睥
Jump to navigation
Jump to search
|
Translingual
[edit]Han character
[edit]睥 (Kangxi radical 109, 目+8, 13 strokes, cangjie input 月山竹田十 (BUHWJ), four-corner 66040, composition ⿰目卑)
References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 811, character 2
- Dai Kanwa Jiten: character 23459
- Dae Jaweon: page 1226, character 2
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2498, character 1
- Unihan data for U+7765
Chinese
[edit]simp. and trad. |
睥 | |
---|---|---|
alternative forms | 睤 䁹 |
Glyph origin
[edit]Old Chinese | |
---|---|
捭 | *preːʔ |
牌 | *breː, *breː |
郫 | *breː, *bre, *be |
蠯 | *breː, *be, *breːŋʔ |
猈 | *breːʔ, *breː |
稗 | *breːs |
粺 | *breːs |
𥱼 | *breː |
豍 | *peː |
箄 | *peː, *pe, *peʔ |
錍 | *pʰeː, *pe |
睥 | *pʰeːs |
渒 | *pʰeːs, *pe |
鼙 | *beː |
鞞 | *beː, *pe, *peʔ, *peːŋʔ |
椑 | *beː, *pe, *beɡ, *beːɡ |
崥 | *beː, *peʔ |
髀 | *beːʔ, *peʔ, *piʔ |
卑 | *pe |
鵯 | *pe, *pʰiɡ |
裨 | *pe, *be |
痺 | *pe |
碑 | *pre |
婢 | *peʔ, *beʔ |
諀 | *pʰeʔ |
脾 | *be |
埤 | *be |
陴 | *be |
蜱 | *be, *mbew |
焷 | *be |
螷 | *be, *breːŋʔ |
庳 | *beʔ |
琕 | *biːŋ |
萆 | *beɡ, *slɯʔ |
綼 | *biɡ, *peːɡ |
Etymology 1
[edit]Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese, standard in Mainland)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄆㄧˋ
- Tongyong Pinyin: pì
- Wade–Giles: pʻi4
- Yale: pì
- Gwoyeu Romatzyh: pih
- Palladius: пи (pi)
- Sinological IPA (key): /pʰi⁵¹/
- (Standard Chinese, standard in Taiwan)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄅㄧˋ
- Tongyong Pinyin: bì
- Wade–Giles: pi4
- Yale: bì
- Gwoyeu Romatzyh: bih
- Palladius: би (bi)
- Sinological IPA (key): /pi⁵¹/
- (Standard Chinese, standard in Mainland)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: pai5 / pai3 / pei5
- Yale: páih / pai / péih
- Cantonese Pinyin: pai5 / pai3 / pei5
- Guangdong Romanization: pei5 / pei3 / péi5
- Sinological IPA (key): /pʰɐi̯¹³/, /pʰɐi̯³³/, /pʰei̯¹³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Southern Min
- Middle Chinese: phejH
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*pʰeːs/
Definitions
[edit]睥
- Used in 睥睨 (pìnì).
Compounds
[edit]References
[edit]- “睥”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
Etymology 2
[edit]For pronunciation and definitions of 睥 – see 啤 (“to stare; to glare”). (This character is a variant form of 啤). |
Japanese
[edit]Kanji
[edit]睥
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings
[edit]Korean
[edit]Hanja
[edit]睥 • (bi) (hangeul 비, revised bi, McCune–Reischauer pi, Yale pi)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Mandarin terms with multiple pronunciations
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Hokkien hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Hokkien verbs
- Middle Chinese verbs
- Old Chinese verbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 睥
- Taishanese lemmas
- Hakka lemmas
- Jin lemmas
- Eastern Min lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Taishanese hanzi
- Hakka hanzi
- Jin hanzi
- Eastern Min hanzi
- Teochew hanzi
- Wu hanzi
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Taishanese nouns
- Hakka nouns
- Jin nouns
- Eastern Min nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Wu nouns
- Chinese variant forms
- Japanese kanji
- Japanese hyōgai kanji
- Japanese kanji with on reading へい
- Japanese kanji with kun reading ながしめ
- Korean lemmas
- Korean hanja