Category:Russian multiword terms
Jump to navigation
Jump to search
Newest and oldest pages |
---|
Newest pages ordered by last category link update: |
Oldest pages ordered by last edit: |
Russian lemmas that are a combination of multiple words, including idiomatic combinations.
- Category:Russian idioms: Russian phrases understood by subjective, as opposed to literal meanings.
- Category:Russian phrases: Russian groups of words elaborated to express ideas, not necessarily phrases in the grammatical sense.
Pages in category "Russian multiword terms"
The following 57 pages are in this category, out of 4,320 total.
(previous page) (next page)Я
- я атеист
- я атеистка
- я вас люблю
- я гей
- я гностик
- я говорю по-английски
- я мусульманин
- я мусульманка
- я не говорю по-английски
- я не говорю по-русски
- я не знаю
- я не понимаю
- я не разговариваю по-английски
- я не разговариваю по-русски
- я не религиозный человек
- я полюбил тебя
- я полюбила тебя
- я родилась в ... году
- я родился в ... году
- я русская
- я русский
- я так думаю
- я так не думаю
- я тебя люблю
- я тебя ненавижу
- я хочу знать
- я христианин
- я христианка
- яблоко от яблони недалеко падает
- яблоко раздора
- яблоку негде упасть
- яблочно-зелёный
- яблочный сок
- ягодичная борозда
- ядерная зима
- ядерное оружие
- язык ассемблера
- язык жестов
- язык проглотил
- язык программирования
- языковая семья
- языковой барьер
- языковой код
- языковой обмен
- яйки курицу не учат, яйки бизнес крутят
- яйца задницу не учат
- яйца курицу не учат
- яйцо вкрутую
- яйцо всмятку
- Японская православная церковь
- японский тис
- Японское море
- ярко-зелёный
- ярко-красный
- ясное дело
- ящик Пандоры