意味 | 例文 (18件) |
その他のきく類の英語
追加できません
(登録数上限)
「その他のきく類」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 18件
帯電したトナーを定量搬送する現像システムに用いられる現像極1およびその他の複数の極2を備えた現像用磁石ロール3において、前記現像極1が、その他の極2に比べて磁力を大きくするために、希土類磁石10によって構成され、前記その他の極2がフェライト系磁石によって構成されている現像用磁石ロール。例文帳に追加
In this magnet roll for developing 3, equipped with a developing pole 1 and other plural poles 2 used in a developing system carrying the electrified toner by a fixed quantity, the developing pole 1 is constituted of a rare earth magnet 10, in order to made the magnetic force stronger than that of the other pole 2, and the other poles 2 are constituted of a ferrite magnet. - 特許庁
自動車やその他の類する原動機付移動車輌内で疑似エンジン音や排気音を聞くことにより、他の車種や類する原動機付移動車輌の操縦感を疑似体験することができる装置を提供する。例文帳に追加
To provide a device allowing a person to experience maneuvering feeling of other vehicle model or a similar moving vehicle with a prime mover when the person listens pseudo engine noise and exhaust noise in an automobile or other similar moving vehicle with a prime mover. - 特許庁
4 裁判官は、第一項の処分をするについては、検察官、被告人又は弁護人の出頭を命じてその陳述を聴くことができる。必要があるときは、これらの者に対し、書類その他の物の提出を命ずることができる。但し、事件の審判に関与すべき裁判官は、事件につき予断を生ぜしめる虞のある書類その他の物の提出を命ずることができない。例文帳に追加
(4) When making a ruling as set forth in paragraph (1), the judge may order the public prosecutor, the accused, or the defense counsel to appear and hear his/her statements. If necessary, the judge may order such persons to submit documents or any other articles; provided, however, that a judge who is to participate in the proceedings of the case may not order the submission of any document or any other article which raises concerns of causing the judge to become biased with regard to the case.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
浄化すべき水の中に、比表面積が大きく吸着効率の良い微小気泡を加え、この微小気泡にたんぱく質、糖類、その他の不純物を吸着させる。例文帳に追加
Fine bubbles having large specific surface area and excellent attracting efficiency are added in water to be purified and the protein, saccharide and other impurities are attracted on the bubbles. - 特許庁
3 前項の防除計画には、防除を行うべき区域及び期間、指定有害動植物の種類、防除の内容その他必要な事項を定めなければならない。例文帳に追加
(3) The area and period in which the control shall be implemented, kinds of Specified Pests, details of the control and other necessary matters shall be specified in the Plan for Control under the preceding paragraph.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
貯湯タンク(12)を配置した時にできるパイプスペース(16)奥側のコーナースペースに複数本のパイプ類(14)を配置し、ヒートポンプ部(8)をその他の空き空間に設置する。例文帳に追加
A plurality of pipes 14 are mounted in a corner space at a depth side of a pipe space 16 left after installing the hot water storage tank 12, and the heat pump part is mounted in the other vacant space. - 特許庁
鶏卵、その他の卵類を使用せずに、キクラゲ・コンニャク・寒天・ゼラチン・葛・等で乳化効果を代替した、マヨネーズ風味食品の製造方法。例文帳に追加
METHOD FOR PRODUCING MAYONNAISE-FLAVORED FOOD IN WHICH JEWS-EAR, DEVIL'S TONGUE, AGAR, GELATIN, ARROWROOT, OR THE LIKE, IS USED TO TAKE EMULSIFYING EFFECT, INSTEAD OF USING EGG SUCH AS HEN'S EGG OR OTHER'S - 特許庁
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「その他のきく類」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 18件
品目別に分解した貿易収支の推移を確認すると、ドイツでは2000年以降、機械類・輸送機器、化学品、その他工業製品の貿易黒字が急速に増加している。例文帳に追加
Examining the trends in trade balance broken down by item, since 2000 in Germany, the trade surpluses of machinery/transport equipment, chemical products, and other industrial goods sharply increased. - 経済産業省
調整対象ロケ抽出処理部10−1は、例えばロケの属性特徴分析部1等(その他、2、3−1、3−2)による因子分析/クラスター分析により分類されたグループ毎に、調整対象ロケを決定する。例文帳に追加
An adjustment object location extract processing part 10-1 determines an adjustment object location for each group classified by factor analysis/cluster analysis of a location attribute feature analyzing part 1 and the like (and 2, 3-1, 3-2). - 特許庁
4 次に掲げる条件に該当する土地の区域における地区計画については、劇場、店舗、飲食店その他これらに類する用途に供する大規模な建築物(以下「特定大規模建築物」という。)の整備による商業その他の業務の利便の増進を図るため、一体的かつ総合的な市街地の開発整備を実施すべき区域(以下「開発整備促進区」という。)を都市計画に定めることができる。例文帳に追加
(4) Regarding district plans in areas that satisfy the following conditions, to promote the enhancement of convenience for commerce or other business activities through the construction of theaters, shops, restaurants or other large-scale buildings that accommodate these types of uses (hereinafter referred to as "specified large-scale buildings"), urban areas which should undergo uniform and comprehensive development improvement (hereinafter referred to as "development improvement promotion districts") may be stipulated in city plans:発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
古代中国製の銅鏡には、神像と動物文を鋳出した神獣鏡が多く、その他、背面の文様によって「方格規矩鏡(ほうかくきくきょう)」「海獣葡萄鏡」「内行花文鏡(ないこうかもんきょう)」などさまざまな形式に分類されている。例文帳に追加
A lot of divine beasts mirrors having deities' images and animal designs can be found in the bronze mirrors made in ancient China, and other mirrors are classified into various types such as Hokakukikukyo Mirror (designs of ruler and compass), Kaiju Budo Kyo Mirror (designs of animals and grapes) and Naiko Kamonkyo Mirror (semicircle designs) according to their designs on the reverse.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
これによって、搬送装置は、関連した電磁石振動式駆動装置の空隙に変化によるのでなく、即ちその他の方法によってばね定数又は搬送装置の重量比を変化させることによって、様々な種類の材料を搬送するように効率的に調整できる。例文帳に追加
Accordingly, the conveyance device 10 can adjust efficiently to convey a various types of materials by changing the spring constant or the weight ratio of the device using other methods than by changing of a gap of a related electromagnet-oscillating type driving device. - 特許庁
その他、行切出し部で切出された行を、本文行、文字修飾行(ルビ、下線、傍点、網掛け等)に分類する行タイプ分類部60、行タイプ分類部による分類タイプが文字装飾であるとき、これを抽出する文字飾飾抽出部70と、この文字装飾に対応する隣接行の文字列を抽出する対応文字抽出部80を設け、言語解析部50は文字認識部からの出力の候補の組み合せに対し単語辞書55を用い形態解析を行い、文字修飾行の情報から形態素の範囲を限定し、文章として可能性なき組合せを排除し照合精度向上を図る。例文帳に追加
The language analyzing part 50 conducts form analysis to the combination of candidates outputted from the character recognizing part with a word dictionary 55, limits the range of a morpheme from the information of the character modification line, and removes the combination with no possibility as a sentence to enhance collation accuracy. - 特許庁
3 裁判所は、前項の場合において、第一項ただし書に規定する正当な理由があるかどうかについて前項後段の書類を開示してその意見を聴くことが必要であると認めるときは、当事者等(当事者(法人である場合にあつては、その代表者)又は当事者の代理人(訴訟代理人及び補佐人を除く。)、使用人その他の従業者をいう。第百十四条の六第一項において同じ。)、訴訟代理人又は補佐人に対し、当該書類を開示することができる。例文帳に追加
(3) In the case referred to in the preceding paragraph, when the court finds it necessary to disclose the documents mentioned in the latter half of the preceding paragraph and to consult the opinions of the [petitioning] party, etc. as to whether there exist such justifiable grounds as provided for in the proviso to paragraph (1), the court may disclose such documents to such [petitioning] party, etc. and its trial counsel and/or the assistant of such party, etc. or of such trial counsel. In this paragraph and in Article 114-6, paragraph (1), the term, "the party, etc." means a party (or in the case of a juridical person, its representative), or its agent (excluding, however, trial counsel and an assistant to such party or to its legal counsel), employee or any other worker of such party.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
3 裁判所は、前項の場合において、第一項ただし書に規定する正当な理由があるかどうかについて前項後段の書類を開示してその意見を聴くことが必要であると認めるときは、当事者等(当事者(法人である場合にあっては、その代表者)又は当事者の代理人(訴訟代理人及び補佐人を除く。)、使用人その他の従業者をいう。以下同じ。)、訴訟代理人又は補佐人に対し、当該書類を開示することができる。例文帳に追加
(3) In the case of the preceding paragraph, where the court finds it necessary to disclose the documents prescribed in the second sentence of the preceding paragraph and to hear the opinions of a party, etc. (which means a party [in the case of a juridical person, its representative], an agent [excluding a counsel or an assistant], an employee, or other workers of a party; the same shall apply hereinafter), it may disclose said documents to the party, etc.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
|
意味 | 例文 (18件) |
|
その他のきく類のページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
Copyright(c)2024 総務省 統計局 All rights reserved 政府統計の総合窓口(e-Stat) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
「その他のきく類」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |