小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > JMnedict > 励花の英語・英訳 

励花の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

JMnedictでの「励花」の英訳

励花

読み方意味・英語表記
れいか

女性名) Reika

JMnedictは、日本語の一般的な固有名詞の分類とそれを英語で表記した内容を中心に扱っています。
同じ日本語に複数の英語表記が表示される項目もあります。

「励花」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 14



例文

卉19に起光源7から起光Lが照射されると、卉19からクロロフィル蛍光CF及び遅延蛍光DFが発生する。例文帳に追加

When the flowering plant 19 is irradiated with exciting light L from the excitation light source 7, chlorophyll fluorescence CF and delayed fluorescence DF are generated from the flowering plant 19. - 特許庁

吸引部5によって配管部9内に吸引した粉に、起光を照射する光源8から起光を照射し、粉が発生する蛍光を受光素子7によって受光し、受光素子7の受光特性から粉の種類を判定できる粉検出装置としている。例文帳に追加

In a pollen detector capable of determining a sort of pollen from a light receiving characteristic of a light receiving element 7, excitation light is radiated from a light source 8 radiating excitation light to pollen sucked into the inside of a pipe part 9 by means of a suction part 5, and fluorescence generated from the pollen is received by means of the light receiving element 7 for determining the sort of the pollen. - 特許庁

高梨選手は後に「優の1本目のジャンプは自分のことのようにうれしかった。彼女のジャンプに本当にまされた。」と話した。例文帳に追加

Takanashi said afterward, "I was pleased with Yuka's first jump as if it were my own. Her jump really encouraged me." - 浜島書店 Catch a Wave

見の風習が広く庶民に広まっていったのは江戸時代、徳川吉宗が江戸の各地に桜を植えさせ、見を奨してからだといわれている。例文帳に追加

It is believed that the custom of hanami was widespread among ordinary people in the Edo period since Yoshimune TOKUGAWA had cherry trees planted in many spots in Edo and encouraged people to view the cherry blossoms.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

コイルAまたはコイルBに火雑音に係る信号が入力されると、コア60が磁されコイルCまたはコイルDにゲート電圧が発生し、サイリスタ52、53を導通状態として無火整流する。例文帳に追加

When a signal pertaining spark noise enters coil A or coil B, the core 60 is excited to generate a gate voltage in coil C or coil D and thyristors 52, 53 are brought into conducting state thus starting sparkless commutation. - 特許庁

一休の弟子と伝わる室町時代の画僧・墨溪(ぼっけい)筆の達磨図で、上部には「禅の修業にんだ達磨も、が咲く故郷のインドの春を思ったのだろうか」という一休の賛がある。例文帳に追加

A painting of Bodhidharma by Muromachi period painter monk Bokkei who is said to have been a disciple of Ikkyu Sojun with an inscription written by Ikkyu in the upper area reading 'Even Bodhidharma who pursued Zen asceticism would have considered the blooming flowers of springtime in his native India'.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

前記の墓碑銘によると、若冲は狩野派の画法に通じた後その画法を捨て、宋元画(濃彩の鳥画)に学び、模写にんだとしている。例文帳に追加

The epitaph on Jakuchu's tombstone notes that after Jakuchu learned the Kano school methods, he left to study Sogen-ga (Chinese Song and Yuan painting, with vividly painted flowers and birds), with a desire to reproduce them.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「励花」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 14



例文

1994年淡交ビエンナーレ茶道美術公募展にて「風炉先屏風 円鏡」が特別奨賞を受賞/正倉院宝物「漆彩絵形皿」の模造制作に参加例文帳に追加

1994: 'Furosaki byobu titled Enkyo' (round mirror) was awarded the Special Encouragement Award in Tanko Biennale Tea Ceremony Public Contribution and participated in making the imitation of 'Urushi Saie no Hanagatazara' (Flowered Shaped Colorful Lacquered) of the Shoso-in treasure.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大きい力が振に提供され、同時に火フラッシュオーバーのリスクが低減される、コリオリ質量流量計およびコリオリ質量流量計の作動方法を提供すること例文帳に追加

To provide a Coriolis mass flowmeter capable of providing large force to excitation and simultaneously reducing risks of spark flashover, and to provide an operation method of the Coriolis mass flowmeter. - 特許庁

一般的な自サイリスタ直列インバータ式複数火点火装置を、自動車用内燃機関に適合させ、希薄燃焼エンジンにおいて“吹き消え現象”が生じても確実に点火させることができるようにする。例文帳に追加

To surely ignite in a lean combustion engine even if "blow-out phenomenon" occurs by adapting a general self-excitation thyristor series inverter type multi-spark ignition device to an internal combustion engine for an automobile. - 特許庁

その後、無動寺から大原(京都市)に移って仏道修行にんでいた(『御堂関白記』長和3年8月9日条)が、余命短い事を悟って延暦寺の根本本堂に2週間籠った後に無動寺にて病死したという(『栄物語』巻15)。例文帳に追加

After then, while he moved from Mudo-ji Temple to Ohara (Kyoto City) where he devoted himself to ascetic training (September 11, 1014 entry of "Mido Kanpakuki" (FUJIWARA no Michinaga's Diary), he realized he had a limited life expectancy and after he confined himself in Konpon main temple of Enryaku-ji Temple for two weeks, he died of disease in Mudo-ji Temple (Vol. 15 of "Eiga Monogatari", the Tale of Glory).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ギリシア軍の防壁から、古えの王イーロスの墳墓を過ぎ、野性の無果の木の生えているところを過ぎて、平原を突っきって退却したので、その間に、部下を敵のほうへと向き直らせて戦線を作り、一息つかせて、激したのだ。例文帳に追加

for in the meantime he was making his men face the enemy and form up in line and take breath, and was encouraging them, for they had retreated from the wall of the Greeks across the whole plain, past the hill that was the tomb of Ilus, a king of old, and past the place of the wild fig-tree.発音を聞く  - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

主要都市の公共事業としては幕府が行った海運荷役や人口増加の為の埋め立てや治水や河川荷役の為の護岸工事を始めとし、埋立地や護岸の締め固めを目的とした桜の植樹や火の打ち上げの奨や遊郭の設置なども広義では普請と言えるだろう。例文帳に追加

In a broader sense, fushin may include establishing public utilities in major towns such as oceanic cargo shipping executed by the bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun), reclaiming land for population growth, constructing levees and dikes to improve river embankments for unloading cargo; it may also include such projects as promoting planting cherry trees to help maintain reclaimed land and embankments, encouraging fireworks display, establishing yukaku (red-light district), and so on.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

1990年第42回京都府美術工芸展にて「截金風炉先屏風 煌煌し」が優秀賞を受賞/第6回伝統工芸第七部会展にて「截金彩色小筥 ひらく」が朝日新聞社賞を受賞/明日への茶道美術公募展にて「香盒 五節」が鵬雲斎千宗室家元特別選賞及び淡交社奨賞を受賞/文化庁主催「心と技」展で作品が欧州各国を巡回展示/ドイツフランクフルトにて截金展例文帳に追加

1990: Her 'Saikin Furosaki byobu' (a folding screen used for "Furo", a summer-style tea ceremony using a portable stove for boiling water) received the Excellence Award at the 42nd Kyoto Prefecture Fine Arts and Crafts Exhibition, 'saikin color box titled blooming flower' received Asahi Shimbun Award at the 6th Japan Traditional Art Crafts seventh District Exhibition, 'kogo titled Gosechi' (annual court ceremony of girls music) received Hounsai Chairman Soshitsu SEN Iemoto Special Section Award and Tankosha Publishing Co., Ltd Encouragement Prize at Japanese Tea Ceremony Art Public Contribution Exhibition for Tomorrow,' 'Heart and Skill Exhibition' went on a tour around Europe while being sponsored by Agency for Cultural Affairs, and held Saikin Exhibition at Frankfurt, Germany.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

励花のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
EDRDGEDRDG
This page uses the JMnedict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英

「励花」のお隣キーワード

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS