意味 | 例文 (62件) |
見時貴の英語
追加できません
(登録数上限)
「見時貴」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 62件
貴方のお時間がある時に私達のノートを見てみてください。例文帳に追加
Please take a look at our notebooks when you have some time. - Weblio Email例文集
花見は奈良時代の貴族が始めたといわれています。例文帳に追加
Aristocrats in the Nara period were said to be the first to organise a cherry blossom viewing event. - 時事英語例文集
私は貴乃花が急いで体育館を出てくる時、彼をちらっと見た。例文帳に追加
I got a quick glimpse of Takanohana as he hurriedly left the gymnasium. - Tatoeba例文
私は貴乃花が急いで体育館を出てくる時、彼をちらっと見た。例文帳に追加
I got a quick glimpse of Takanohana as he hurriedly left the gymnasium.発音を聞く - Tanaka Corpus
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「見時貴」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 62件
花見は奈良時代の貴族の行事が起源だと言われている。例文帳に追加
Hanami is believed to have originated in an event which was performed for the nobles during the Nara period.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ルーカスが貴方を 学校で見たと言った時 もう嬉しくて例文帳に追加
And when lucas said he thought he'd seen you that day at his school, my heart was so glad. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
近時、貴下がヨーロッパのさるご王室に尽くされたことを見ても、貴下は世に見ぬ一大事でもためらいなく託せる方と存じます。例文帳に追加
Your recent services to one of the royal houses of Europe have shown that you are one who may safely be trusted with matters which are of an importance which can hardly be exaggerated.発音を聞く - Arthur Conan Doyle『ボヘミアの醜聞』
平安時代初期の貴族層を見ると、飛鳥時代の豪族層に出自する氏族がまだ上流貴族階層を構成していた。例文帳に追加
The noble class in the early Heian Period consists of the clans from the local powerful family class in the Asuka Period, in its upper noble class.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。例文帳に追加
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch. - Tatoeba例文
ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。例文帳に追加
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.発音を聞く - Tanaka Corpus
平安時代以降の文献に見え、特に高貴な女性が用いた。例文帳に追加
The term "futaeorimono" is seen in the documents written in the Heian period as well as in the subsequent times, and it was particularly used by noble women.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
彼女は業平の形見の冠と直衣(=当時の貴族の普段着)を身に着け、男装していた。例文帳に追加
She is dressed as a man, wearing a court cap and noshi (everyday clothing for nobles at the time) which used to belong to Narihira.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (62件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |