Wind of Change
Wind of Change | ||||
---|---|---|---|---|
Singl od Scorpions | ||||
Z alba | Crazy World | |||
Strana B | "Tease Me Please Me" | |||
Vydáno | leden 1991 | |||
Nahráno | 1990 | |||
Formát | CD singl, CD maxi, 7" singl | |||
Žánr | Rock | |||
Délka | 5:10 | |||
Vydavatelství | Mercury | |||
Producent | Keith Olsen | |||
Autor | Klaus Meine | |||
Singly Scorpions chronologicky | ||||
|
„Wind of Change“ („Vítr změn“) je rocková balada z roku 1990 od kapely Scorpions. Text písně oslavuje politické změny ve Východní Evropě, jako například pád Berlínské zdi, rostoucí svobodu v komunistických zemích (jež vedla k pádu SSSR) a jasně předvídatelný konec Studené války.
Tato píseň se zprvu objevila na albu z roku 1990, Crazy World, hitem se však stala až roku 1991, kdy zaútočila na přední příčky hitparád nejen v Německu a po celé Evropě, ale také v USA (4. místo) a ve Velké Británii. Později se další verze této písně objevily na albech Live Bites z roku 1995, orchestrálním albu Moment of Glory z roku 2000 a také na jejich akustickém albu Acoustica z roku 2001.
Mnoho lidí, kteří Moskvu moc dobře neznají, často mate několik prvních řádek textu:
- I follow the Moskva
- Down to Gorky Park
- Listening to the wind
- of change
Moskva je totiž zároveň název řeky, která městem protéká, a Park Gorkého (anglicky Gorky Park) je místní zábavní park. Scorpions ke složení této písně inspirovala návštěva Moskvy v roce 1989.
V roce 2005 diváci německé televizní stanice ZDF tuto skladbu zvolili za „Píseň století“. Je to nejprodávanější skladba všech dob v Německu a je velice často používána při promítání záběrů z dob pádu Berlínské zdi. Je všeobecně známa jako píseň symbolizující opětovné spojení Západního a Východního Německa (a pád socialismu ve východní Evropě obecně), i přesto, že své popularity dosáhla až o dva roky později.
Kapela také nahrála ruskou verzi této skladby pod názvem Ветер перемен (Větěr peremen – Vítr přeměn, Vítr změn).
Populární britská fotbalová show Soccer AM používá Wind of Change jako poklonu britským vojákům v zámoří.
Pozměnění textu písně
[editovat | editovat zdroj]V dubnu 2022 se kapela Scorpions v rámci série koncertů v Las Vegas rozhodla píseň uvést s poupraveným textem, reflektujícím ruskou invazi na Ukrajinu, a věnovat ji Ukrajině a jejím obráncům. Změnu zpěvák Klaus Meine vysvětlit tak, že původní text Rusko ve světle aktuálních událostí příliš idealizuje.[1]
Úvodní pasáž textu byla nahrazena:
- Now listen to my heart
- It says Ukrainia,
- waiting for the wind
- to change.
- Dark and lonely night
- our dreams will never die
- waiting for the wind
- to change.
Podporu Ukrajině při koncertech vyjádřil také kytarista Matthias Jabs, který při této písní svůj part odehrál na kytaru ve žlutomodrém provedení, evokujícím ukrajinskou vlajku.
Odkazy
[editovat | editovat zdroj]Reference
[editovat | editovat zdroj]- ↑ Scorpions pozměnili text svého hitu Wind of Change. Novinky.cz [online]. Borgis [cit. 2022-04-25]. Dostupné online.