pas
Skočit na navigaci
Skočit na vyhledávání
Možná hledáte pás, pâs, păs, pąs, paś, paš, paș, ṕås, .pas, pas-, -pas, -päs, paş-, pa's, Pas, PAs, PAS, Paś, PàS, Pas-, paas nebo pass.
čeština
[editovat]výslovnost
[editovat]- IPA: [pas]
dělení
[editovat]- pas
podstatné jméno
[editovat]- rod mužský neživotný
skloňování
[editovat]pád \ číslo | jednotné | množné |
---|---|---|
nominativ | pas | pasy |
genitiv | pasu | pasů |
dativ | pasu | pasům |
akuzativ | pas | pasy |
vokativ | pase | pasy |
lokál | pase / pasu | pasech |
instrumentál | pasem | pasy |
význam
[editovat]- průkaz povolující osobě určitou aktivitu
- Platnost mého zbrojního pasu končí příští rok na podzim.
- (ve sportu) dlouhá přihrávka
- Záložník šikovným pasem poslal míč na druhou stranu hřiště.
- vzdání se tahu při hře
překlady
[editovat]- —
- —
sloveso
[editovat]význam
[editovat]- rozkazovací způsob druhé osoby jednotného čísla slovesa pást
francouzština
[editovat]výslovnost
[editovat]podstatné jméno
[editovat]- rod mužský
skloňování
[editovat]pád \ číslo | singulár | plurál |
---|---|---|
nominativ | pas | pas |
význam
[editovat]synonyma
[editovat]- —
- démarche
částice
[editovat]význam
[editovat]- vyjadřuje zápor ve spojení s částicí ne, která se dává před sloveso nebo se v hovorové řeči vynechává
- Ici, il n'y a pas de travail. – Tady není žádná práce.
chorvatština
[editovat]podstatné jméno
[editovat]- rod mužský
význam
[editovat]rumunština
[editovat]výslovnost
[editovat]- IPA: [pas]
podstatné jméno
[editovat]význam
[editovat]poznámky
[editovat]- Internetová jazyková příručka. Ústav pro jazyk český, 2008-, [cit. 2010-06-15]. Heslo pas.
externí odkazy
[editovat]Kategorie:
- Monitoring:Šablona Viz bez parametrů
- Monitoring:Viz/23
- Monitoring:P/1/en
- Monitoring:P/1/fi
- Monitoring:P/1/fr
- Monitoring:P/1/it
- Monitoring:P/1/de
- Monitoring:P/1/pl
- Monitoring:P/1/ru
- Monitoring:P/1/el
- Monitoring:P/1/sk
- Monitoring:P/1/sr-Cyrl
- Monitoring:P/1/sr-Latn
- Monitoring:P/1/es
- Monitoring:Překlady/
- Monitoring:Audio/1/≡
- Monitoring:Audio/1/⌂.ogg
- Monitoring:Audio/1/Fr-⌂
- Monitoring:Audio/2/≡
- Monitoring:Audio/2/≡ *
- Údržba:Deminimalizovat/(vše)
- Údržba:Deminimalizovat/chorvatština
- Údržba:Deminimalizovat/rumunština
- Údržba:Doplnit skloňování/(vše)
- Údržba:Doplnit skloňování/rumunština
- Šablony:Údržba
- Monitoring:Upřesnění
- Monitoring:Citace elektronické monografie/datum vydání/(chybný formát)
- Česká substantiva
- Tvary českých sloves
- Francouzská substantiva
- Francouzské částice
- Chorvatská substantiva
- Rumunská substantiva