objet
Skočit na navigaci
Skočit na vyhledávání
čeština
[editovat]výslovnost
[editovat]- IPA: [ɔbjɛt]
homofony
[editovat]varianty
[editovat]dělení
[editovat]- ob-jet
sloveso
[editovat]- dokonavé
- tranzitivní
časování
[editovat]osoba | číslo jednotné | číslo množné | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. | 2. | 3. | 1. | 2. | 3. | |
budoucí čas | objedu | objedeš | objede | objedeme | objedete | objedou |
osoba | číslo jednotné |
číslo množné | |
---|---|---|---|
2. | 1. | 2. | |
objeď | objeďme | objeďte |
rod | číslo jednotné | číslo množné | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
mužský životný i neživotný |
ženský | střední | mužský životný |
mužský neživotný a ženský |
střední | |
činné | objel | objela | objelo | objeli | objely | objela |
trpné | objet | objeta | objeto | objeti | objety | objeta |
rod | číslo jednotné | číslo množné | |
---|---|---|---|
mužský | ženský střední |
mužský ženský střední | |
minulý | objev | objevši | objevše |
význam
[editovat]- jízdou okolo objektu se dostat za něj
- Museli jsme objet velký balvan, který spadl na silnici ze skály.
- vykonat jízdu kolem či po obvodu objektu
- Petr na kole třikrát objel celé náměstí.
- vykonat jízdu skrze několik míst
- Poštovní doručovatel objel všechny okolní samoty.
související
[editovat]francouzština
[editovat]výslovnost
[editovat]podstatné jméno
[editovat]- rod mužský
skloňování
[editovat]pád \ číslo | singulár | plurál |
---|---|---|
nominativ | objet | objets |
význam
[editovat]- objekt, předmět, věc
- předmět (dopisu či e-mailu)
- pasivní objekt, adresát, předmět, terč, cíl
- Jusqu’à la arrivée au pouvoir de M. Kaczynski, la Pologne avait durement travaillé pour acquérir le statut d’acteur respecté et écouté en Europe. Gouvernée par le PiS, la Pologne a perdu son statut de sujet européen, pour devenir un objet : de problèmes, d'irritation et de commisération. – Až do nástupu Kaczynského k moci Polsko velmi usilovně pracovalo na tom, aby získalo status uznávaného evropského hráče, kterému je nasloucháno. Pod vládou Prawa a sprawiedliwości však Polsko přišlo o svůj status aktivního evropského subjektu, hybatele, aby se místo toho stalo objektem: problémů, podráždění a útrpnosti.[1]
- cíl, účel
související
[editovat]poznámky
[editovat]- ↑ Jurek Kuczkiewicz: komentář v tištěné verzi Le Monde, 9. březen 2017
- Internetová jazyková příručka. Ústav pro jazyk český, 2008-, [cit. 2011-04-13]. Heslo objet.
Kategorie:
- Monitoring:Sloveso (cs)/ptra/skrýt
- Údržba:Doplnit překlady/(vše)
- Údržba:Doplnit překlady/čeština
- Šablony:Údržba
- Monitoring:Audio/1/≡
- Monitoring:Audio/1/⌂.ogg
- Monitoring:Audio/1/Fr-⌂
- Monitoring:Audio/2/≡
- Monitoring:Audio/2/≡ *
- Monitoring:Citace elektronické monografie/datum vydání/(chybný formát)
- Česká slovesa
- Francouzská substantiva