1153万例文収録!

「政治機構」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 政治機構の意味・解説 > 政治機構に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

政治機構の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 36



例文

政治機構.例文帳に追加

the frame of government  - 研究社 新英和中辞典

政治機構.例文帳に追加

the machinery of government  - 研究社 新英和中辞典

政治機構.例文帳に追加

the wheels of government  - 研究社 新英和中辞典

政治機構例文帳に追加

the frame of government - Eゲイト英和辞典

例文

政治機構例文帳に追加

the machinery of government - Eゲイト英和辞典


例文

政治機構例文帳に追加

the mechanism of government - Eゲイト英和辞典

腐敗だらけの政治機構.例文帳に追加

a political system riddled with corruption  - 研究社 新英和中辞典

権力分立という政治機構例文帳に追加

a political system called independence of powers  - EDR日英対訳辞書

委員共和国という政治機構例文帳に追加

a political system called a republic organized on a committee system  - EDR日英対訳辞書

例文

イスラム聖戦機構という政治組織例文帳に追加

a political organization called Islamic Jihad  - EDR日英対訳辞書

例文

統一民族民主機構という政治組織例文帳に追加

a political organization called {the Democratic Racial Reunification Party}  - EDR日英対訳辞書

パレスチナ解放機構という,パレスチナの政治組織例文帳に追加

a political organization of Palestine, called Palestine Liberation Organization  - EDR日英対訳辞書

南西アフリカ人民機構という,ナミビアの政治組織例文帳に追加

an political organization in Namibia, called {South West African People's Organization}  - EDR日英対訳辞書

パレスチナ人の政治家で、パレスチナ解放機構の議長であった(1929年−2004年)例文帳に追加

Palestinian statesman who was chairman of the Palestine Liberation Organization (1929-2004)  - 日本語WordNet

こうした政治的主体性の欠如した統治機構を、政治学者の丸山眞男は「無責任の体系」と呼んだ。例文帳に追加

A scholar of Political Science, Masao MARUYAMA called this type of governing structure without the main political constituent as 'Musekinin-no-taikei' (a system of irresponsibility).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

伏見天皇の政治は皮肉にも政敵である亀山上皇の政策を踏襲したものであり、朝廷における訴訟機構の刷新や記録荘園券契所の充実などにより政治的権威の回復に積極的に取り組んだ。例文帳に追加

Emperor Fushimi's politic ironically followed his opposition, the retired Emperor Kameyama; he worked actively to restore the authority of the Imperial Palace by reforming the court institution of the palace or establishing Kiroku Shoen Ken kei sho (an office established in the Heian period to prevent having municipa manor)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

政治機構内においては初代徳川家康と二代徳川秀忠、三代徳川家光、五代徳川綱吉、八代徳川吉宗、十一代徳川家斉の治世は征夷大将軍親政で政治が行なわれた。例文帳に追加

Under the political structure of the Edo bakufu, it is considered that the country was ruled by the shogun himself during the rules of the first shogun, Ieyasu TOKUGAWA, the second shogun, Hidetada TOKUGAWA, the third shogun, Iemitsu TOKUGAWA, the fifth shogun, Tsunayoshi TOKUGAWA, the eighth shogun, Yoshimune TOKUGAWA, and the eleventh shogun, Ienari TOKUGAWA,  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

教師と生徒が自分の意見を学校で発表する自由で、宗教的、政治的、または、機構的な制限を受けないもの例文帳に追加

the freedom of teachers and students to express their ideas in school without religious or political or institutional restrictions  - 日本語WordNet

ところが、戦国時代(日本)における京都の支配は、将軍と対立し幕府政治機構に頼らないまま維持することが困難であった。例文帳に追加

However, during the Sengoku Period (Period of Warring States), it was difficult to maintain rule over Kyoto in opposition to the Shogun without relying on the governing mechanism of the bakufu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかしこれにより三好氏は京都の掌握はおろか、義輝の臣下として幕府政治機構に組み込まれることなった。例文帳に追加

However, this development not only prevented the Miyoshi clan from ruling Kyoto but also reduced its status to a mere element of the governing mechanism of the bakufu as a subject of Yoshiteru.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

律令国家体制は、中央集権的な政治機構に立脚し、個別人身支配を人民支配・租税収取の原則としていた。例文帳に追加

Based on the centralized political structure, Ritsuryo system's basic philosophy for ruling people/collecting tax was the people-based governance.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、これら五大老・三中老・五奉行の制度はいずれも、政治機構としては未熟だったと言われている。例文帳に追加

However, those systems, Gotairo, Sanchuro and Gobugyo, are said to have not developed enough as political structures.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

秀吉がこの政治機構を定めたのは、家康に対する牽制の意味もあったと言われているが、結果的にみてそれは失敗に終わったと言えるのである。例文帳に追加

While it is said that Hideyoshi established that political structure partly because he wanted to contain Ieyasu, Hideyoshi's intentions seemed to have resulted in failure.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

具体的に中央政府機構の変革についてはまだ明確となっていないが、例えば摂関政治の成立、官司請負制の登場などが、王朝国家体制に対応した中央政治の変化を表しているのではないかとする議論がある。例文帳に追加

Although the concrete content of reform in the central government organization is not yet clear, some people assert that the establishment of sekkan-seiji (regency) and kanji ukeoisei (government office contract system) demonstrate the change in the central government corresponding to the Dynastic polity.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし将門は、敵対勢力への対応に忙殺されて翌年には討たれているためその政治目的は不明瞭であるが、独自に諸国受領などの文武百官を任命するなど支配機構の確立も行っている。例文帳に追加

However, Masakado was busy dealing with the enemy forces and he was avenged the following year so the political aim is unclear but he established the ruling organization by assigning Bunbu Hyakkan such as Zuryo (the head of the provincial governors) in various districts in his own accord.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その一方で有能な人材を登用を行い、新制を発布して官僚機構の再生を尽力するなど、一条朝における政治的安定にある程度までは貢献したと言える。例文帳に追加

Meanwhile, however, he made a certain contribution to political stabilization during the reign of Emperor Ichijo by recruiting capable individuals and working hard to rebuild the bureaucracy system by issuing new regulations  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2007年から、『表現』(京都精華大学表現研究機構)で「捕鼠 明治十一年の文人政治家副島種臣の行方」が始まっていたが創刊号と第2号のみで、絶筆となった。例文帳に追加

From 2007 Kyoto Seika University's Organization for Human Contact had begun publishing 'Torinezumi - Meiji 11-nen no Bunjin Seijika Soejima Taneomi no Yukue' in its magazine "Hyogen" (Human Contact) but was discontinued after only two issues.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、将軍の補佐役の管領に侍所、政所、問注所、評定衆、引付衆がそれぞれ設置され、将軍を頂点に政治機構が構成される。例文帳に追加

Also, a government structure was assigned with the shogun at the top, along with Samurai-dokoro, government office, monchu-jo, hyojo-shu, hikitsuke-shu as the control with the role of supporting the shogun.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

武家政権の誕生以前の日本は、天皇親政、摂関政治、院政など、主に皇族や公家から構成される朝廷機構の中枢から、官人身分の国司を全国に派遣して統治が行われていた。例文帳に追加

In the pre-military government era in Japan, the Imperial Court mechanism, which included the Emperor's direct rule, the government of regents and advisers, and the cloister government and were formed mainly with Imperial families and Court nobles, supported the nucleus of the administration, and thus provincial governors who had authorities of government official were sent all over Japan to rule the nation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

王朝国家体制期における中央政治機構や軍制・荘園政策・負名体制に関する研究は著しい進展を見せ、さらには王朝国家に代わる新たな古代-中世移行論が唱えられ始めてはいる。例文帳に追加

The study of central government organization, military systems, shoen policy, and local tax management systems during the Dynastic polity period has marked significant progress and another theory concerning the transition from the ancient times to the medieval age was proposed in lieu of the theory of Dynastic polity.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ここでは院政成立の政治史的な問題については触れないが、院政期になると天皇家も独自に家政的な機構を持ち始めるということがあげられる。例文帳に追加

It can be said that during the period of cloister governments the Imperial Family also started to have household management of its own although issues of political history related to formation of cloister governments are not the subject we deal here.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、鎌倉幕府の体制を引き継いだ政権構想を主導してきた足利直義の没落、足利義満が院別当・太政大臣などを歴任することで院政・朝廷の政治機能が幕府機構に吸収された。例文帳に追加

However, after the downfall of Naoyoshi ASHIKAGA, who played the leading role in planning for a new administration that carried over from the Kamakura bakufu system, Yoshimitsu ASHIKAGA consecutively became the In no betto (chief administrator of the Retired Emperor's office) and Daijodaijin (Grand Minister) absorbing the political functions of the retired emperor's office and Imperial Court into the structure of the bakufu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

だが、やがて「天下布武」を唱えて新秩序形成を目指す信長と旧来の将軍・幕府中心の秩序の再建を目指す義昭は敵対し、1573年に義昭は信長によって京都を追放されて幕府組織は信長の築いた政治機構に解体・吸収された。例文帳に追加

But eventually, Nobunaga, who aimed to create a new system of government consistent with his motto of 'Tenka fubu' (warriors rule all under heaven), and Yoshiaki, who was trying to revitalize the old system of Shogun and bakufu, were bound to become enemies, and in 1573 Yoshiaki was driven out of Kyoto by Nobunaga, and with this, the bakufu system was dismantled and absorbed into a new governmental system created by Nobunaga.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平安時代に入ると、蔵人など後宮出入りの職権を持つ官職が登場するようになると、後宮十二司の役割が低下し、10世紀の中頃には内侍司に他の11司の機能が吸収・統合される形で後宮の機構改革が行われながら摂関政治期を迎えることになった。例文帳に追加

In the early Heian period, job grades such as kurodo that had authority of comings and goings in the kokyu appeared, which lowered the role of the kokyu junishi, and in the middle of the tenth century, while the structural reform of the kokyu was performed in the form of the functions of eleven tsukasa being absorbed/integrated by the Naishino tsukasa, the Sekkanseiji Period (regency period) made a start.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これは中小企業基盤整備機構、それから県や金融機関による出資ということで、そういった表現がありますが、自由民主党の案、当然公党ですから色々な案を出してきておられると思いますが、そこはあまり詳しくはないのですけれども、基本的な精神は、中小企業の再生をしたいというところで、まさに二重債務に関するスキームというところは共通だと思っていますので、後は程度の問題といいますか、範囲の問題ですから、それは当然出てくれば、それは議会で基本的にやることだと、こう思っております。あるいは各党の執行部、政策担当者のところでやることだと思いますが、それはそれで基本的にそういったスキームがあるということは共通ですから、それは話し合いできる範囲ではないかというふうに、私は政治家として一般論として思っております。例文帳に追加

This would be established on the basis of investment from SME Support, Japan, prefectural governments and financial institutions under the plan. I think that the LDP's plan, with which I am not very familiar, is similar in basic concept to the DPJ's plan in that it is a scheme that concerns the double loan problem and aims to revive SMEs. The difference between these two plans is the scope of support. If the plans are presented, basically, they will be deliberated in the Diet, or will be discussed by the executive team and policymakers of each party. As both plans call for such a scheme, my general impression is that there is room for negotiation.  - 金融庁

例文

ですから、そういった意味では、当然延長ということであれば、きちんと色々な団体からデータも出す、あるいはお話を聞かせていただくということもしますけれども、我々やはり感覚的に、20年前、私、通産政務次官をしていまして、中小企業担当の、あれは衆議院から行った通産政務次官は当時中小企業担当でしたから、1年3か月、中尾栄一(元)通産大臣のもとでやらせていただきました。そんなことで、中小企業からの非常に助かっているという声を聞きますし、また、いつかお話ししたかと思いますけれども、色々な金融の集まり、ある財務局での信用金庫・信用組合の集まりに、この法律ができて初めてメガバンクが来たという話も、これはきちんと官僚機構から聞いていますから、そういう意味では、私は非常に今の時代、データがあるかないかと言われたら今からそれをやるのですけれども、政治家の勘として、こういった円高の中でやはりこれは、まさに延長を視野に入れている今の段階で、非常によく効果をあらわしているなというふうに私は思っております。例文帳に追加

In this context, if we are to proceed with postponing the expiration of the Act, we will properly request various organizations to submit data or conduct interviews with them. When I served as Parliamentary Vice-Minister of International Trade and Industry twenty years ago, I was in charge of SMEs as required as the Parliamentary Vice-Minister of International Trade and Industry appointed from the House of Representatives back then for one year and three months under (former) Minister of International Trade and Industry Eiichi Nakao. Based on such experience, I have been told by SMEs how extremely helpful the Act has been. I may have also told you previously that according to what I have been informed by bureaucrats, a megabank attended a gathering of various financial institutions-a gathering of shinkin banks and credit unions at one of the financial bureaus-for the first time ever since the establishment of the Act. In that sense, my intuition as a politician is that the Act is proving to be extremely effective against the backdrop of the strong yen at this stage when we are considering the possibility of postponing its expiration.  - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS