25
in shoe or of a rotten egg’, Di. glug; go̤rαχəs fα Nʹ tʹinʹi, ‘cuddling round the fire’, go̤r in tα꞉ n çαrk erʹ go̤r, ‘the hen is wanting to sit’, Macbain gur, Di. gor; go̤ru꞉n, ‘haunch’, Di. gurrún; go̤s, ‘vigour’, M.Ir. gus; ho̤g, ‘gave’, cp. tuccaim; klo̤pwidʹə, ‘crease, depression’, Meyer culpait (Di. cluipide); ko̤Lαχ, ‘boar’, O.Ir. cullach, callach, caullach; ko̤Ntəs, ‘count’, Di. cunntas; ko̤r, ‘to rain’ (‘to put’ is either ko̤r or kyrʹ), Di. cur with analogical u for older cor; Lo̤rəgə, ‘shin’, M.Ir. lurga; Lo̤s, ‘herb’, M.Ir. lus; Lo̤χt ‘people’, O.Ir. lucht; Lo̤χɔg, ‘mouse’, Wi. luch; ·ku꞉gʹ o̤luw, ‘Province of Ulster’, M.Ir. coiced Ulad; o̤Nsə, ‘ounce’; o̤χt, chiefly in oaths əs o̤χt dʹe꞉, Wi. ucht; po̤NəN, ‘sheaf’, M.Ir. punnann; po̤Ntαn, ‘spindle in lower mill-stone’, Di. puntán; po̤s, ‘lip’, Di. pus; sLo̤gəm, ‘I swallow’, M.Ir. slocim, sluccim; smo̤g, ‘snot’, Di. Macbain smug; smo̤ləgαdαn, ‘shoulder-bone’, Di. smulgadán; sto̤kαn, ‘cone on hill’, Di. stúcán; to̤r, ‘dry’ (said of eating potatoes &c. alone), Di. tur, Wi. tar, tair, to̤ruw, ‘dry weather’, M.Ir. turud; to̤rskər, ‘refuse’, Wi. turrscar; to̤rəs, ‘station’, M.Ir. turas.
§ 57. The O.Ir. prefix variously spelt ir-, er-, aur- (now written ur‑) is pronounced o̤r. The common spelling with au was probably intended to denote some sound like o̤, cp. O’Donovan, Grammar p. 17. Medieval scribes seem to have been at a loss to represent this sound. The frequent appearance of e for o̤, cp. terus = turas RC. vii 296, terad for turud Wi. p. 818, finds a parallel in the interchange of o̤ and ï in Donegal, cp. § 103. Examples: o̤rəχəsk, ‘injection’, Di. urchosc; o̤rəχɔdʹ, ‘harm’, M.Ir. erchoit, irchoit; o̤rəχər, ‘shot’, M.Ir. erchor, aurchor, irchor, urchor; o̤rLαr, ‘floor’, Wi. orlar; o̤rNỹ꞉, ‘prayer’, M.Ir. ernaigthe, airnaigthe; o̤rχəL, ‘cricket’, Di. urchuil; o̤rsə, ‘jamb’, M.Ir. irsa, ursa; o̤rLə, ‘eaves, fringe’, M.Ir. urla; o̤rNʹæʃ, ‘furniture’, Meyer airnéis; o̤rLuw, ‘speech, eloquence’, O.Ir. erlabra, aurlabra (see § 444). Note ɔ꞉rLə, ‘vomit’, Di. orlughcan, urlacan with ɔ꞉, *o̤rbəL, ‘tail’, M.Ir. erball has become ro̤bəL as elsewhere.
§ 58. In words beginning in O.Ir. with i followed by a non-palatal consonant we expect ï but o̤ invariably occurs, e.g. o̤lər, ‘eagle’, M.Ir. ilur; o̤məd, ə Nʹo̤məd, ‘a great number’ also ə Nʹo̤mətə, O.Ir. imbed; o̤mərwαi, ‘contention’, M.Ir. immarbág; o̤mərkə, ‘overplus’, M.Ir. imarcraid; o̤mlαn, ‘all, entirety’, M.Ir. imlán; o̤mpər, ‘carry’, M.Ir. immchuirim; o̤mrα꞉, ‘mention, report’, Atk. imrád s. imrádud; o̤mwi꞉, ‘many’, O.Ir. imda; o̤mwirʹαχə, ‘furrows’, M.Ir. immaire.