Category:English language
Перейти до навігації
Перейти до пошуку
західногерманська мова, яка виникла в Англії | |||||
Завантажити медіафайл | |||||
Аудіофайл | |||||
---|---|---|---|---|---|
Аудіозапис зачитаного тексту | |||||
Є одним із |
| ||||
Є підкласом |
| ||||
Названо на честь | |||||
Місце розташування |
| ||||
Складники |
| ||||
Код ISO 639-1 |
| ||||
Не плутати з | |||||
Ймовірно те саме | Oldspeak | ||||
| |||||
Підкатегорії
Показано 75 підкатегорій із 75.
A
B
C
- Cambridge English (6 F)
E
- English exams (5 F)
- English-language stamps (2 F)
F
- English language flags (18 F)
G
H
I
K
L
M
- Manually coded English (1 F)
N
- Needing transcription (en) (1239 F)
O
P
Q
R
S
T
- Carling (text) (1 F)
- Crew (text) (1 F)
- Do it (text) (empty)
- Latinx (text) (2 F)
- LGBTIA (text) (1 F)
- Zen (text) (1 F)
- English tongue twisters (8 F)
V
W
Сторінки в категорії «English language»
Показано 1 сторінку цієї категорії (із 1).
Файли в категорії «English language»
Показано 200 файлів цієї категорії (із 551).
(попередня сторінка) (наступна сторінка)-
EN English Language Symbol ISO 639-1 IETF Language Tag Icon.svg 37 × 37; 943 байтів
-
ISO 639 Icon en.svg 400 × 180; 596 байтів
-
-ence and -ither 1.png 1700 × 234; 30 КБ
-
-ence and -ither 1in2.png 1003 × 425; 27 КБ
-
-ence and -ither 2.png 1135 × 338; 25 КБ
-
-ham and -ingham place names.png 1632 × 2016; 298 КБ
-
18161715aa5capapalal.png 960 × 400; 290 КБ
-
1869Directory-VulcanFoundry.jpg 538 × 160; 43 КБ
-
4825-1-Paper Radio 017.ogg 1хв 22с; 881 КБ
-
7-sinif-ingilizce-bilim-ve-kultur-yayinlari-ders-kitabi-sayfa-66.jpg 597 × 1400; 279 КБ
-
@Shrivardhan.jpg 1620 × 2160; 2,86 МБ
-
A man with an ass's head blindfolding a woman who is vomitin Wellcome V0011281.jpg 2380 × 3514; 3,45 МБ
-
A roadside quotation, near Coimbatore, India.jpg 1600 × 1200; 718 КБ
-
A special relationship with the truth.png 637 × 68; 10 КБ
-
Abandoned vans, Belfast (3) - geograph.org.uk - 1254684.jpg 640 × 353; 38 КБ
-
Abashed-en.ogg 1,7с; 21 КБ
-
Aberms.webstern.1829.06.151.jpg 2417 × 2850; 1,85 МБ
-
ABE再現.jpg 3264 × 2448; 3,36 МБ
-
Academia de ingles LCN idiomas.webp 700 × 300; 86 КБ
-
ACADEMICIA An International Multidisciplinary Research Journal.pdf 1275 × 1650, 8 сторінок; 1,33 МБ
-
Acquia marina logo.png 640 × 143; 15 КБ
-
Africa.ogg 1,9с; 33 КБ
-
Aileen Fox Drawing.jpg 2160 × 3480; 583 КБ
-
Air-Ventriculograph CT MRI.jpg 1800 × 2400; 472 КБ
-
Alexander Leighton. Etching by W. Hollar. Wellcome V0003483.jpg 2243 × 3411; 2,66 МБ
-
Also-language-en.svg 512 × 512; 2 КБ
-
ALUMINUM CONTINUOUS GEARED HINGE.jpg 1338 × 932; 841 КБ
-
Amazing Screw-On Head title.jpg 687 × 383; 39 КБ
-
American and British English spelling popularity.png 327 × 1266; 441 КБ
-
American Corner Niamey 01.jpg 4064 × 3048; 3,17 МБ
-
American Corner Niamey 02.jpg 4064 × 3048; 3,18 МБ
-
American Corner Niamey 03.jpg 4064 × 3048; 2,86 МБ
-
American Corner Niamey 04.jpg 4064 × 3048; 3,17 МБ
-
American Corner Niamey 05.jpg 4064 × 3048; 2,86 МБ
-
American Corner Niamey 06.jpg 4064 × 3048; 3,46 МБ
-
American Corner Niamey 07.jpg 4064 × 3048; 3,46 МБ
-
American Corner Niamey 08.jpg 4064 × 3048; 3,42 МБ
-
American English unreleased stops.wav 23с; 3,95 МБ
-
An analytical Chinese-English dictionary (1900) (14597036350).jpg 2000 × 2846; 1,38 МБ
-
An analytical Chinese-English dictionary (1900) (14783745205).jpg 1648 × 2856; 1,2 МБ
-
An Anglo-Saxon reader; (1908) (14579302117).jpg 1571 × 2324; 437 КБ
-
An Anglo-Saxon reader; (1908) (14763408094).jpg 1368 × 2152; 305 КБ
-
Apostrophes.pdf 2700 × 3600; 157 КБ
-
Appuru.wav 3,1с; 293 КБ
-
Arablish restaurant “Lazeez Cafe” Nov 2023.jpg 4032 × 3024; 2,62 МБ
-
Arcticgiant1.JPG 307 × 238; 10 КБ
-
Asaro Mudman.jpg 1189 × 1641; 659 КБ
-
ASHS English leadership.png 721 × 540; 120 КБ
-
Astrogeomanity Table of Theory.png 11 616 × 12 495; 24,76 МБ
-
Atheist stickers.jpg 1728 × 2304; 876 КБ
-
AWA Logo.jpg 1748 × 1240; 345 КБ
-
B-for-a-day-in-your-courts.png 788 × 147; 15 КБ
-
BALL BUS BUN BIN BLISS BEARD BREAD.wav 5,3с; 905 КБ
-
Banco EN na estação de Torre das Vargens.jpg 1280 × 677; 743 КБ
-
BCCI.jpg 978 × 586; 315 КБ
-
Beat-it-article - Mixdown(2).ogg 27хв 11с; 18,15 МБ
-
Benefit of Learning Gerund.jpg 627 × 1280; 78 КБ
-
BEO World Ambassador of Venezuela.jpg 719 × 719; 53 КБ
-
Bodleian Libraries, Old friends in new faces (box lid title).jpg 923 × 1000; 102 КБ
-
Bridi.png 582 × 308; 22 КБ
-
Broadsheet; Cholera and Water, 1866 Wellcome L0025760.jpg 5112 × 6846; 5,59 МБ
-
Buchstabenverteilung DE EN.png 723 × 411; 4 КБ
-
CapitolPowerDiagram.png 628 × 795; 978 КБ
-
Car part names.png 912 × 652; 557 КБ
-
CartographyNoLongerKing.svg 1052 × 744; 58 КБ
-
Case-sensitive notice.png 1988 × 589; 1,18 МБ
-
CClamp.jpg 3376 × 4280; 902 КБ
-
Charles Howard, 1st Earl of Nottingham Procession Portrait detail.jpg 600 × 750; 261 КБ
-
Chi Squared Test Data.png 1060 × 659; 26 КБ
-
CJM Waverley Mussoorie.jpg 512 × 271; 77 КБ
-
Clavier-Dvorak.svg 800 × 247; 27 КБ
-
CLMN-eng.png 306 × 192; 10 КБ
-
English clock.png 2905 × 1915; 20 КБ
-
Coenzimas y vit.pdf 2858 × 1947, 4 сторінки; 660 КБ
-
Colin Friels - Blind Company.jpg 2000 × 1000; 839 КБ
-
The comic English grammar - a new and facetious introduction to the English tongue (IA comicenglishgram00inleig).pdf 470 × 800, 172 сторінки; 7,92 МБ
-
Community English, a book of undertakings for boys and girls (IA communityenglish00flagrich).pdf 731 × 1160, 294 сторінки; 14,7 МБ
-
Comparison.am.ogg 0,9с; 8 КБ
-
Comparison.br.ogg 1,0с; 8 КБ
-
CompletePlainWords5thImpresson1958.jpg 390 × 599; 167 КБ
-
Computer modern typeface example.png 566 × 84; 7 КБ
-
Cover For English language.jpg 1727 × 1207; 84 КБ
-
Cover of Hillard's Primer - Leigh's Pronouncing Edition.png 639 × 1030; 1,34 МБ
-
Coyote's Moon.jpg 1454 × 1968; 1,33 МБ
-
CPD Conference 2013.JPG 4608 × 3456; 2,02 МБ
-
CPIDL Russian - anglijskij.ogg 1,0с; 12 КБ
-
Critical Pronouncing Dictionary (Walker, 4th edition, London, 1806).pdf 1197 × 1577, 632 сторінки; 97,21 МБ
-
Cunard line.png 119 × 95; 3 КБ
-
CX2 fontsize left&right panes MacbookPro.jpg 4029 × 2111; 2,17 МБ
-
Cy-Saesneg.ogg 2,6с; 42 КБ
-
Das Buch der Schrift (Faulmann) 237.jpg 4767 × 6550; 1,71 МБ
-
De-Britisches Englisch-article.ogg 17хв 1с; 5,95 МБ
-
De-machtergreifung.ogg 1,0с; 15 КБ
-
DeepL Translate English-Japanese screenshot.png 1437 × 785; 130 КБ
-
Den Haag (map of The Hague) in 1845. Rheinischer Städte-Atlas.jpg 2264 × 1408; 1,5 МБ
-
Devdar.jpg 4000 × 3000; 2,58 МБ
-
Devinthedark.jpg 1920 × 1080; 159 КБ
-
Diagonal-1.png 112 × 181; 3 КБ
-
DieYuppies.jpg 450 × 271; 48 КБ
-
Digitalizar0003.jpg 917 × 928; 297 КБ
-
DISCRIMINATION 1 - Made with PosterMyWall.jpg 600 × 900; 240 КБ
-
DISCRIMINATION 2 - Made with PosterMyWall (1).jpg 600 × 900; 122 КБ
-
Dob-index-2014-10-17 (1985) (minus outliers).png 765 × 875; 98 КБ
-
Dob-index-2014-10-17 (minus other 1800-1985).png 795 × 878; 72 КБ
-
Doctor Lovers.png 2048 × 2048; 120 КБ
-
Donteventhinkaboutparkinghere retouched.jpg 232 × 388; 165 КБ
-
Donteventhinkaboutparkinghere.jpg 450 × 600; 29 КБ
-
DP analysis example.png 843 × 1100; 51 КБ
-
Dr mohammad mahdavi.jpg 712 × 794; 51 КБ
-
Dwellay.JPG 480 × 142; 14 КБ
-
Dókos journal cover.gif 1713 × 2481; 1,21 МБ
-
Dünya ingiltere yabancı y.png 956 × 1080; 223 КБ
-
Ead the rape.jpg 720 × 720; 66 КБ
-
EB1911 English Language - Grammatical changes.jpg 1288 × 1470; 565 КБ
-
Edodus of Kashmiri pandits.jpg 960 × 1280; 167 КБ
-
EF-EPI-exports-chart.png 710 × 445; 7 КБ
-
EGG Future perfect continuousCausal.svg 549 × 215; 250 КБ
-
EGG shells grammar.svg 792 × 1223; 508 КБ
-
Eigo-enzetsuho.pdf 1239 × 1754, 305 сторінок; 58,11 МБ
-
El poeta y traductor Terence Dooley.jpg 802 × 1280; 134 КБ
-
Eleventh Hour title.png 571 × 429; 353 КБ
-
En and Em Dashes.jpg 1775 × 994; 990 КБ
-
EN language symbol in blue letters in a blue square.svg 37 × 37; 3 КБ
-
En-icon Wikipedians.svg 104 × 98; 3 КБ
-
En-uk-disseminate.ogg 1,6с; 20 КБ
-
En-uk-envious.ogg 1,3с; 18 КБ
-
En-uk-greed.ogg 0,9с; 13 КБ
-
En-uk-kitten.ogg 0,8с; 12 КБ
-
En-uk-lust.ogg 0,9с; 13 КБ
-
En-uk-sloth.ogg 1,0с; 15 КБ
-
En-uk-underneath.ogg 1,3с; 17 КБ
-
En-uk-vanity.ogg 1,0с; 15 КБ
-
-
En-uk-English.oga 1,1с; 16 КБ
-
English American Academic Paper, English Speaker Must Read, Important.pdf 1275 × 1650, 30 сторінок; 1,33 МБ
-
English as she is spoke.jpg 201 × 337; 49 КБ
-
English Contractions.png 1033 × 732; 75 КБ
-
English corner idea.jpg 3657 × 1363; 713 КБ
-
ENGLISH ELMZ PRONOUNCED BY SAM.wav 1,2с; 212 КБ
-
English language studies opportunity (8042033).jpg 3422 × 2636; 5,74 МБ
-
English language.jpg 3456 × 4608; 8,48 МБ
-
English Language.png 1920 × 1080; 1,01 МБ
-
English personal pronouns.png 800 × 600; 11 КБ
-
English Pronouns.png 1920 × 1080; 147 КБ
-
English Syntax Tree Example.png 244 × 252; 13 КБ
-
English-brackets.png 560 × 179; 21 КБ
-
English-Chinese-Japanese Lexicon of Bibliographical, Cataloging and Library Terms Pb4XAAAAMAAJ.pdf 950 × 1472, 57 сторінок; 3,27 МБ
-
English.svg 512 × 166; 2 КБ
-
Englishfamilytree.jpg 3300 × 2550; 1,78 МБ
-
Ern Malley.jpg 862 × 1149; 297 КБ
-
Eslimage.gif 561 × 283; 60 КБ
-
Everyman first page.jpg 799 × 1208; 405 КБ
-
Example of a Clause in a Relational Network Analysis.png 1700 × 1700; 255 КБ
-
Example Page of Franklin First Reader - Leigh's Pronouncing Edition.png 1206 × 1006; 1,66 МБ
-
Exclamation Points Correct Usage.jpg 816 × 1056; 108 КБ
-
Explanation of Readable English.jpg 700 × 550; 176 КБ
-
Exàmens Cambridge English.png 1615 × 900; 136 КБ
-
EyeCandy.svg 572 × 101; 17 КБ
-
Fallacy Coffee Ad.pdf 2479 × 3506; 621 КБ
-
Family (english).jpg 3728 × 782; 279 КБ
-
Family (english).png 3856 × 780; 57 КБ
-
A Fijian and English and an English and Fijian dictionary; (IA fijianenglishan00hazl).pdf 768 × 1170, 368 сторінок; 39,08 МБ
-
FineArtsJournal.jpg 760 × 1090; 774 КБ
-
Fink (screenshot 2005).png 364 × 425; 103 КБ
-
First lessons in language (1891) (14595351110).jpg 1964 × 1276; 523 КБ
-
First lessons in language (1891) (14595354400).jpg 1996 × 1492; 587 КБ
-
First lessons in language (1891) (14595381870).jpg 1944 × 1272; 292 КБ
-
First lessons in language (1891) (14595469028).jpg 1404 × 2184; 864 КБ
-
First lessons in language (1891) (14779748164).jpg 2032 × 2740; 970 КБ
-
First lessons in language (1891) (14782093525).jpg 2040 × 1292; 745 КБ
-
Flag of Jihad.jpg 990 × 487; 109 КБ
-
Flouncecoactusfloccinaucinihilipilification.png 674 × 559; 252 КБ
-
Formal and informal words.jpg 480 × 377; 152 КБ
-
Fundamentals of Business - Fig. 1.3 - Business and its Environment.jpg 974 × 579; 109 КБ
-
G00000007.jpg 2291 × 3040; 1,41 МБ
-
G0000007.jpg 1025 × 1349; 171 КБ
-
Galjecel Tribal Leaders Met Italians.jpg 680 × 442; 172 КБ
-
Gb892§en-4.png 571 × 205; 12 КБ
-
Gender ratio by era.png 736 × 754; 41 КБ
-
GeoffBezaireStory.jpg 810 × 610; 77 КБ
-
Geschlechtsneutrale Pronomina.png 667 × 462; 63 КБ
-
Get It Right Poster -Singapore.jpg 1600 × 1200; 344 КБ
-
Ghjkhgjkkoo.jpg 828 × 1036; 487 КБ
-
GLM-Logo.png 379 × 124; 42 КБ
-
Gloria Olusola Bamiloye.ogg 3,4с; 217 КБ
-
Gmussa.ogg 21с; 191 КБ
Категорії:
- Anglo-Frisian languages
- Post 7th century languages of the United Kingdom
- Languages of Gibraltar
- Languages of the Marshall Islands
- Languages of the Cook Islands
- Languages of Indonesia
- Languages of Wales
- Languages of England
- Languages by name
- Languages written in Latin alphabet
- Official languages of India
- Official languages of Canada
- Official languages of the United Kingdom
- Official languages of the United States
- Official languages of the United Nations
- Official languages of the European Union