Talk:Seijuu Sentai Gingaman: Difference between revisions
m Tokusatsu Template updating using AWB |
Rayayala17 (talk | contribs) mNo edit summary |
||
Line 14: | Line 14: | ||
I am surprised there's an English song for Gingaman. But that's how they translate the Seijuu Sentai. |
I am surprised there's an English song for Gingaman. But that's how they translate the Seijuu Sentai. |
||
== Seijuu == |
|||
I think we should revert "Star Beast" back to Seijuu. Here's the intro to episode 43 of Gingaman which was in English. Obviously Seijuu isn't meant to be translated. https://www.youtube.com/watch?v=4qGmHqLlQrA |
Revision as of 15:50, 12 June 2014
Tokusatsu Unassessed | ||||||||||
|
I have finished copy editing, i will remove the copy edit header in 24 hours unless there are objections. Bigbadbyte July 2, 2005 07:05 (UTC)
Compound proper nouns
Does anyone here know whether it is better to include a space between the components of the proper nouns in articles like this one? I.e., should this article use the names "GingaRed", "BlackKnight", and "BullTaurus", or should they be "Ginga Red", "Black Knight", and "Bull Taurus"? The Rod 15:56, 20 Jun 2005 (UTC)
"Saya is another of the Gingamen" You don't get tired of being masculist, right? Can't you add something nice instead of making her look like a Power Ranger, with no development? —Preceding unsigned comment added by 200.89.59.19 (talk • contribs)
Galactic Warrios instead?
English song http://youtube.com/watch?v=rBO8IEm4bTo
I am surprised there's an English song for Gingaman. But that's how they translate the Seijuu Sentai.
Seijuu
I think we should revert "Star Beast" back to Seijuu. Here's the intro to episode 43 of Gingaman which was in English. Obviously Seijuu isn't meant to be translated. https://www.youtube.com/watch?v=4qGmHqLlQrA