Verschluss
German
editAlternative forms
edit- Verschluß (pre-1996 orthography)
Etymology
editFrom verschließen (“to close; to shut; to lock”).
Pronunciation
editNoun
editVerschluss m (strong, genitive Verschlusses, plural Verschlüsse)
Declension
editDeclension of Verschluss [masculine, strong]
singular | plural | ||||
---|---|---|---|---|---|
indef. | def. | noun | def. | noun | |
nominative | ein | der | Verschluss | die | Verschlüsse |
genitive | eines | des | Verschlusses | der | Verschlüsse |
dative | einem | dem | Verschluss, Verschlusse1 | den | Verschlüssen |
accusative | einen | den | Verschluss | die | Verschlüsse |
1Now rare, see notes.
Hyponyms
edit- Adhäsionsverschluss
- Arterienverschluss (“arterial occlusion”)
- Bajonettverschluss
- Bügelverschluss (“swing top”)
- Darmverschluss (“ileus”)
- Dosenverschluss (“tin can lid”)
- Flaschenverschluss (“bottle cap, bottle closure”)
- Leitungsverschluss (“pipe/hose-locking clamp”)
- Karabinerverschluss (“lobster clasp”)
- Klettverschluss (“hook-and-loop fastener”)
- Patentverschluss
- Rückstauverschluss (“backwater valve”)
- Reißverschluss (“zipper”)
- Schmetterlingsverschluss (“butterfly lock”)
- Schraubverschluss (“screw cap”)
- Sicherheitsverschluss (“security seal, safety seal”)
- Topfverschluss (“pot lid”)
- Türverschluss (“roller door latch”)
- Zippverschluss (“zipper”)
Related terms
edit- Verschlussbrennerei
- Verschlussmechanismus
- Verschlusslaut (“stop consonant”)
- Verschlussreibelaut (“affricative consonant”)
- Verschlusssache (“classified information”)
- Verschlusssiegel
- Verschlussstein
Further reading
edit- “Verschluss” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache