意味 | 例文 |
白水社 中国語辞典 |
要
要
要
3
動詞 (人から・人に)取る,もらう.
6
助動詞 (事実上から言って…する必要があることを示し)…すべきである,…しなければならない,…であるべきである.◆(1)「…すべきでない」「…してはいけない」「…するな」と否定する場合は‘不要’を用いる.(2)「…しなくてもよい」と否定する場合は‘不要’を用いず,‘不用’や‘不必’を用いる.⇒不要 bùyào ,不必 bùbì ,不用 bùyòng .
7
助動詞 (多く前に‘会’‘总’‘一定’‘必然’を,文末に‘的’を伴い,ある事が必然的に起こることを示し)…する,…するはずである,…するものである,…することになっている.◆「…するはずがない」と否定する場合は‘不要’を用いず,‘不会’を用いる.
要
要…,就必须(得・要・应该)…
EDR日中対訳辞書 |
要
読み方よう
日本語での説明 | 要旨[ヨウシ] 文章や言葉で言い表された内容の大事な部分 |
中国語での説明 | 大意;要旨;要点;重点 用文章或语言所表达内容的重要部分 |
英語での説明 | substance the main point of the content |
要
読み方よう
日本語での説明 | 必要[ヒツヨウ] 目的のために必然的に不可欠となるもの |
中国語での説明 | 必要;必须;必需;非…不可 为达到目的必然不可缺少的东西 |
英語での説明 | requirement something which is inevitably needed for a purpose |
要
読み方かなめ
中国語訳枢要,要害,要点,中枢
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 中枢[チュウスウ] ものごとの中心になる重要な部分 |
中国語での説明 | 中枢;枢纽 作为事物的中心的重要部分 |
英語での説明 | essence an essential part of something |
要
要
要
要
要
日本語訳する,附ける,落とし着ける,落とし付ける,為る,付ける
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 決める[キメ・ル] ものごとを決める |
中国語での説明 | 定;决定;规定;指定;选定;约定;商定 决定某事 |
英語での説明 | decide to make a decision on matters |
要
Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ) |
出典:Wiktionary |
「要」を含む例文一覧
該当件数 : 26631件
主要案例
主要判例 - 中国語会話例文集
不要不要。
やだやだ。 - 中国語会話例文集
需要量
必要量 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |
要のページへのリンク |