柳葉魚
Appearance
Japanese
[edit]Kanji in this term | ||
---|---|---|
柳 | 葉 | 魚 |
シシャモ | ||
Grade: S | Grade: 3 | Grade: 2 |
jukujikun |
Etymology
[edit]From Ainu スサㇺ (susam),[1][2] presumably from スス (susu, “willow”) + ハㇺ (ham, “leaf”); due to the fish’s slender shape, similar to the shape of a willow leaf.
The kanji spelling is literally “willow leaf fish”.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]- a Japanese smelt, Spirinchus lanceolatus
- Hypernym: 鮭 (sake)
Descendants
[edit]- → English: shishamo
- → Mandarin: 喜相逢
- → Hokkien: si-siá-mo͘h
See also
[edit]References
[edit]- ^ Matsumura, Akira (1995) 大辞泉 [Daijisen] (in Japanese), First edition, Tokyo: Shogakukan, →ISBN
- ↑ 2.0 2.1 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
Categories:
- Japanese terms spelled with 柳
- Japanese terms spelled with 葉
- Japanese terms spelled with 魚
- Japanese terms read with jukujikun
- Japanese terms borrowed from Ainu
- Japanese terms derived from Ainu
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms spelled with secondary school kanji
- Japanese terms spelled with third grade kanji
- Japanese terms spelled with second grade kanji
- Japanese terms with 3 kanji
- ja:Smelts