Spanish subtitles for clip: File:Monmouthpedia video revised.ogv
Jump to navigation
Jump to search
1 00:00:15,045 --> 00:00:17,016 Comencé MonmouthpediA porque pienso 2 00:00:17,016 --> 00:00:18,079 que el conocimiento nos puede dar un contexto 3 00:00:18,079 --> 00:00:21,022 y permitirnos apreciar más las cosas que nos rodean 4 00:00:21,064 --> 00:00:24,063 El proyecto es una colaboración entre Wikimedia UK, 5 00:00:24,063 --> 00:00:26,072 el Monmouthsire County Council, los museos, 6 00:00:26,072 --> 00:00:29,036 la biblioteca, la Universidad de Gales, el Cardiff Met, 7 00:00:29,036 --> 00:00:32,023 pero lo más importante son los contribuyentes individuales, 8 00:00:32,023 --> 00:00:34,076 grupos comunitarios locales y gente 9 00:00:34,076 --> 00:00:36,044 no solo de Monmouth, sino gente 10 00:00:36,044 --> 00:00:38,076 de todo el mundo que crea el contenido 11 00:00:38,076 --> 00:00:39,096 y permite que esto ocurra. 12 00:00:40,019 --> 00:00:41,086 Un código QR es un tipo de código de barras 13 00:00:41,086 --> 00:00:43,032 que se puede leer a través del teléfono o 14 00:00:43,032 --> 00:00:45,094 tableta y que puede llevar a una página web. 15 00:00:45,094 --> 00:00:47,060 Lo mejor de QRpedia es que 16 00:00:47,060 --> 00:00:49,003 esté en el idioma que esté tu teléfono 17 00:00:49,003 --> 00:00:51,040 te llevará a la página en ese idioma 18 00:00:51,040 --> 00:00:52,018 en Wikipedia. 19 00:00:52,018 --> 00:00:53,075 Si tienes un teléfono en español 20 00:00:53,075 --> 00:00:55,034 te llevará al artículo en español, 21 00:00:55,034 --> 00:00:56,065 un teléfono en alemán, artículo en alemán. 22 00:00:56,065 --> 00:00:58,096 Pienso que el verdadero atractivo de los códigos QR para nosotros 23 00:00:58,096 --> 00:01:03,060 es que nos da la posibilidad de permitir a la gente ver nuestra 24 00:01:03,060 --> 00:01:05,060 información en su propio idioma, lo que 25 00:01:05,060 --> 00:01:08,011 es una gran ventaja, especialmente en Monmouth. 26 00:01:08,011 --> 00:01:10,092 El idioma galés es una posibilidad 27 00:01:10,092 --> 00:01:12,096 pero también todos los demás idiomas del mundo. 28 00:01:12,096 --> 00:01:16,095 La otra gran ventaja desde el 29 00:01:16,095 --> 00:01:19,024 punto de vista de un conservador es que nos encanta dar a la gente 30 00:01:19,024 --> 00:01:21,052 información hasta la saciedad 31 00:01:21,052 --> 00:01:24,012 y no podemos hacerlo en nuestras etiquetas normales 32 00:01:24,012 --> 00:01:26,042 porque no hay suficiente espacio. 33 00:01:26,074 --> 00:01:29,087 Lo que tenemos aquí es un edificio clasificado de Grado I 34 00:01:29,087 --> 00:01:34,004 con grandes historias que contar, montones de acontecimientos y hechos 35 00:01:34,004 --> 00:01:36,080 que tuvieron lugar en el edificio, 36 00:01:36,080 --> 00:01:39,052 y aún tenemos una muy, muy pequeña recopilación. 37 00:01:39,052 --> 00:01:42,080 Así, el uso de los códigos QRpedia, ofrece a la gente acceso 38 00:01:42,080 --> 00:01:46,028 a un amplio abanico de información sobre las historias, 39 00:01:46,028 --> 00:01:49,044 así como a los objetos. 40 00:01:50,022 --> 00:01:53,035 Como estudiante de historia es agradable seleccionar y elegir 41 00:01:53,035 --> 00:01:56,080 qué información puedo ver y no tener que ser 42 00:01:56,080 --> 00:02:00,003 bombardeado con información, que puede llegar a 43 00:02:00,003 --> 00:02:03,093 intimidar en algunas ocasiones cuando visitas museos. 44 00:02:04,047 --> 00:02:07,040 Es fantástico que Monmouth sea una de las primeras localidades 45 00:02:07,040 --> 00:02:10,096 en ofrecer códigos QR, y esto va a ser 46 00:02:10,096 --> 00:02:13,092 internacionalmente reconocido por el proyecto en Wikipedia 47 00:02:13,092 --> 00:02:17,027 que está en marcha aquí. Pienso que dará a conocer 48 00:02:17,027 --> 00:02:20,008 a mucha gente de todo el mundo nuestra 49 00:02:20,008 --> 00:02:22,032 interesante historia. 50 00:02:22,046 --> 00:02:25,004 El autor, otrora famoso, William Gibson dijo: 51 00:02:25,004 --> 00:02:28,004 "El futuro ya está aquí, sólo que está distribuido de forma desigual". 52 00:02:28,004 --> 00:02:31,032 Con Monmouth adoptando QRpedia como tecnología 53 00:02:31,032 --> 00:02:34,076 y convirtiéndose en una localidad WiFI, tenemos ahora un 54 00:02:34,076 --> 00:02:37,067 ejemplo práctico y real del modo en el que podemos tener 55 00:02:37,067 --> 00:02:39,090 comunidades aunando esfuerzos tanto local 56 00:02:39,090 --> 00:02:43,053 como globalmente, para compartir y crear un nuevo 57 00:02:43,053 --> 00:02:46,007 significado de lugar en Monmouth y permitir 58 00:02:46,007 --> 00:02:47,093 nuevas experiencias a los visitantes a la localidad.