小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 英和対訳 > concerning Chinaの意味・解説 

concerning Chinaとは 意味・読み方・使い方

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

意味・対訳 対支


Weblio英和対訳辞書での「concerning China」の意味

concerning China

Weblio英和対訳辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「concerning China」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 41



例文

Strengthening cooperative relationships concerning logistics among Japan, China and South Korea例文帳に追加

日中韓物流に関する協力関係の強化 - 経済産業省

The formal name in diplomatic documents of Japan is the final protocol concerning the North China Incident.発音を聞く 例文帳に追加

日本の外交文書における正式名称は、北清事変に関する最終議定書である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There are questions concerning whether or not China can shift to a structure where people can share the fruits of growth.例文帳に追加

成長の果実を国民が享受できるような構造に転換できるかどうかが問われている。 - 経済産業省

In China, the problem concerning which are the real teachings of Shaka arose because Buddhist teachings were highly diversified due to too many scriptures being introduced.発音を聞く 例文帳に追加

中国においては、伝えられた経典の多さから仏教の教えがあまりにも多様化し、どれが釈迦の真実の教えかということが問題になった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Similarities with the Buddhist organization system later established in China (in particular, concerning the system of entering into priesthood) have been identified.発音を聞く 例文帳に追加

更に中国に入ってきた仏教の教団制度との類似も指摘されている(特にその出家制度)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Concerning China, the responses vary depending on the country and region, and the reason for this is assumed to be the effects of political factors.例文帳に追加

中国に関しては、国・地域によって回答にばらつきが見られ、これには政治的要因が影響していると推測される。 - 経済産業省

例文

In China, problems concerning disparities among regions, between urban and rural areas, and in urban areas have arisen in the process of remarkable economic development.例文帳に追加

中国は、目覚ましい経済発展の過程で、地域間、都市・農村間、都市内部における格差の問題が顕在化した。 - 経済産業省

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「concerning China」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 41



例文

Concerning Chinese poetry, he initially advocated 'Min no shichishi no kaze' (the styles of the seven leading literatus during the Ming Dynasty) like Seigai KOKUBU did, but he was subsequently influenced by Tang Poetry (poetry during the Tang Dynasty of China) and Sung Poetry (poetry during the Sung Dynasty of China), which led him to establish his unique poetry style.発音を聞く 例文帳に追加

漢詩ははじめ国分青厓と同じく「明の七子の風」を標榜したがのちには唐詩・宋詩にも影響され独自の詩風を確立した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Some old type BITs broadly define the subject disputes as “any legal dispute that may arise out of investment made by an investor of either Contracting Party” (Agreement between Japan and Mongolia concerning the Promotion and Protection of Investment, Article 10.1), while some limit the coverage of dispute settlement to adispute concerning amount of compensationin the case of expropriation (Agreement between Japan and The People’s Republic of China Concerning the Encouragement and Reciprocal Protection of Investments, Article 11.2).例文帳に追加

古いタイプのBIT では、単に対象となる紛争を「投資家と締約国の間で生ずるあらゆる投資に関する意見の相違」と広く規定するもの、あるいは逆に「収用が起きた場合の補償額」のみ紛争処理対象として限定するものもある。 - 経済産業省

While the enthronement ceremony for the emperor in China had a strong tinge of mutual acknowledgment between the emperor and subjects, it seems that there was room for a religious concept concerning the enthronement ceremony for the emperor in Japan which is based upon the myth of the descent to earth by the grandson of the sun goddess.発音を聞く 例文帳に追加

中国では皇帝の即位式は、皇帝と臣下との相互承認という色彩が強いのに対して、天孫降臨の神話を持つ日本では、即位式に宗教的な観念が入り込む余地が大きかったと見られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Mt. Horai (or Ryugu-jo Castle) where Urashima Taro stayed, was a legendary mountain on which sennin (immortal mountain wizards) lived, and behind the story were concepts concerning Taoist immortality in which eternal youth and immortality were prized in ancient China.発音を聞く 例文帳に追加

浦島太郎がいた蓬莱山(竜宮城)とは仙人が住むという伝説の山であり、古代中国の不老不死を願う神仙思想が背景にあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Concerning the name of this martial art, single edged swords "katana" () and double edged swords "tsurugi" () were clearly distinguished in China while their distinction was ambiguous in Japan.発音を聞く 例文帳に追加

なお術の名称については中国では、片刃の刀と両刃(諸刃)の剣が明確に別の武器であると認識されているが、日本では刀と剣の認識が混ざってしまい曖昧となってしまった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

During the period when Kukai and Tofu worshipped calligraphy in China, they could view almost nothing other than inscriptions on monuments in Tang, and concerning six-dynasty style calligraphy, they could view only Huang Ting Jing by Wang Xizhi and Gakki ron also by Wang Xizhi, which included many reprints of such calligraphy.発音を聞く 例文帳に追加

「空海・道風の崇拝時代には唐碑以外は殆ど見る所なく、六朝書の如きは数々翻刻せる王羲之黄庭経・王羲之楽毅論等を目覩したるに過ぎざるものの如し。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Dobo were in charge of performing arts such as sarugaku and landscape gardening, and during the reign of Yoshimasa ASHIKAGA, Noami (one of the major Doboshu) with a good judgment concerning imported goods from China made selections of Higashiyama gomotsu (tools for tea ceremonies, etc. held by Yoshimasa).発音を聞く 例文帳に追加

同朋は猿楽や庭園作りなどの芸能を司り、足利義政の代には唐物の目利きに優れた能阿弥による東山御物の制定(選定?)などを行った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

A mirror with triangular rims and designs of divinities and animals presented from China to Himiko, of the Yamatai Kingdom, was excavated from the Tsubai-Otsukayama Tomb (among others), and the area is sort of a region of relics that has caused a stir regarding legends concerning the Yamatai Kingdom and Himiko.発音を聞く 例文帳に追加

椿井大塚山古墳は邪馬台国卑弥呼に中国より献上された三角鳥獣神鏡が発掘されるなど邪馬台国や卑弥呼伝説にも一石を投じる遺跡地帯である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

concerning Chinaのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS