy 7:21 Deuteronomy 20:3 Deuteronomy 31:6 Joshua 1:9 Job 13:25 Job 31:34 Psalm 10:18 Psalm 89:7 Isaiah 2:19 Isaiah 2:21 Isaiah 8:12 Isaiah 8:13 Isaiah 29:23 Isaiah 47:12 15 Occurrences |