熠
|
Translingual
[edit]Han character
[edit]熠 (Kangxi radical 86, 火+11, 15 strokes, cangjie input 火尸一日 (FSMA), four-corner 97862, composition ⿰火習)
References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 680, character 22
- Dai Kanwa Jiten: character 19333
- Dae Jaweon: page 1092, character 1
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 2230, character 3
- Unihan data for U+71A0
Chinese
[edit]trad. | 熠 | |
---|---|---|
simp. # | 熠 | |
alternative forms | 𦒉 |
Glyph origin
[edit]Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *ɢrub, *lub) : semantic 火 (“fire”) + phonetic 習 (OC *ljub).
Etymology 1
[edit]Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄧˋ
- Tongyong Pinyin: yì
- Wade–Giles: i4
- Yale: yì
- Gwoyeu Romatzyh: yih
- Palladius: и (i)
- Sinological IPA (key): /i⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: jap6 / jap1
- Yale: yahp / yāp
- Cantonese Pinyin: jap9 / jap7
- Guangdong Romanization: yeb6 / yeb1
- Sinological IPA (key): /jɐp̚²/, /jɐp̚⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Southern Min
Note: ip - “to boil”.
- Middle Chinese: hip, yip
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*ɢrub/, /*lub/
Definitions
[edit]熠
- brilliant; bright and sparkling
- (Zhangzhou Hokkien) to boil in a covered pot over a slow fire with only a small amount of water
Compounds
[edit]Etymology 2
[edit]For pronunciation and definitions of 熠 – see 煠 (“to fry in oil; to deep-fry; etc.”). (This character is a variant form of 煠). |
References
[edit]- “熠”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
Japanese
[edit]Kanji
[edit]熠
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings
[edit]Korean
[edit]Hanja
[edit]熠 • (seup) (hangeul 습, revised seup, McCune–Reischauer sŭp, Yale sup)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
[edit]Han character
[edit]熠: Hán Việt readings: dập, tập
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Hokkien hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 熠
- Zhangzhou Hokkien
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Middle Chinese nouns
- Old Chinese nouns
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Middle Chinese verbs
- Old Chinese verbs
- Chinese variant forms
- Japanese kanji
- Japanese hyōgai kanji
- Japanese kanji with on reading ゆう
- Japanese kanji with on reading しゅう
- Japanese kanji with on reading じゅう
- Japanese kanji with kun reading ひがり
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Vietnamese Chữ Hán
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters