Anandamath (Aurobindo)

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
For other English-language translations of this work, see Anandamath.
Anandamath (1882)
by Bankim Chandra Chattopadhyay, translated by Sri Aurobindo and Barindra Kumar Ghosh

Translation published in 1909.

Bankim Chandra Chattopadhyay1810103Anandamath1882Sri Aurobindo and Barindra Kumar Ghosh


Bankim Chandra Chatterjee

O plains, O hills, O rivers of sweet Bengal,
O land of love and flowers, the spring-bird's call
And southern wind are sweet among your trees:
Your poet's words are sweeter far than these.
Your heart was this man's heart. Subtly he knew
The beauty and divinity in you.
His nature kingly was and as a god
In large serenity and light he trod
His daily way, yet beauty, like soft flowers
Wreathing a hero's sword, ruled all his hours.
Thus moving in these iron times and drear,
Barren of bliss and robbed of golden cheer,
He sowed the desert with ruddy-hearted rose,
The sweetest voice that ever spoke in prose.

Sri Aurobindo



 This work is a translation and has a separate copyright status to the applicable copyright protections of the original content.

Original:

This work was published before January 1, 1929, and is in the public domain worldwide because the author died at least 100 years ago.

Public domainPublic domainfalsefalse

Translation:

This work is in the public domain in the United States because it was published before January 1, 1929.


The longest-living author of this work died in 1950, so this work is in the public domain in countries and areas where the copyright term is the author's life plus 73 years or less. This work may be in the public domain in countries and areas with longer native copyright terms that apply the rule of the shorter term to foreign works.

Public domainPublic domainfalsefalse