commendedを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 85件
His conduct is worthy of praise―praiseworthy―to be commended―commendable―laudable. 例文帳に追加
その処置賞すべし - 斎藤和英大辞典
We commended him for his good work.例文帳に追加
立派な仕事をしたと彼を誉めた。 - Tatoeba例文
We commended him for his good work. 例文帳に追加
立派な仕事をしたと彼を誉めた。 - Tanaka Corpus
Is not something to be commended例文帳に追加
とても 褒められたものではありませぬ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
They should be commended rather than prohibited. 例文帳に追加
それらは禁止されるよりむしろ推奨されるべきだ。 - Weblio Email例文集
We commended him for his many years of service to the company. 例文帳に追加
長年会社に勤務したことで彼をほめた. - 研究社 新英和中辞典
I feel embarrassed to be officially commended for such a thing. 例文帳に追加
こんなことで表彰されるとは気恥しい. - 研究社 新和英中辞典
And your friends are to be commended for their bravery and commitment.例文帳に追加
あなたの友人の勇敢さと責任感は 賞賛すべきだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He was officially commended by the president for his long service with the company. 例文帳に追加
彼は永年勤続者として社長から表彰された. - 研究社 新和英中辞典
(successful applicants with a perfect score are commended, and a gathering for the people who pass the first level will be held) 例文帳に追加
(満点合格者表彰、1級合格者のつどいあり) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Prize winners are commended by the university president, and are recorded on the students' academic transcript. 例文帳に追加
受賞者には、学長表彰と成績証明書への記載がされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In addition, discussions will be commended for reviewing the energy strategy.例文帳に追加
また、エネルギー戦略の見直しに向けた検討を開始する。 - 経済産業省
We commended Senior Officials for their work in preparing the Report.例文帳に追加
我々は,高級実務者による同報告書の準備作業を称賛した。 - 経済産業省
I've always commended your work to your superior officers.例文帳に追加
私はいつも君の上官に 君が優秀なことを伝えていた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Then the little poor cottage shall be more commended than the gilded palace. 例文帳に追加
貧相で小さな家は、黄金の宮殿よりも賛美されるでしょう。 - Thomas a Kempis『キリストにならいて』
1969: They were commended, as a long-established store in business for over 100 years, by Governor Ninagawa of Kyoto Prefecture. 例文帳に追加
昭和44年京都府より百年以上の老舗として蜷川知事より表彰される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
She was commended with a Hatsune no tsuzumi (hand drum) made with the skins of male and female foxes that had lived for a thousand years of kalpa by Yoshitsune. 例文帳に追加
義経に、千年の劫を経た雄狐・雌狐の皮を張った初音の鼓を託される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1989, Kichiya was commended for his distinguished merits in Kabuki by Geidankyo (Japan Council Meeting for Performers' Groups engaged in Public Entertainment). 例文帳に追加
1989年、日本芸能実演家団体協議会より功労者として表彰される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Certainly it should be commended that the ADB Group is making steady progress towards results-based management. 例文帳に追加
私は、AfDBグループが成果重視の運営に向けて着実に歩を進めていることを評価します。 - 財務省
All of you should be commended for your courage, and from what I hear, especially you representative binks.例文帳に追加
勇気を持って、あなた達が誉められるべきだ 噂による、特にビンクス代表者 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
but Paul chose Silas, and went out, being commended by the brothers to the grace of God. 例文帳に追加
一方,パウロはシラスを選び,兄弟たちから神の恵みにゆだねられて出発した。 - 電網聖書『使徒行伝 15:40』
While Katsuie SHIBATA commended Nobunaga's third son Nobutaka ODA (Nobutaka KANBE), Hideyoshi commended the first son of Nobutada ODA (Nobunaga's first son), Sanposhi (Hidenobu ODA). 例文帳に追加
織田家筆頭家老の柴田勝家は信長の三男・織田信孝(神戸信孝)を推したが、明智光秀討伐による戦功があった秀吉は、信長の嫡男・織田信忠の長男・三法師(織田秀信)を推した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the third monodzukuri Nippon Grand Award of fiscal 2009, 50 people and one organization, in a total of 20 cases, was commended by the Prime Minister on July 15, 2009, and eight people who became gold medalists in the International Skills Festival were commended on December 15, 2009.例文帳に追加
2009年度においては、第3回ものづくり日本大賞の表彰(2009年7月15日に20件50名1団体、同年12月15日に技能五輪国際大会金メダリスト8名を内閣総理大臣表彰)を行った。 - 経済産業省
Miscellaneous Business: Ms. Powers noted that the center’s youth basketball program was recently commended in an article in the Brookville Inquirer.例文帳に追加
さまざまな事業:Powersさんは、センターの青少年バスケットボールプログラムがBrookville Inquirer の記事内で最近、賞賛されたと知らせた。 - Weblio英語基本例文集
As they were also meant to protect the bride from ill fortune, it was commended to furnish the wedding trousseau with the most grand and beautiful doll. 例文帳に追加
厄よけの身代りでもあることから、なるべく身分が高く姿の美しい人形が、婚礼道具として勧められる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Many of the prominent technicians in the trade related to wafuku, such as tailoring and dying, have been commended. 例文帳に追加
和服仕立職や染色工など、和服関連の職業の卓越した技能者が、今まで多数表彰された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
- Among the five who survived the shipwreck of the envoy to Tang (TAKADA no Nemaro), he commended MONBU Kin who built a raft and sought help, raising his rank and offering a stipend. 例文帳に追加
-難破した遣唐使船(高田根麻呂)の生存者5人のうち、筏を作って助けを求めた門部金を褒め、その位を進め禄を授けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Later, after the real assassin of Yoshitada was found to be MINAMOTO no Yoshimitsu, another younger brother of Yoshiie, Tameyoshi was commended and made Saemon no jo (Lieutenant at the Left Division of Outer Palace Guards). 例文帳に追加
(これは冤罪で義忠暗殺の真犯人は義家の弟の源義光とされる)功により左衛門尉となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He was commended by the commissioner of the Hokkaido government for his distinguished service to develop uncultivated land in Hokkaido at the 50th opening of Hokkaido commemorative ceremony in 1918. 例文帳に追加
大正7年(1918年)北海道開道50年記念式典で北海道拓殖功労者として道庁長官より表彰。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In honor of his contribution at the battle of Seta in the Jinshin War, Okida was commended and promoted to the quasi-shokinjo (the tenth grade of twenty-six of cap rank). 例文帳に追加
壬申の年の戦いで先鋒として瀬田の敵陣を破った功により、外小錦上の位を贈られた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A class called 'lord of the manor' was established on the basis of stratified ruling structures composed of Shiki systems (Shiki is a unit or an agency of sharing revenues and rights commended by landowners or name holders in Shoen system). 例文帳に追加
一般に「荘園領主」と呼ばれる階層は複数の職の体系による重層的支配の下に成立している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It should be commended, in particular, that Brazil and other crisis countries are making steady efforts to promote reform with the cooperation of the IDB and other international organizations. 例文帳に追加
特に、経済危機に直面したブラジル等の国々が、IDB等国際機関の協力を得つつ、着実に改革に取り組んでいることを評価します。 - 財務省
This achievement should be commended, as it is a sign of the extremely efficient management of the institution. 例文帳に追加
これは大変効率的な組織運営が行われていることを示すものであり、評価に値すると考えます。 - 財務省
While achieving such a growth in volume should be commended, we also welcome the EBRD's efforts to maintain high levels of transition impact in each project. 例文帳に追加
こうした量的拡大の一方で、個々のプロジェクトの体制移行効果が高い水準を維持していることを歓迎したいと思います。 - 財務省
The image processing IC, when commended to perform the imaging, writes image data in CGRAM based on the imaged picture imported from the camera.例文帳に追加
画像処理ICは、撮影を行うように指示されたら、カメラから取り込んだ撮像画像にもとづく画像データをCGRAMに書き込む。 - 特許庁
The president of NK Foods Co., Ltd. highly commended the council, saying that he was extremely pleased that from the management point of view the council had given him practical advice.例文帳に追加
同社社長は協議会について、「経営者の目線に立って相談に乗ってもらえ、非常にありがたかった。 - 経済産業省
We welcomed the establishment of the APEC Website on Tariff and ROOs (Web TR) and commended the significant efforts made by officials to bring the portal online. 例文帳に追加
我々は,APEC統合ウェブサイト(WebTR)の設置を歓迎するとともに,ポータル・サイトの立ち上げに向けた実務者の努力を賞賛した。 - 経済産業省
We also commended efforts to improve accountability and transparency of the Secretariat and APEC fora. 例文帳に追加
我々は,事務局及びAPECフォーラムの説明責任及び透明性の向上のための努力を賞賛した。 - 経済産業省
We commended the APEC Women and the Economy Summit held in September in San Francisco, California. 例文帳に追加
我々は,カルフォルニア州サンフランシスコで9月に開催されたAPEC女性と経済サミットを称賛した。 - 経済産業省
`I wandered during the afternoon along the valley of the Thames, but found nothing that commended itself to my mind as inaccessible. 例文帳に追加
午後には、テームズ峡谷に沿ってさまよいましたが、だれにも手が出せないと思えるような場所はまったく見つかりませんでした。 - H. G. Wells『タイムマシン』
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Time Machine” 邦題:『タイムマシン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 山形浩生<[email protected]> © 2003 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
原題:”The Imitation of Christ” 邦題:『キリストにならいて』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 本翻訳はパブリックドメインに置かれている。 http://www.hyuki.com/ http://www.hyuki.com/imit/imit1.html |
原題:”A Horseman in the Sky” 邦題:『空飛ぶ騎兵』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) Ambrose Bierce 1889, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived. |
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |