Catalan

edit

Etymology

edit

Borrowed from Latin errāre.

Pronunciation

edit

Verb

edit

errar (first-person singular present erro, first-person singular preterite errí, past participle errat); root stress: (Central) /ɛ/; (Valencia) /e/; (Balearic) /ə/

  1. (intransitive) to roam, to wander
  2. (transitive) to do something incorrectly
    Antonym: encertar

Conjugation

edit

Derived terms

edit
edit

Further reading

edit

Portuguese

edit

Etymology

edit

From Old Galician-Portuguese errar, from Latin errāre (to err).

Pronunciation

edit
 
 
  • (Portugal) IPA(key): /eˈʁaɾ/, /iˈʁaɾ/
    • (Southern Portugal) IPA(key): /eˈʁa.ɾi/, /iˈʁa.ɾi/

Verb

edit

errar (first-person singular present erro, first-person singular preterite errei, past participle errado)

  1. (intransitive) to err (make a mistake)
    Synonyms: enganar-se, equivocar-se
    Antonym: acertar
    Errei quando mudei de emprego.I made a mistake when I changed my job.
    Errei no cálculo.I erred in the calculation.
  2. (transitive) to miss (fail to hit)
    Antonyms: acertar, atingir
    A bala errou o alvo.The bullet missed the target.
  3. (transitive) to do something incorrectly
    Antonym: acertar
    Se errares o passo, cairás.If you miss your step you will fall.
  4. (intransitive) to roam (wander or travel freely and with no specific destination)
    Synonyms: perambular, vagar, vaguear

Conjugation

edit

Derived terms

edit
edit

Spanish

edit

Etymology

edit

From Latin errāre. Related to English and Spanish error.

Pronunciation

edit

Verb

edit

errar (first-person singular present (Spain) yerro or (Latin America) erro, first-person singular preterite erré, past participle errado)

  1. (transitive) to miss
  2. (transitive, poetic) to be wrong, to err
    Synonyms: equivocarse, marrar
  3. (intransitive, poetic) to wander around, roam
    Synonyms: divagar, vagar

Conjugation

edit

Derived terms

edit
edit

Further reading

edit