falc'h
Neuz
Brezhoneg
- (Anv-kadarn) → Etimologiezh da glokaat (Ouzhpennañ)
- (Furm verb) Savet diwar « falc'h- », pennrann ar verb « falc'hat », hep dibenn-ger.
Anv-kadarn
falc'h /ˈfalx/ benel (liester filc'hier)
- Laonenn gromm staget ouzh un troad hag a dalvez da falc'hat.
- An Ankou e-unan, e falc'h gantan en e zorn, skrignet e zent ha goullo toullou e zaoulagad. — (Erwan ar Moal, Pipi Gonto, Kemper, 1925, p. 53.)
- An eil goude egile, an holl falc'herien a grog en o falc'h, dalc'het betek neuze er vann. — (Brogarour, Onenn, Gwengamp, 1936, p. 84.)
- Yann en deus dic'houzouget e falc'h o troc’hañ raden, re e sache warni. — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé Deuxième Partie, 1970, p. 453.)
Deveradoù
Troioù-lavar
- paotr e falc'h : an Ankoù.
Troidigezhioù
- alamaneg : Sense (de)
- euskareg : Sega (eu)
- daneg : Le (da)
- esperanteg : falĉilo (eo)
- estoneg : Vikat (et)
- finneg : Viikate (fi)
- galleg : faux (fr)
- hebraeg : חרמש (he)
- ido : falchilo (io)
- luksembourgeg : Séissel (lb)
- maori : haira (mi)
- nederlandeg : Zeis (nl)
- norvegeg : Ljå (no)
- norvegeg nynorsk : Ljå (nn)
- okitaneg : dalha (oc)
- poloneg : kosa (pl)
- rusianeg : Коса (ru)
- saozneg : scythe (en)
- spagnoleg : guadaña (es)
- svedeg : Lie (sv)
- tchekeg : kosa (cs)
- waloneg : Få (wa)
Furm verb
falc'h /ˈfalx/
- Furm ar verb falc'hat e trede gour unan an amzer-vremañ, en doare-disklêriañ.
- Furm ar verb falc'hat en eil gour unan an doare-gourc'hemenn.
- Ar pennad « falc'h » e-barzh Wikipedia