1153万例文収録!

「明き」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

明きを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 199



例文

幾何の証明.例文帳に追加

a geometric proof  - 研究社 新英和中辞典

共同声明.例文帳に追加

a joint statement  - 研究社 新英和中辞典

虚偽の声明例文帳に追加

a mendacious statement  - 日本語WordNet

虚偽の言明例文帳に追加

a false statement  - 日本語WordNet

例文

共同声明例文帳に追加

a joint statement - Eゲイト英和辞典


例文

規格の説明例文帳に追加

"Standard Description"  - JM

共同声明例文帳に追加

Joint Statement - 経済産業省

基板の説明例文帳に追加

Board description  - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』

明きを満たす例文帳に追加

to fill a vacancystop a gapsupply a blank  - 斎藤和英大辞典

例文

帰納的な証明例文帳に追加

a posteriori demonstration  - 日本語WordNet

例文

享年は不明。例文帳に追加

Her age of death is unknown.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

享年不明。例文帳に追加

His age at death is unknown.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

虚偽の陳述[言明].例文帳に追加

an untrue statement  - 研究社 新英和中辞典

寝台の明きが無いか例文帳に追加

Are there any vacant beds?  - 斎藤和英大辞典

洋服の背明きの部分例文帳に追加

a back placket  - EDR日英対訳辞書

明きラベル基材及び穴明きラベルの製造方法例文帳に追加

HOLED LABEL SUBSTRATE AND METHOD OF MANUFACTURING THE LABEL - 特許庁

この間が明き過ぎている例文帳に追加

The space is too wide.  - 斎藤和英大辞典

一時間たてば手が明きます例文帳に追加

I shall be disengaged in an hour's time.  - 斎藤和英大辞典

じきに手が明きます例文帳に追加

I shall be freeat leisureat your servicein a minute.  - 斎藤和英大辞典

家の裏手に明き地がある例文帳に追加

There is vacant ground at the back of the house―(はは)―in the rear of the house.  - 斎藤和英大辞典

何時に幕が明きますか例文帳に追加

What time does the curtain rise?―the performance commence?  - 斎藤和英大辞典

世の中は目明き千人盲千人例文帳に追加

The discerning and the undiscerning divide the world.  - 斎藤和英大辞典

世の中は盲千人目明き千人例文帳に追加

The discerning and the undiscerning divide the world.  - 斎藤和英大辞典

一等の席が明きました例文帳に追加

There is room for you now in the first class.  - 斎藤和英大辞典

紙の余白としての明き例文帳に追加

a blank sheet of paper  - EDR日英対訳辞書

脚光という舞台照明例文帳に追加

a kind of light used in lighting a stage, called footlights  - EDR日英対訳辞書

衣服の背中にあける明き例文帳に追加

an opening in the back of a piece of clothing  - EDR日英対訳辞書

明き千人盲千人例文帳に追加

Some are wise and some are otherwise - JMdict

帰京後の消息は不明。例文帳に追加

Details about her after she came back to Kyoto are unknown.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明きヘッドレストの表皮材例文帳に追加

SKIN MATERIAL OF HEADREST WITH HOLE - 特許庁

明きバインダークリップ例文帳に追加

BINDER CLIP WITH HOLE - 特許庁

明きヘッドレストの製造方法例文帳に追加

MANUFACTURE OF PERFORATED HEADREST - 特許庁

明き製品の成形方法例文帳に追加

METHOD FOR FORMING PUNCHED PRODUCT - 特許庁

明き非接触読み取り用カード例文帳に追加

NON-CONTACT READING CARD HAVING HOLE - 特許庁

底板付穴明き端末キャップ例文帳に追加

PERFORATED TERMINAL CAP WITH BOTTOM PLATE - 特許庁

明き部品の溶接装置例文帳に追加

DRILLED PARTS WELDING APPARATUS - 特許庁

明き防磁シートとその製造方法及び穴明き防磁シート付きコイル例文帳に追加

HOLLOW MAGNETIC SHIELD SHEET AND MANUFACTURING METHOD THEREOF, AND COIL HAVING HOLLOW MAGNETIC SHIELD SHEET - 特許庁

今ちょっと忙しいが三十分たつと手が明きます例文帳に追加

I am busy at this momentI am engaged at this moment―but I shall be at leisure in half an hour.  - 斎藤和英大辞典

ご用立てた本はお明きになりましたか例文帳に追加

Have you done with the book I lent you?  - 斎藤和英大辞典

世の中は目明き千人盲千人例文帳に追加

There are in the world as many who can see as who can not  - 斎藤和英大辞典

世の中は盲千人目明き千人例文帳に追加

There are as many men who can see as who can not  - 斎藤和英大辞典

洋服の明きが後ろにあるもの例文帳に追加

of an article of clothing, the state of having a placket in the rear  - EDR日英対訳辞書

機械の発達に伴って発展した文明例文帳に追加

a civilization that is ruled by machines  - EDR日英対訳辞書

誰がこの手紙を書いたかは明きらかでない。例文帳に追加

It is not clear who wrote this letter.  - Tanaka Corpus

京都府教育会、廃止反対声明。例文帳に追加

Educational Society of Kyoto Prefecture issued a statement saying it opposed the abolishment of the school.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

キトラ天文図は朝鮮式であることが判明例文帳に追加

Kitora Astronomical Chart Found to Be in Korean Styles  - 浜島書店 Catch a Wave

髙橋大(だい)輔(すけ)選手が引退を表明例文帳に追加

Takahashi Daisuke Announces Retirement - 浜島書店 Catch a Wave

喫煙方法のように、個人的にのみ利用される発明例文帳に追加

An invention applied only for personal use, such as a method of smoking  - 特許庁

明きヘッドレスト及びその製造方法例文帳に追加

PERFORATED HEADREST AND METHOD OF MANUFACTURING THE SAME - 特許庁

例文

磁石入り穴明きボール玉及びその製造方法例文帳に追加

BORED BALL CONTAINING MAGNET AND MANUFACTURING METHOD THEREFOR - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
JMdict
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Cracking DES: Secrets of Encryption Research, Wiretap Politics, and Chip Design ”

邦題:『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

日本語版の著作権保持者は ©1999
山形浩生<[email protected]>である。この翻訳は、全体、部分を問わず、使用料の支払いなしに複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS