意味 | 例文 |
白水社 中国語辞典 |
EDR日中対訳辞書 |
忧郁
日本語訳不景気だ,不景気,うっとうしげだ,翳り,辛気臭い
対訳の関係完全同義関係
日本語訳陰湿さ,気鬱,陰り,気欝だ,メランコリックだ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 憂うつだ[ユウウツ・ダ] 気分が沈んでふさぎこむさま |
中国語での説明 | 郁闷,忧郁 心情郁闷,闷闷不乐的样子 |
忧郁 心情低沉忧郁 | |
忧郁,郁闷 情绪低落郁闷的样子 | |
忧郁,忧虑不安 形容心情阴沉郁闷 | |
忧郁 心情低沉郁闷的情形 | |
忧郁;郁闷;忧愁;愁闷 心情低沉,郁闷的样子 | |
忧郁 心情消沉而郁闷的情形 | |
英語での説明 | depressed of a person, to be feeling depressed |
忧郁
日本語訳沈鬱,暗愁,遣瀬無い,遣瀬ない,憂うつだ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 憂うつだ[ユウウツ・ダ] 心がふさぎこんで気分がはればれしないこと |
中国語での説明 | 忧郁 心情抑郁气氛不愉快 |
郁闷,忧郁 心里堵,心情不愉快 | |
英語での説明 | low-spirited of a person, being depressed and in low spirits |
忧郁
忧郁
日本語での説明 | 憂うつだ[ユウウツ・ダ] 気分が沈んで晴れ晴れしないさま |
中国語での説明 | 郁闷,忧郁 心情郁闷,不痛快的样子 |
郁郁,郁闷,忧郁 心情郁闷,不高兴的样子 | |
英語での説明 | downhearted of a person, a state of feeling depressed and unhappy |
忧郁
忧郁
忧郁
忧郁
日本語での説明 | 陰鬱[インウツ] 気分が晴れ晴れとしないこと |
中国語での説明 | 阴郁 心情不轻松 |
忧郁 心情不愉快 | |
忧郁,郁闷,阴郁 心情不愉快,不高兴的状态 | |
阴郁,忧郁,阴沉,郁闷 指心情不愉快的 | |
阴郁,忧郁,阴沉,郁闷 心情不愉快的 | |
英語での説明 | melancholy the condition of being cheerless |
忧郁
忧郁
忧郁
忧郁
忧郁
忧郁
日本語訳鬱,気むずかしさ,憂うつ,憂さ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 憂うつ[ユウウツ] 気分がすぐれないこと |
中国語での説明 | 忧郁,忧虑不安 心情不舒畅 |
忧郁 心情不好 | |
郁闷,忧郁 心情不佳 |
忧郁
忧郁
忧郁
忧郁
忧郁
日本語訳愁
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 愁い[ウレイ] 哀しい気持ち |
中国語での説明 | 忧愁;忧郁;悲叹;苦恼 悲伤的心情 |
忧愁,忧郁,悲叹,苦恼 悲伤的心情 | |
英語での説明 | sorrow a sorrowful feeling |
忧郁
忧郁
忧郁
日本語訳鬱,暗調,憂うつ,欝する,鬱陶しげだ,鬱する
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 憂鬱だ[ユウウツ・ダ] 心がふさぎこんで気分がはればれしないこと |
中国語での説明 | 忧闷,忧郁,心情不舒畅 由于心情郁闷而不高兴的样子 |
郁闷 闷闷不乐心情不愉快 | |
忧郁,忧虑不安的 心情郁闷不开朗 | |
忧郁,郁闷,心情不痛快 由于心情郁闷而不高兴的样子 | |
郁闷,忧郁 心情不愉快或不明朗 | |
忧郁 精神郁闷心情不愉快 | |
沮丧,失落,忧郁 内心失落,意志消沉的样子 | |
郁闷,忧郁,忧愁 内心沉闷,心情不畅快 | |
英語での説明 | depressed a sad and melancholy state of mind |
忧郁
日本語での説明 | 憂い[ウレイ] 心配ごとで心が痛むこと |
中国語での説明 | 忧愁;忧郁;悲叹;苦恼 由于有担心事内心痛苦 |
英語での説明 | worry to be worried about something |
忧郁
日本語での説明 | 陰気だ[インキ・ダ] 暗くてうっとうしい感じ |
中国語での説明 | 忧郁,郁闷,阴郁 阴暗忧郁的感觉 |
英語での説明 | somberness a gloomy and dismal feeling |
日中中日専門用語辞典 |
中英英中専門用語辞典 |
Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ) |
出典:Wiktionary |
「忧郁」を含む例文一覧
該当件数 : 20件
我很忧郁。
憂鬱です。 - 中国語会話例文集
我会变得忧郁。
憂鬱になる。 - 中国語会話例文集
我每天都很忧郁。
毎日憂鬱です。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |
忧郁のページへのリンク |