裁決を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 372件
本案の裁決例文帳に追加
Determination on the merits - 日本法令外国語訳データベースシステム
裁決の方式例文帳に追加
Method of determination - 日本法令外国語訳データベースシステム
裁決の効力例文帳に追加
Effect of Determination - 日本法令外国語訳データベースシステム
裁決の取消し例文帳に追加
Revocation of Determination - 日本法令外国語訳データベースシステム
裁決の効力発生例文帳に追加
Becoming effective of a resolution - 日本法令外国語訳データベースシステム
裁決書の更正例文帳に追加
Correction of a written determination - 日本法令外国語訳データベースシステム
裁決をすべき期間例文帳に追加
Period for Determination - 日本法令外国語訳データベースシステム
裁決の取消しの訴え例文帳に追加
Request for Revocation of Determination - 日本法令外国語訳データベースシステム
裁決の執行時期例文帳に追加
Period for Execution of Determination - 日本法令外国語訳データベースシステム
裁決の執行者例文帳に追加
Execution officer of Determination - 日本法令外国語訳データベースシステム
裁決・決定書等例文帳に追加
Written Determination and Decision, etc. - 日本法令外国語訳データベースシステム
上訴についての裁決例文帳に追加
Determination of appeals - 特許庁
議長の裁決に不服です例文帳に追加
I protest against the ruling of the president. - 斎藤和英大辞典
本人が直接裁決する例文帳に追加
to decide for oneself - EDR日英対訳辞書
裁決の結果とるべき措置例文帳に追加
Measures to be taken as a result of the resolution - 日本法令外国語訳データベースシステム
三 裁決を執行すること。例文帳に追加
(iii) To enforce a determination; - 日本法令外国語訳データベースシステム
第六章 裁決の取消しの訴え例文帳に追加
Chapter VI Request for Revocation of Determination - 日本法令外国語訳データベースシステム
免許取消しの裁決の執行例文帳に追加
Execution of Revocation of Determination of License - 日本法令外国語訳データベースシステム
業務停止の裁決の執行例文帳に追加
Execution of Determination of Suspension of Business Operation - 日本法令外国語訳データベースシステム
裁決の要旨の公示等例文帳に追加
Public Notice of Gist of Determination, etc. - 日本法令外国語訳データベースシステム
二 裁決の取消しの訴え 当該裁決をした行政庁例文帳に追加
(ii) an action for the revocation of an administrative disposition on appeal: the administrative agency that has made the administrative disposition on appeal. - 日本法令外国語訳データベースシステム
(d)仲裁決定は、次のとおり取り扱う。(i)仲裁決定は、先例としての価値を有しない。例文帳に追加
d) An arbitration decision shall be treated as follows: (i) An arbitration decision has no formal precedential value. - 財務省
可否同数なる時は議長に裁決権あり例文帳に追加
When the votes are equally divided, the president has the casting vote. - 斎藤和英大辞典
仲裁をお願い申した上はご裁決に従います例文帳に追加
Since I have submitted the matter to your arbitration, I shall abide by your decision. - 斎藤和英大辞典
仲裁では普通6ヶ月に裁決を下す。例文帳に追加
With arbitration, judgement is usually passed in six months time. - Tatoeba例文
裁決は一生の流罪のうちの1つであった例文帳に追加
the sentence was one of transportation for life - 日本語WordNet
仲裁では普通6ヶ月に裁決を下す。例文帳に追加
With arbitration, judgement is usually passed in six months time. - Tanaka Corpus
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |