1153万例文収録!

「無宗教者」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 無宗教者の意味・解説 > 無宗教者に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

無宗教者の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 13



例文

無宗教者例文帳に追加

an irreligionist  - 斎藤和英大辞典

ご存知のように、我々の都市は 無宗教者と戦う用意をしている例文帳に追加

As you know, our city is fghting against the infdels. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

しかし積極的に宗教や神仏を否定するわけではなく、いざとなった場合は神仏に頼ったり「祟り」や「罰(ばち)」などの宗教的概念を尊重する日本人が多いことからも、日本人の多くは特定の宗教を信仰しない宗教ではあっても神論というわけではない。例文帳に追加

Most Japanese have no religion, nor practice a particular religion, but it may be not true that they are atheists, as seen from the fact that many of them do not strongly deny religions or Shinto and Buddhist deities, rely on the deities when they are in trouble, and respect religious ideas, such as 'curses' and 'bad karma.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

無宗教者の軍の想像を絶する侵略に対し、 我々に援助する為に着て下さった例文帳に追加

You came here to help us against the unbelievable offences of the infidel army. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

宗教によっては、異なる宗旨で行なわれる葬儀への参列や焼香などを禁じているものも存在するため、遺族や参列に異なる宗教的背景がある場合、それらに配慮して宗教という方法で葬儀を行なう場合もある。例文帳に追加

In some religions, Sanretsu (attendance) and Shoko for funerals conducted in other religions are prohibited, and so some funerals are conducted without religious ceremony considering the different religious background possibly existing among the surviving members of the family and those present.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

例えば、ある宗教的頑固は、他人の宗教的感情を視していると非難されたとき、そいつらは忌しい礼拝や信条に固執しておれの感情を視してると、反駁したとのことです。例文帳に追加

as a religious bigot, when charged with disregarding the religious feelings of others, has been known to retort that they disregard his feelings, by persisting in their abominable worship or creed.  - John Stuart Mill『自由について』

但し、他教・他宗信及び無宗教者が、表書きを「御霊前」として供えても構わない。例文帳に追加

However, believers of other religions and sects as well as free thinkers are allowed to write 'goreizen' when they attend Jodo Shinshu Sect funerals, and so on.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

地元の農民は実を信じ、教育宗教であり、遠縁にもあたりかねてより森近を良く知る佐藤範雄に助命を依頼。例文帳に追加

The local farmers believed his innocence, and they implored Norio SATO, who was the distant relative of Morichika to know him well and also a well-known educator and religious person, to spare the life of Morichika.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

来日した外国人や、熱心な宗教となった日本人は、多くの日本人が意識の内に「和」を至上のものとする思想をもつことを見出すことができるという。例文帳に追加

Foreign visitors to Japan and the Japanese who become avid religious followers say they can see that many Japanese people unconsciously have an idea of placing supreme importance on 'harmony.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

要求の希望する、縁起かつぎのためのお守り、信条や規律等常に参照しておきたい言葉からなる覚書、神社やお墓、仏壇等の宗教的建造物等を、実物がいもしくは実体の存在する現場に行かずに簡便に参拝できるようにする。例文帳に追加

To provide a selective worship system which is capable of digitalizing images or voices relating to objects for worship or both thereof to electronic data, holding the many worship objects by a worship recording management function or network communication function without occupying places, automatically recording and managing worship histories and releasing the same to the public to many persons of remote places. - 特許庁

例文

吸血鬼やゾンビや狼男なども、本来は人であった若しくは遺骸であったものが、様々な宗教的な観念においての邪道な儀式や行いにより、人や遺骸でなくなってしまったものであり、バイオハザードといわれるテレビゲームの中のゾンビの「生物化学兵器として開発された薬としてのウィルスにより、理やり生き返らされたおぞましい姿の死」という設定は、ジキルとハイドと、ゾンビといわれる宗教的な観念の存在を、合わせたものとも解釈できる。例文帳に追加

Vampires, zombies, werewolves, etc are creatures which were once human, but not any more due to a perverted ceremony or act with various religious connotations; zombies in a video game called Biohazard are portrayed as 'terrifying-looking dead people who were brought alive with viruses from medicines developed as biochemical weapons' are thought to be a combination of the setting of Jekyll and Hyde with a religious concept called zombi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これはマーティンが友人宛の手紙で「私の仕事は、この神論的政府(加筆注:清朝のこと)をして、神と神の永遠の正義を認めさせることにある。そしておそらく彼らにキリスト教精神のいくらかを与えうるだろう」と書いているように、『万国公法』翻訳における、自然法という形而上学的な規範として国際法を捉える向きはマーティンの宗教的使命感からくる偏向であった。例文帳に追加

This was a bias resulting from Martin's religious sense of mission in which international law was grasped as metaphysical norm like natural law in translating "Bankoku Koho" as Martin himself wrote in his letter to his friend, "My job is to make this atheistic government (Qing dynastynote by the writer]) to recognize God and God's eternal justice. I would be able to give them spirit of Christianity to some extent."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

第190条 個人的目的のための輸入 190.1177.6の規定に拘らず,ただし,185.2に規定する条件に従い,個人による,そのの個人的目的のための著作物の複製物の輸入は,次の状況のもとにある著作物の場合にあっては,著作物の著作又は同著作物におけるその他の著作権の承諾を得ないで,これをすることができる。 (a)著作物の複製物をフィリピンにおいて入手することができず,かつ,次の何れかに該当する場合 (i)一時に1個の複製物が厳密に個人的使用のためにのみ輸入されること (ii)輸入が,フィリピン政府の権限により,フィリピン政府の使用のために行われること (iii)輸入が,1の送り状における2個以下の複製物又は類似物からなるものであって,販売のためのものではなく,正当に設立され若しくは登録された宗教,慈善若しくは教育に関す る協会若しくは機構による使用のみのためのものであるか又はフィリピンにおける美術の奨励のため,若しくは国の学校,専門学校,大学若しくは料の公共図書館のためのものであること (b)当該複製物が,外国から到着した又は家族のものである蔵書及び個人的手荷物の部分であり,かつ,販売する意思のないものである場合 ただし,当該複製物の個数は3個を超えないことを条件とする。例文帳に追加

Sec.190 Importation for Personal Purposes 190.1. Notwithstanding the provision of Subsection 177.6, but subject to the limitation under the Subsection 185.2, the importation of a copy of a work by an individual for his personal purposes shall be permitted without the authorization of the author of, or other owner of copyright in, the work under the following circumstances: (a) When copies of the work are not available in the Philippines and: (i) not more than one copy at one time is imported for strictly individual use only; or (ii) the importation is by authority of and for the use of the Philippine Government; or (iii) the importation, consisting of not more than three such copies or likenesses in any one invoice, is not for sale but for the use only of any religious, charitable, or educational society or institution duly incorporated or registered, or is for the encouragement of the fine arts, or for any State school, college, university, or free public library in the Philippines. (b) When such copies form parts of libraries and personal baggage belonging to persons or families arriving from foreign countries and are not intended for sale: Provided, that such copies do not exceed three. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS