荘重にの英語
追加できません
(登録数上限)
英訳・英語 majestically
「荘重に」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 15件
儀式はきわめて荘重に執り行なわれた.例文帳に追加
The ceremony was conducted with all solemnity.発音を聞く - 研究社 新和英中辞典
前者は荘重に、後者は活発に動くのがならいである。例文帳に追加
According to custom, the former moves solemnly and the latter actively.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
楷行草を交えた荘重な書風で、空海に学んだものと推定される。例文帳に追加
It is in a grave and solemn style of writing together with Kaigyoso (楷行草) and it is assumed that he learnt it from Kukai.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
一般に寡黙、荘重という印象があるが時として軽忽な一面もみせた。例文帳に追加
Generally, TOGO gave the impression that he was a man of taciturnity and solemnity, but he sometimes showed an indiscretionate side.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
獅子もの(曲名に「獅子」の語が付き、荘重かつ華麗な曲調を持つ曲群。すべて手事ものに属する)例文帳に追加
Shishimono (a group of musical pieces that are majestic and gorgeous, and with 'jishi' in their titles; they all belong to tegotomono)発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「荘重に」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 15件
仏教の声明(しょうみょう)音楽に器楽演奏を添えたような感じの、力強く荘重な音楽であった。例文帳に追加
It was powerful and stately music, something like Shomyo (the chanting of Buddhist hymns) music accompanied by instruments.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
御座楽は荘重で優雅な雅楽であり、路次楽もチャルメラや太鼓などによる荘厳な鼓吹楽(こすいがく)であった。例文帳に追加
Uzagaku was a solemn and refined form of Gagagu (traditional Japanese court music), whereas Rujigaku utilized instruments such as the charamela (a shawm-like double reed wind instrument) and taiko (large drum) for impressive and inspirational musical effect.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
2階に付けられた石落しなどの装備の点でも極めて実戦的な造りであり、漆黒の武骨荘重な意匠となっている。例文帳に追加
With its jet-black exterior giving an air of masculinity and solemnity, the castle tower was built to be useful in warfare, being equipped with a boulder drop on the second floor.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
高音部のオクターブのトリル、そして最後に低音部の荘重なオクターブをもってその曲は終わった。例文帳に追加
The piece ended with a trill of octaves in the treble and a final deep octave in the bass.発音を聞く - James Joyce『死者たち』
ロウソクおよび線香の火を、風雨に影響されずに安定的に維持可能にするとともに、燈明台としての重量感と荘重感を感得可能にする。例文帳に追加
To enable fires of a candle and a stick of incense to be stably maintained without being affected by wind and rain, and to enable a person to feel massiveness and solemnness as the characteristics of a light stand for a gravestone. - 特許庁
ロウソクの灯火が風雨で消え難くすることができ、ロウソクに簡単に点火でき、さらに仏具として重量感と荘重感が得られるようにする。例文帳に追加
To make it hard to extinguish candle light by the wind and rain, to easily light up a candle and to obtain solid and solemn feelings as buddhist fittings. - 特許庁
しかし「反・荘重深刻派」、「日本軽佻浮薄派」を自任し、テーマ性や社会性がある題材よりも洗練を好み映画テクニックで臨んだ。例文帳に追加
However, he identified himself as being a member of the 'Han-Socho Shinkoku Ha' (Anti-Solemn and Serious Group) and 'Nippon Keicho Huhaku Ha' (Japan Rash and Frivolous Group), and favored the use of shooting techniques to achieve a sophisticated depiction of his film's narrative, rather than addressing subjects related to a certain theme or social problem.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
戦争中,中支の戦場にいた,のちの戦記作家の伊藤桂一(当時・陸軍上等兵)は,戦陣訓と軍人勅諭を比較して「「戦陣訓」にくらべると,明治十五年発布の「軍人勅諭」は荘重なリズムをもつ文体で,内部に純粋な国家意識が流れているし,軍隊を離れて,一種の叙事詩的な文学性をさえ感じるのである。例文帳に追加
Keiichi ITO was in the central China during the war (as a lance corporal of the Army) and when he became a novelist of military history later, he compared Senjinkun military code with the Imperial Rescript to Soldiers and Sailors and said, '"the Imperial Rescript to Soldiers and Sailors," that was issued in 1882, has a literary style with more solemn rhythm than "Senjinkun military code," pure national consciousness is seen through it, and it gives impression of a kind of epic literature instead of the military.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
|
|
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |