See also:
U+993C, 餼
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-993C

[U+993B]
CJK Unified Ideographs
[U+993D]

Translingual

edit

Han character

edit

(Kangxi radical 184, +10, 19 strokes, cangjie input 人戈人弓木 (OIOND), four-corner 88717, composition )

References

edit
  • Kangxi Dictionary: page 1423, character 41
  • Dai Kanwa Jiten: character 44316
  • Dae Jaweon: page 1949, character 30
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 7, page 4467, character 18
  • Unihan data for U+993C

Chinese

edit
trad.
simp.

Glyph origin

edit

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *qʰɯds) : semantic (food) + phonetic (OC *kʰɯds, *qʰɯds).

Etymology

edit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation

edit


Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (32)
Final () (20)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter xj+jH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/hɨiH/
Pan
Wuyun
/hɨiH/
Shao
Rongfen
/xiəiH/
Edwin
Pulleyblank
/hɨjH/
Li
Rong
/xiəiH/
Wang
Li
/xĭəiH/
Bernard
Karlgren
/xe̯iH/
Expected
Mandarin
Reflex
Expected
Cantonese
Reflex
hei3
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ xjɨjH ›
Old
Chinese
/*qʰ(r)ə[t]-s/
English gift of animals or grain

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 10146
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*qʰɯds/
Notes

Definitions

edit

  1. (literary) foodgrain as a gift
  2. (literary) foodgrain (in general)
  3. (literary) fodder
  4. (literary) living livestock
  5. (literary) raw meat
  6. (literary) salary; provisions
  7. (Cantonese) to feed (an animal)

Synonyms

edit

Compounds

edit

Japanese

edit

Kanji

edit

(Hyōgai kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

edit
  • Go-on: (ke)
  • Kan-on: (ki)
  • Kun: おくりもの (okurimono, )

Korean

edit

Hanja

edit

(eum (hui))

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.