殲
Jump to navigation
Jump to search
|
Translingual
[edit]Traditional | 殲 |
---|---|
Shinjitai (extended) |
殱/𫞔 |
Simplified | 歼 |
Han character
[edit]殲 (Kangxi radical 78, 歹+17, 21 strokes, cangjie input 一弓人戈一 (MNOIM), four-corner 13250, composition ⿰歹韱)
Further reading
[edit]- Kangxi Dictionary: page 584, character 11
- Dai Kanwa Jiten: character 16608
- Dae Jaweon: page 977, character 1
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1396, character 10
- Unihan data for U+6BB2
Chinese
[edit]trad. | 殲 | |
---|---|---|
simp. | 歼 |
Glyph origin
[edit]Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *ʔsem) : semantic 歹 + phonetic 韱 (OC *sem).
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄐㄧㄢ
- Tongyong Pinyin: jian
- Wade–Giles: chien1
- Yale: jyān
- Gwoyeu Romatzyh: jian
- Palladius: цзянь (czjanʹ)
- Sinological IPA (key): /t͡ɕi̯ɛn⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: cim1
- Yale: chīm
- Cantonese Pinyin: tsim1
- Guangdong Romanization: qim1
- Sinological IPA (key): /t͡sʰiːm⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Southern Min
- Middle Chinese: tsjem
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*ʔsem/
Definitions
[edit]殲
- to annihilate; to wipe out; to kill off; to destroy
- 宋師敗績,公傷股,門官殲焉。 [Classical Chinese, trad.]
- From: Commentary of Zuo, c. 4th century BCE
- Sòng shī bàijì, gōng shāng gǔ, ménguān jiān yān. [Pinyin]
- The Song forces were decisively defeated. The Duke was wounded in the thigh, and all of his guards were killed in the battle.
宋师败绩,公伤股,门官歼焉。 [Classical Chinese, simp.]
Compounds
[edit]Japanese
[edit]Kanji
[edit]殲
(Hyōgai kanji, kyūjitai kanji, shinjitai form 殱)
Readings
[edit]Korean
[edit]Etymology
[edit]From Middle Chinese 殲 (MC tsjem).
Historical readings
- Recorded as Middle Korean 졈 (Yale: cyem) in Dongguk Jeongun (東國正韻 / 동국정운), 1448.
- Recorded as Middle Korean 셤 (syem) (Yale: syem) in Sinjeung Yuhap (新增類合 / 신증유합), 1576.
Pronunciation
[edit]- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [sʰʌ̹m]
- Phonetic hangul: [섬]
Hanja
[edit]殲 (eumhun 다죽일 섬 (dajugil seom))
- hanja form? of 섬 (“annihilation”)
Compounds
[edit]Compounds
- 섬멸 (殲滅, seommyeol, “annihilation, eradication, extermination”)
References
[edit]- 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [1]
Vietnamese
[edit]Han character
[edit]殲: Hán Việt readings: tiêm
殲: Nôm readings: tiêm
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
References
[edit]Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Hokkien hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Hokkien verbs
- Middle Chinese verbs
- Old Chinese verbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 殲
- Chinese Han characters
- Literary Chinese terms with quotations
- Japanese kanji
- Japanese hyōgai kanji
- Japanese kanji with on reading せん
- Japanese kanji with kun reading つく・す
- Japanese kanji with kun reading ほろぼ・す
- Korean terms derived from Middle Chinese
- Middle Korean hanja
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Korean hanja forms
- Vietnamese Chữ Hán
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters
- Vietnamese Nom