Euro currencyの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 58件
a yen deposit that is handled by a bank of the Euro currency market 例文帳に追加
ユーロカレンシー市場の銀行が扱う円預金 - EDR日英対訳辞書
To enable a variety of operations at the time of using its own country' s currency and Euro currency at the same time.例文帳に追加
自国通貨とユーロ通貨の併用時における様々な運用を可能とすること。 - 特許庁
If the macedonian referendum passes, the currency will switch to the euro.例文帳に追加
マケドニアの国民投票が 通れば 通貨は ユーロに変わる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
B. List by currency (in the case of Euro, list by country). 例文帳に追加
ロ.通貨の種類ごとに表示されていること。(通貨の種類がユーロの場合は、国別に表示されていること。) - 金融庁
A. List by currency (in the case of Euro, list by country) 例文帳に追加
イ.通貨の種類ごとに表示されていること。(通貨の種類がユーロの場合は、国別に表示されていること。) - 金融庁
The year 2012 marks the 10th anniversary of the distribution of the euro as a cash currency.例文帳に追加
2012年はユーロが現金通貨として流通し始めてから10周年の節目の年である。 - 経済産業省
In foreign currency markets the euro continued to depreciate from August onwards, while investors bought the yen as safe assets sending the currency further appreciating (Figure 1-1-2-5).例文帳に追加
また、為替市場では8月以降ユーロ安が進む一方、安全資産とされる円が買われて円高が進んだ(第1-1-2-5図)。 - 経済産業省
Another effort towards European integration is the adoption of a single currency, the euro, from 1999 (distribution of cash currency started in 2002), which brought great gains to Germany.例文帳に追加
他にも、欧州統合に向けた取組としては、1999 年(現金通貨の流通は 2002 年より)の単一通貨ユーロの導入でドイツは大きく裨益している。 - 経済産業省
The expansion of the Euro as the settlement currency can be seen from the currency structural proportion of foreign reserves.例文帳に追加
ユーロの決済機能としてのプレゼンスの拡大は、外貨準備の通貨構成比からうかがうことができる。 - 経済産業省
To make it possible to switch a sales data processing function so that three kinds of periods of its own country's currency, use both of its own country's currency and Euro currency and only the Euro currency can be coped with respectively and to enable original processing at the time of using both of the currencies.例文帳に追加
自国通貨のみ、自国通貨とユーロ通貨の併用、ユーロ通貨のみの三種類の時期それぞれに対処可能なように売上データ処理機能を切り替えられると共に、両通貨の併用時に独特の処理を行えるようにすること。 - 特許庁
During the crisis, the euro zone had seemed to show resilience as each country was no longer a target of currency attacks because of the introduction of a single currency of the euro. 例文帳に追加
今回の国際的な金融危機の中で、ユーロ圏の国々は、ユーロの存在により個別に通貨アタックを受けることがなくなり、全体的に耐性(resilience)を示してきたと言われてきた。 - 財務省
The master sales data processor converts the sale sums by the articles which are obtained by the slave sales data processors into amounts of the Euro currency by using coefficients 122 for converting the Euro currency to the local currencies and sums up and print out them.例文帳に追加
集計時に、マスタ売上データ処理装置は、スレーブ売上データ処理装置の商品別売上合計を、ユーロを各ローカルに換算する係数122を用いてユーロ通貨の金額に換算して累計し印刷出力する。 - 特許庁
On this point, in the case of the euro, European Central Bank (ECB) Executive Board Member Lorenzo Bini Smaghi spoke as follows at a symposium called "The Euro at Ten" that marked the 10th anniversary of the establishment of that currency. "The ECB neither promotes nor hinders the international use of the euro. The international use of the euro is an entirely demand-driven process." 例文帳に追加
この点、例えばユーロについても、ECB(欧州中央銀行)のビニ・スマギ理事は、ユーロ創設 10年の節目に開催された「The Euro at Ten」と題されたシンポジウムで、「ECBはユーロの国際的使用を促進もしなければ妨げることもしない。ユーロの国際的使用は完全に需要主導のプロセスである。」と述べている。 - 財務省
(If, for example, you select German (Switzerland), the Currency Code defaults to CHF, Switzerland, Francs because Switzerland is not in the Euro zone. ) 例文帳に追加
たとえば、ドイツ語 (スイス) を選択した場合、スイスはユーロ地域ではないため、通貨コードのデフォルトは「CHF、スイス、フラン」になります。 - NetBeans
As for the impressions that I had during my visit to Europe, the EU comprises 27 countries, of which 17 use a common currency, the euro. 例文帳に追加
それから、私が行ってきた感想を申し上げますと、やはりEUというのは27カ国あります。統一通貨、ユーロを使っているところは17ございます。 - 金融庁
Even so, they use the euro as their common currency and the governments of individual countries have no decision-making power over monetary policy. 例文帳に追加
しかし、そんな中で統一通貨、ユーロを使っていますから、各国政府は金融政策について全然決定権がないわけです。 - 金融庁
Moreover, an SDR is a mere synthetic currency composed of the dollar, euro, yen, and pound. 例文帳に追加
他方、2,500億ドルの SDR新規配分が実施された後でも、現在の世界の外貨準備総額約7兆ドルに占めるSDRの割合はわずか3%である。 - 財務省
And the number of countries that participated in the euro zone reached 17 after the participation of Estonia on January 1, 2011. This formed an economic zone and a currency zone, and when combined, the EU becomes larger than the United States of America.例文帳に追加
また、ユーロ圏参加国は、2011年1月1日にエストニアを加えて17か国となり、米国をしのぐ規模の経済・通貨圏を形成している。 - 経済産業省
In addition, there is a trend to raise the ratio of the Euro in the currency portfolio in order to avoid erosion in the value of foreign reserves due to the weak dollar.例文帳に追加
また、ドル安による外貨準備の目減りを回避すべく、通貨ポートフォリオに占めるユーロの割合を高める傾向が見られる。 - 経済産業省
At the same time, it is true that the euro has a number of constraints. Even if surrounding countries and regions with strong historical ties to Europe expand their use of the euro, it seems unlikely that the euro will match the dollar as an international key currency anytime soon. 例文帳に追加
しかし、ユーロには様々な制約があることも事実であるため、今後周辺国や欧州と歴史的につながりの強い地域で使用が拡大していくことは考えられるにしても、ユーロがドルに比肩する国際基軸通貨となる可能性は当面考えにくいのではないかと思われる。 - 財務省
There was an argument when the euro was introduced in 1999 regarding whether the euro zone was deemed an “optimum currency area” or not, given that labor mobility and fiscal transfers were limited while a substantial degree of economic integration was already achieved. 例文帳に追加
1999年にユーロが発足した際、経済は相当統合(integrate)されているものの、労働の移動や財政の移転が限られているという意味において、果たしてユーロ圏は「最適通貨圏」と言えるのかという議論があった。 - 財務省
Three months from now the euro will be introduced. A greater role for the Japanese yen, as an international currency together with the US dollar and the euro, should contribute to the stability of the international monetary system. 例文帳に追加
来年1月からユーロが導入されますが、米ドル、ユーロとともに国際通貨としての円の役割が高まっていけば、国際通貨体制の一層の安定に寄与していくものと期待しています。 - 財務省
Recent problems, notably in Greece, however, have drawn new attention to intrinsic questions of the euro such as whether or not the currency integration with limited political integration and fiscal transfer could be sustainable, and more fundamentally, whether or not the euro zone is an optimal currency area. 例文帳に追加
しかし、最近のギリシャなどの問題をきっかけに、ユーロ圏の持つ課題に注目が集まり、「政治統合、財政移転機能が限定的な通貨統合には無理がある」、「ユーロはやはり最適通貨圏ではなかったのではないか」といった議論も改めて行われている。 - 財務省
Namely, the essential conditions to establish the optimum currency area are the structural economic homogeneity and free movement of capital and labor according to the theory of "optimum currency area" which is said to be the theoretical background of the euro zone. However, the move of the labor is rigid within the euro zone and there is a great divergence in the economic structures of the Euro zone countries (Figures 1-2-2-6 and 1-2-2-7).例文帳に追加
すなわち、ユーロ圏の理論的背景となっているといわれる「最適通貨圏」の理論では、経済構造の同質性や資本や労働の自由な移動などが最適通貨圏を成立させる主な条件であるとされるが、ユーロ圏内においては労働の移動が硬直的である他、各国の経済構造に大きなばらつきがある状況である(第1-2-2-6図、第1-2-2-7図)。 - 経済産業省
They took note of the most significant developments in the use of the Euro in Asia thus far, especially as a financing currency for private sector borrowers and an investment currency, both for official and private sector agents. 例文帳に追加
彼らは、特に民間部門の借り手に対する融資通貨、公的・民間部門の双方に対する投資通貨として、これまでのアジアにおけるユーロの利用の極めて大きな進展に留意した。 - 財務省
When one considers the possibility of another currency paralleling or replacing the dollar as a key currency, the euro is usually seen as the most promising candidate. 例文帳に追加
ドルに並び、あるいは代替し、基軸通貨となりうる通貨が存在するのか、という点を考えてみた場合、最有力候補はユーロであると考えるのが普通であろう。 - 財務省
In this state, a CPU 1 discriminates whether or not the balance of stores limit amount of the EURO currency exceeds its balance of stores limit amount and whether or not the LOCSL currency exceeds its balance of stores limit amount.例文帳に追加
この状態において、CPU1はEURO通貨の在高金額がその在高限度額を越えたか否か、LOCAL通貨がその在高限度額を越えたか否かを判別する。 - 特許庁
The establishment of the euro as a common currency has contributed to deepen European economic integration thereby bearing much fruit such as revitalizing the economy. I expect that countries in the euro zone bring their collective wisdom to overcome the challenges they are facing. 例文帳に追加
共通通貨としてのユーロの創設は、欧州経済の統合の深化、それによる活性化をはじめとして多くの成果を生んだと考えられ、今後もユーロ参加各国が叡智を集めてユーロの直面する課題に取り組んでいくことが期待される。 - 財務省
Even if the yuan’s value against the dollar increases, it does not necessarily mean that the yuan’s value against the yen or the euro will increase as well. This is because the yuan, linked closely with the dollar, would have to be affected significantly by movements of yen-dollar rates or euro-dollar rates in international currency markets.例文帳に追加
他方、人民元の対ドルレートが増価しても、ドルとの連動性が高い状態では、国際的な外国為替取引における円ドルレート、ユーロドルレート等の影響を大きく受けることとなるため、必ずしも、円やユーロに対して人民元が増価するとは限らないことに留意が必要である。 - 経済産業省
In addition, as t exchange rate fluctuation risk and exchange dealings fee in the area were removed by introduction of euro as the common currency, it had effects on promoting further trade and investment in the euro zone and reconstruction of the monetary and capital markets was promoted.例文帳に追加
また、単一通貨ユーロの導入によって、域内の為替変動リスクや為替取引手数料等が除去されたことで、ユーロ圏域内では更なる貿易・投資の促進、域内企業間での競争促進などの効果が生まれ、金融・資本市場の再編が促進された。 - 経済産業省
The euro area, with a single currency and central bank as well as strong economic power, through its own efforts, has built and strengthened its crisis response facilities, such as the European Financial Stability Facility (EFSF) and the European Stability Mechanism (ESM).On the other hand, the IMF has also provided resources to complement the firewall of the euro area and has designed and proposed necessary reforms, such as policy conditionality; thereby supporting troubled euro area countries and preventing a contagion of the crisis. 例文帳に追加
単一の通貨と中央銀行を持ち豊かな経済力を有するユーロ圏は、自らの力でEFSF、ESM等の危機対応ファシリティを築き、強化してきましたが、IMFもユーロ圏自身のファイアーウォールを補完する形で資金供与を行い、これに併せて必要な改革を政策コンディショナリティとして立案・提示することで、危機に陥ったユーロ圏諸国を支援し、危機の伝播を防いできました。 - 財務省
In the early days of the euro, it was expected that the account imbalances between euro members would be improved by the progression of reforms strengthening international competitiveness by current account deficit countries, while they bought time using financing from current account surplus countries to make up their deficits, which had become easier thanks to the disappearance of the risk of exchange rate fluctuations within the region due to the introduction of the euro as a single currency.例文帳に追加
ユーロ導入当初は、単一通貨ユーロの導入により域内の為替変動リスクが消滅し、経常黒字国が経常赤字国の赤字をファイナンスしている間に、経常赤字国が国際競争力の強化に向けた改革を進めることでユーロ参加国間の経常収支不均衡は改善されるものと期待されていた。 - 経済産業省
However, a key currency requires deep and liquid financial markets denominated in that currency. In the case of the euro, one problem is that each euro zone country has a separate market for its government bonds, the most stable assets serving as benchmarks. Market depth and liquidity are thus lacking compared to the dollar. 例文帳に追加
しかし、基軸通貨には当該通貨建で安定的に資産を運用できる市場が不可欠であるのに対し、ユーロについては、最も安全で資産運用のベンチーマークとなるべき国債に関し、ユーロ加盟各国の国債市場が分立しており、市場の深みや流動性がドルと比較してはるかに薄いものとなっているという問題がある。 - 財務省
With regard to currency unification in Europe, which introduced a unified currency, the euro, the centralization of authority over fiscal and exchange policy in the ECB has been pointed out as a problem because it does not allow interest rate adjustments that meet the requirements of each country.例文帳に追加
単一通貨ユーロを導入した欧州の通貨統合については、これまでも、金融政策・為替政策の権限がECBに一元化され、域内個別国の情勢に合わせた金利調節等ができないことが課題として指摘されてきた。 - 経済産業省
China has not fully disclosed component currencies for a currency basket introduced under the new managed floating exchange-rate system. But according to announcements by Chinese currency authorities, major component currencies for the basket are dollar, euro, yen and won. And the weight of the dollar in the basket is believed to be far less than 50%.例文帳に追加
中国の為替制度において、参照される通貨バスケットの構成は明確にされてはいないものの、これまでの中国通貨当局の発表によれば、ドル、ユーロ、円、ウォンが主要な構成通貨であり、バスケットに占めるドルのウエイトは50%をはるかに下回るとされている。 - 経済産業省
The euro zone is a wealthy, large economic area with its own currency, and so the ECB should in principle have the capacity to support its member countries including peripheral ones. 例文帳に追加
ユーロ圏は、所得の高い、巨大な経済圏であり、自分達の通貨を持ち、本来はECB自身が周縁国を含めたユーロ加盟国をサポートできるはずである。 - 財務省
It is assumed that there will be no major changes in capital flow, considering the profitability of trade with Central and East European countries49. Since a large portion of the credit that Central and East European countries hold is in foreign currency, there is still concern about the swelling of debts which will occur when their currencies once again depreciate against the euro (see Figure 1-2-2-34 and Figure 1-2-2-35).例文帳に追加
中東欧諸国の対外与信は外貨建ての割合が高いこともあり、今後再び対ユーロで通貨が下落した場合の債務膨張懸念が依然として残っている(第1-2-2-34図、第1-2-2-35図)。 - 経済産業省
The percentage of Asian stocks in the working assets of foreign currency-based stock investment trusts increased to 34.5% by the end of March 2008 and exceeded that of US stocks (32.2%) and Euro stocks (14.1%) (see Table 2-4-81).例文帳に追加
我が国の外貨建て株式投信の運用資産に占めるアジア株式の割合は、2008年3月末時点で34.5%に上り、米国株式の32.2%、ユーロ圏株式の14.1%を上回っている(第2-4-81表)。 - 経済産業省
Finance and capital markets equal to the United States markets were formed, and global financial institutions with strong competitiveness appeared, and the euro established a position as an international currency.例文帳に追加
米国市場に匹敵する金融・資本市場が形成され、高い競争力を誇るグローバル金融機関が出現し、ユーロは国際通貨としての地位を確立するに至っている。 - 経済産業省
However, because the Euro zone has one shared currency, they do not have the option of lowering the exchange rate for example or performing financial restructuring through recovering the economy by promoting exports.例文帳に追加
しかし、ユーロ圏内は共通通貨政策ゆえ、各国の経済状況に合わせて、例えば為替相場を切り下げ、輸出促進による景気回復を通じて財政再建を図る、といった選択肢を持たない。 - 経済産業省
Since higher demand for paper money implies that the currency is being used to a greater extent for actual transactions, it can be interpreted that in terms of actual transactions, the presence of the Euro surpasses that of the U.S. dollar (see Figure 2-1-9).例文帳に追加
紙幣がより多く需要されることは、その通貨が実体取引で多く使われていることを意味するため、実体取引ベースではユーロのプレゼンスがドルを上回っていると解釈できる(第2-1-9図)。 - 経済産業省
According to BIS statistics, the outstanding balance of bonds in the international financial market at the end of December 2006 was 17,600 billion dollars. By currency, Euro-denominated bonds hold the greatest share at 47.3%; U.S. dollar-dominated bonds are second at 36.4%; and sterling pound denominated bonds are third at 8.3%.例文帳に追加
BIS統計によると、2006年12月末の国際金融市場における債券発行残高は17.6 兆ドル、通貨別で見ると、ユーロ建てのシェアが一番で47.3%、2番目がドル建てで36.4%、ついで英ポンド建てが8.3%となっている28。 - 経済産業省
Nevertheless, even if the euro zone is not an optimum currency area in a theoretical sense, and even if we find it improbable at this stage to see the region heading for full-fledged fiscal integration in the foreseeable future, within such constraints the euro zone is strengthening its governance on fiscal discipline, enhancing its firewall as a backup for times of crisis, and is putting in place the European Banking Authority (EBA), which oversees EU banking regulations as a whole. 例文帳に追加
しかし、ユーロ圏が仮に自然な意味での最適通貨圏ではないとしても、また、本格的な財政統合に向かうことは当面見通せないにしても、その制約の中で、ユーロ圏では財政の規律についてのガバナンスは強化されつつあり、危機時のバックアップのためのファイアウォールが拡充されつつあり、また、銀行規制をEU全体として見ていく欧州銀行監督機構(EBA)が整備されつつある。 - 財務省
By overcoming such differences, they have created the euro, the European common currency, and a market with a population of 400 million people, which is similar in size to the American economy. I hear that regarding the Greek debt problem, the yield on government bonds has risen again. 例文帳に追加
そういった違いを克服して、やはり共通通貨、ユーロをつくって、確か4億人のマーケットですか、アメリカと同じ経済規模の連合体をつくっておられるわけですから、これが、今度はまたギリシャの問題において、国債の金利が上昇したというような話も聞きます。 - 金融庁
This system is equipped with the master sales data processor 10 connected to the slave sales data processors 30-1 to 30-N and unit prices of the Euro currency and unit prices of local currencies are set for each article code as an article file 121 on the master sales data processor.例文帳に追加
スレーブ売上データ処理装置30−1〜30−Nと接続されたマスタ売上データ処理装置10を備えるシステムであって、商品コード毎にユーロ通貨による単価と、ローカル通貨による単価とをマスタ売上データ処理装置に商品ファイル121として設定する。 - 特許庁
Since the improvement of export competitiveness due to currency depreciation can no longer occur in environment, current account deficit countries in the euro area were required to expand their exports through further promotion of economic structural reform and the strengthening of industrial competitiveness, and to minimize the deficit margin.例文帳に追加
ユーロ圏の経常赤字国では、通貨安による輸出競争力の改善が期待できないため、さらなる経済構造改革の推進や産業競争力の強化を通じて輸出を拡大し、赤字幅を縮小していくことが求められる。 - 経済産業省
The nominal effective exchange rate of the U.S. dollar has decreased consistently since 2002.However, the movement to use the Euro, which is the world's second currency after the U.S. dollar, as settlement money, is being observed while the confidence in the U.S. dollar wavers owing to the slowdown in the U.S. economy after the subprime mortgage crisis that occurred in 2007.例文帳に追加
ドルの名目実効レートは2002年頃から一貫して減少しているが、2007年に発生した米国サブプライム住宅ローン問題以降の米国経済の減速の中で、ドルに対する信認が揺らぐ中、ドルから第2の通貨であるユーロを決済通貨等としても活用する動きが見られる。 - 経済産業省
Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |